Выбери любимый жанр

Напарница - Авербух Наталья Владимировна - Страница 125


Изменить размер шрифта:

125

— Вам-то какое дело, сударь? — поразилась я. — Держитесь лучше подальше от этого ребёнка, она слишком хороша для ваших шуточек!

— Ребёнка? — с улыбкой переспросил сын синдика. — Ивона, дорогая, ваша подруга давно не ребёнок. Почему бы ей и не выйти за меня замуж, если я ей понравлюсь?

— Потому что вы авантюрист, подлец и расточитель! — самым невежливым образом отрезала я. Сын синдика только рассмеялся.

— Именно такой муж и нужен этой чересчур добродетельной барышне. Она будет меня исправлять и от того совершенно счастлива. Вот что, Ивона, это ваша подруга, помогите мне с этим делом, а взамен я обещаю заботиться о ней до конца моих дней! Соглашайтесь, это хорошая мена.

— Если вы думаете, что для вас я освою ремесло свахи, — сердито начала было я, но Дрон Перте не дал мне договорить.

— Это самое меньшее, что вы можете сделать после того, как сами оказались несвободны. Ну же, моя дорогая, неужто вы можете обречь меня на богатую старуху с тремя подбородками?

— Позволь тебя предостеречь, хозяюшка, — весело приветствовала меня ночью Беата, едва напарник втолкнул меня в дверь её комнаты. — Ты напрасно знакомишь кавалера со своими подругами, совершенно напрасно! Умней было бы вызвать в них взаимную неприязнь. Лучше закатывать глаза и ахать, что муж не любит твоих приятельниц, чем плакаться, застав их вдруг вместе!

— Она не собирается замуж, — отрезал Беренгарий. — О какой подруге ты говоришь?

— А твоя малютка не рассказывала тебе? — засмеялась Беата. — Дрон Перте свёл её с заезжей дейстрийской барышней, и они очень мило побеседовали, разве не так, хозяюшка?

— И весь город об этом судачит? — нахмурился вампир.

— Нет, что ты, какой там весь город! — отмахнулась наёмная убийца. — Знают мои ребята, да пара нищих, которые всё равно никому не скажут.

— То есть весь город, — сделал вывод мой напарник.

— Высший свет не знает, — усмехнулась Беата. — Городские стрелки не знают, кровники не знают… все приличные люди не знают — незачем им знать, им и спросить не у кого.

— Будем надеяться, — буркнул вампир.

— И не зря, — засмеялась Беата. — Кровники были бы последними дураками, если бы не взяли эту девушку на заметку. Ходить в закрытом платье, подумайте только, какая вольность! Или она сестра священника, чтобы себе такое позволять?

— Сколько я знаю — нет, — недовольно проворчал вампир. — Дейстрийка — единственная новость, которую ты можешь сообщить, а, Беата?

— Нет, не единственная, — сообщила убийца. — Нашего красавчика заметили делающим визиты в сопровождении своей невесты — утром, и в одиночку — после обеда. Вы не знаете, с каких это пор портной и каретник принадлежат к высшему свету, чтобы к ним приходили с визитом и почтительно просили почтить своим присутствием концерт или что там ещё устраивает его добрая матушка?

Беата назвала имена, и я вспомнила, что видела их среди списка приглашённых. Видимо, я не зря подозревала Дрона в намерении на концерте расплатиться с заимодавцами.

— Ты-то откуда знаешь, зачем он к ним приходил? — поразилась я.

— Есть способы, — улыбнулась наёмная убийца.

— Это неважно, — нетерпеливо оборвал нас вампир. — Беата, я ценю твои старания, но мелкие делишки Дрона Перте нас не касаются. Есть ли что-то важное?

— Нет, — немедленно ответила убийца.

— Ну, вот это и следовало сообщить, — заявил вампир. — А теперь займись, пожалуйста, своей ученицей, не теряй времени. Я бы не хотел, чтобы она завтра была измотанной и усталой.

— А, званый вечер в доме синдика! — Беата, и без того всё время посмеивающаяся, теперь разразилась хохотом. — Ничего не сказать, славную невестку нашёл себе старый Перте! Он, думаю, не знает, где пропадает по ночам хозяюшка?

— Старый Перте готов женить сына на ком угодно, лишь бы поправить его дела, — сердито ответил вампир. — А тебе советую заняться тем делом, которое тебе поручено…

— А не лезть в твои дела, кровосос? — закончила вместо него убийца. — Изволь. Но коль скоро ты торопишь меня с уроками, я потороплю тебя самого. Вот дверь, мой милый, а вот окно. Выйди туда или туда и не возвращайся прежде, чем мы закончим урок.

Вампир остолбенел от такой наглости, и не нашёлся с ответом, а Беата стояла перед ним, уперев одну руку в бок, а второй указывая на выход из своей комнаты.

— Я не шучу, кровосос. Ты просил обучить свою малютку премудростям моего ремесла — я подчиняюсь, но учителя тоже надобно слушаться. Наш предмет изучается наедине, и чем дальше ты отсюда окажешься, тем полезнее будет для хозяюшки.

— Только не вздумай её бить, как принято в ваших школах, — проворчал вампир и, как и вчера, превратился в туман, чтобы тут же растаять.

— Зачем тебе всё это? — спросила я, только сейчас решившаяся заговорить.

— Затем, что не могу больше видеть его надутую физиономию, — улыбнулась Беата. — Твой друг восхитительно бесится, когда речь заходит о свадьбе, но я бы слишком отвлекалась на него и не смогла бы ничему тебя научить. А теперь подойди сюда и покажи, как ты запомнила первый урок!

С тех пор, как я познакомилась со своим напарником, слово «урок» вызывало у меня сильнейшую неприязнь, ведь каждая попытка вампира меня чему-нибудь научить заканчивалась потерями с моей стороны, я имею в виду, что не-мёртвый пил мою кровь, заставляя тем самым лучше усвоить его наставления. Сейчас же мне не грозило ничего подобного, но сама суть урока вызывала во мне сильнейшее отвращение. Однако же я без труда назвала каждый препарат из многочисленных скляночек и коробочек, заставивших трюмо и коротко указала на то действие, которого от них можно ожидать, то есть слово в слово пересказала вчерашнее наставление.

— Браво! — воскликнула Беата, когда я закончила рассказывать всё. — Вот тебе бокал вина за усердие.

Протянув мне вместо бокала кружку, до половины заполненную вином, она отодвинула свои скляночки и достала свой ящичек с печеньем.

— Не отказывайся, — проговорила наёмная убийца, предлагая мне одну (самую маленькую, как я заметила) печенюшку. — Тебе стоит подкрепить свои силы перед дальнейшим уроком. Ешь, пей и рассказывай, куда ты прячешь стилет и как собираешься его выхватывать, если в том будет нужда.

— Не проще ли будет показать? — удивилась я. Беата покачала головой и, вздохнув, протянула мне ещё одно печеньице. Я отпила глоток вина и положила в рот первое, чтобы, освободив руки, принять второе, но убийца, передумав, поспешно надкусила его.

— Мне на днях должны доставить манекен, на котором я покажу тебе кое-какие приёмы, а пока… какой смысл доставать оружие, если не собираешься им пользоваться? Нет, рывок из ножен всегда часть удара, если ты только не собираешься выступать на сцене.

— Но, послушай… — запротестовала я, однако убийца слушать не пожелала.

— Оставим это. Я хочу научить тебя главному в нашем ремесле: искусству не оказаться ненароком отравленной.

— Ты дашь мне противоядие? — неуверенно спросила я. Усмешка на лице убийцы, поистине дьявольская, создавала впечатление о какой-то злой шутке, которую Беата собирается со мной сыграть.

— Не бывает противоядия, которое поможет ото всех ядов, и ты не всегда сможешь отличить один от другого, равно как и успеть принять меры, — сообщила она. — Есть только одно спасение — избавиться от яда до того, как он начнёт действие.

— Ты имеешь в виду… — начала было я, и Беата энергично кивнула.

— Именно. Единственное противоядие, которое я могу тебе посоветовать — это рвотное средство. Каждый раз, когда тебе придётся есть или пить в подозрительном обществе, а в наше время это почти любая компания, извинись, выйди и в уборной прими моё лекарство. Яд покинет твой желудок, и ты будешь спасена. Отравители же подумают, что ошиблись с дозой, что сплошь и рядом случается, и побоятся тут же повторять свои попытки. Но, учти, к этому средству следует прибегать, не дожидаясь мучительных признаков отравления, малейшее промедление убьёт тебя.

125
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело