Драконья справедливость - Худ Дэниел - Страница 55
- Предыдущая
- 55/69
- Следующая
Рев на мгновение прекратился, затем послышался снова. Лайам прикинул, с какой стороны он исходит, и побежал в том направлении. Фануил потрусил следом за ним.
«Мастер, может быть, нам не стоит так торопиться?»
Они уже спускались по винтовой лестнице.
«Ты что-нибудь чувствуешь? Какую-нибудь магию? А?»
«Нет».
– Это демон?!
«Не знаю. Вызов демона я почувствовать не могу».
Лестница кончилась, вой сделался громче. Похоже, ревущей твари не требовалось передышки.
«Вот магию я бы сразу узнал».
Лайам зарычал, ему захотелось чем-нибудь треснуть уродца, но он решил оставить разборки с рептилией на потом. Вой продолжался, являясь единственным ориентиром во мраке, Лайам шел на него по лабиринтам ночных коридоров, шел медленно, опасаясь, что погаснет свеча. Наконец они с Фануилом добрались до анфилады узеньких комнат, освещенных светильниками. Лайам узнал это место. Где-то здесь должна находиться лестница, ведущая к покоям госпожи Саффиан. Сквозь вой стали пробиваться какие-то крики. Лайам бросил свечу и обнажил мечи. Затем, шлепая босыми ногами по каменным плитам, он побежал к лестнице и, стараясь не задевать ступеньки клинками, поднялся наверх.
Двери по всей длине коридора были распахнуты, возле самой дальней из них стояли вдова Саффиан и Тассо, залитые странным переливчатым светом. Лайам бросился к ним, отшвырнув обычный клинок. В дверных проемах, мимо которых он пробегал, виднелись бледные, искаженные ужасом лица обитателей гостевого крыла. Рев продолжался.
Лайам оттер вдову в сторону и застыл, оглушенный волной несущегося из комнаты рева.
«О, боги…»
Посреди комнаты стоял демон. Его бугристые плечи касались потолка, бычья голова с кривыми сверкающими рогами клонилась на грудь. Торс жуткой твари, покрытый белым вытертым мехом, поддерживали вывернутые назад коленями ноги. Он широко их расставил, одним копытом упершись в пол, другим – в обломки кровати. Купаясь в перламутровом свете, идущем неизвестно откуда, демон победно ревел, а в ногах у него валялось обезображенное тело мужчины, показавшееся Лайаму знакомым, но кто это – он не мог разобрать. Демон усилил рев, воздевая над жертвой трехпалую лапу, и вдруг замер.
Он перестал реветь и вскинул голову, высекая рогами искры из потолка. Черный язык облизнул молочно-белую морду – лорд ночи увидел противника. Демон выдохнул, исторгнув из глотки одуряющий смрад, и шагнул к Лайаму, протягивая кошмарную лапу.
Лайам сглотнул, мысленно моля небеса об удаче, и поднял меч. Перламутровое сияние отразилось в теле клинка. Громадная лапа мотнулась к переливающейся полоске, что Лайама и спасло. Меч отвлек лорда, а он успел увернуться, краем глаза заметив, как в комнату влетел Фануил. Дракончик завис перед чудовищной мордой, и лорд тьмы потянулся к нему. Лайам чуть отступил и прыгнул вперед, намереваясь всадить в бок чудовища заговоренный клинок.
Клинок не встретил сопротивления, и Лайам упал. В комнате внезапно стало темно. Он тут же вскочил на ноги, уверенный, что через секунду его уничтожат. Заговоренный меч описал в воздухе сияющую восьмерку – но демон исчез.
– Квестор Ренфорд? – послышался дрожащий голос Тассо.
– Я цел. Принесите свечу!
«Где он?»
«Не знаю, мастер. Но здесь его нет».
У Лайама затряслись руки, он постарался покрепче стиснуть рукоять зачарованного меча.
«Проклятье!»
Принесли свечи, комнату заполнили полуодетые обитатели замка. Лайам боковым зрением заметил среди них Проуна в ночной атласной сорочке, вдову в черном льняном пеньюаре, затем их оттеснили два перепуганных стражника в накинутых на голое тело кольчугах, потом его обступила толпа молчаливых слуг. Вскоре появился и сам герцог. Плечом раздвигая толпу, он подошел к Лайаму, стоящему на коленях, и наклонился, чтобы рассмотреть мертвеца. Торс Веспасиана были обнажен, в руке он сжимал широченный палаш.
– Грациан?
Лайам кивнул, его вновь передернуло. На труп несчастного было страшно смотреть. Демон лапой перебил длинную шею эдила и переломал ему руки и ноги, о чем недвусмысленно говорили торчащие в разные стороны обломки костей.
Веспасиан, полуприкрыв глаза, долго смотрел на тело, затем повернулся к собравшимся.
– Кто это сделал?
Двое малых в кольчугах потупились.
– Кто? – угрожающе повторил он.
– Я знаю! – внезапно воскликнул Проун. – И могу это доказать! – Толстяк бросился прочь из комнаты. Герцог даже не обернулся на шум. Стиснув зубы, он надвигался на стражников.
– Это был демон, милорд, – тихо сказал Лайам, вставая.
– Демон? – Веспасиан на мгновение замер, затем принялся отдавать приказания. – Ты! ткнул он пальцем в кольца кольчуги, свисавшей с плеч пожирающего его глазами вояки. – Ступай вниз, в тюрьму, приведи ко мне ведьму Аснатрию и жреца Котенара. Квестор Тассо! – Ему пришлось повторить свой оклик. Молодой квестор все смотрел на искалеченный труп Грациана. Крупные слезы стояли в его глазах. – Квестор Тассо, поднимайте стражу! Обыщите весь замок и найдите мне эту нечисть. Вы слышите? Эту тварь надо найти!
«Полетай-ка снаружи, может быть, нападешь на какой-нибудь след», – мысленно велел Фануилу Лайам.
«Думаю, мастер, его уже нет. Он ушел. Вернулся на свой план бытия».
«И все же не ленись, посмотри».
Окно комнаты было открыто. Дракончик вскочил на подоконник и упорхнул во тьму.
Герцог повернулся к Лайаму.
– Вы его видели?
– Да, милорд. Но, думаю, он уже убрался из нашего мира.
Стоявшая рядом вдова Саффиан внезапно подала голос.
– С чего это вы так решили?
Он пожал плечами, сбитый с толку резкостью и холодным тоном вопроса.
– Он ушел. Вы же сами видели – он исчез.
– Да, я видела, как он исчез, но это мало что значит.
«О небо! О чем это она?»
– Простите, сударыня, но мне не очень понятно…
– Мы в любом случае все обыщем, – перебил его герцог – хлестко, словно щелкнул кнутом. Он бросил гневный взгляд на толпу слуг. – Ну, что вы стоите? Несите сюда воду, пелены, травы. Надо подготовить тело к достойному погребению. Найдите Торквато и пришлите сюда. Ну! – Герцог шагнул вперед, и слуг словно ветром сдуло. На пороге, озадаченно потирая лицо, появился граф Райс.
– Что тут за шум? – спросил он и осекся, увидев труп Грациана.
– Ты, однако, одет, – заметил Веспасиан. Граф был в том же камзоле, что и за ужином. – А ведь твои покои совсем рядом, Гальба. – В голосе властителя Южного Тира неприкрыто звучал упрек.
– Простите, милорд, – прошептал Райс, бледнея. – Я еще не ложился. И когда поднялась суматоха, находился не у себя, а внизу.
Герцог сузил глаза.
– Внизу?
– Да, милорд, поддерживая несчастную узницу.
– Узницу?
– Да, милорд. Матушка Аспатрия нуждается в помощи. Я иногда засиживаюсь у нее до утра.
В дверях появился запыхавшийся Проун – с побагровевшим от непривычных усилий лицом.
– Стойте! Подождите! Я знаю убийцу! Сейчас все выяснится! Прямо сейчас! – Одной рукой он прижимал что-то к груди, другой отчаянно замахал, пытаясь привлечь внимание окружающих. – Постойте! – Вдова Саффиан сунулась было к нему, но толстяк отмахнулся. – Убийца, – сказал он, переведя дух. – Ваше высочество! Позвольте мне высказаться, я знаю, кто это сделал!
– Говори! – приказал герцог. – Кто?
Проун глубоко вздохнул и ткнул пальцем в Лайама.
– Ренфорд! Это Ренфорд, милорд!
В воцарившейся тишине слышалось лишь хриплое дыхание толстяка.
– Вы спятили! – Лайам почувствовал холод в районе желудка. Ужасная догадка поразила его.
– Нет, – торжествующе ухмыльнулся Проун. – Нет. Если я спятил, то что же тогда вот это? – Толстый квестор вскинул над головой какой-то предмет. Лайам оцепенел.
Это была «Демонология». Его экземпляр.
Трое стражников пинками подгоняли задержанного. За ними следом вышагивал Райс.
– Граф, выслушайте меня, – попробовал обратиться к нему Лайам, но, получив оплеуху, примолк. Он был так ошарашен заявлением Проуна, что поначалу воспринимал происходящее, словно во сне. Он молчал, когда герцог приказывал бросить его в подземелье, он молчал, когда стражники вели его по нескончаемым коридорам старинного замка, и лишь сейчас – на лестнице, уводящей в непроглядную темень, – попытался заговорить.
- Предыдущая
- 55/69
- Следующая