Тупое орудие - Хейер Джорджетт - Страница 25
- Предыдущая
- 25/51
- Следующая
– Дьявол в своих целях тоже может цитировать Библию, – бесстрастно заметила мисс Дру. – Все равно, это очень удачная цитата. Откуда ты ее выкопал?
– Из Иова, – ответил Невил. – Я нашел еще несколько удачных цитаток, к сожалению, их не произнесешь при дамах.
– Кто так презирает Слово, погибнет, – возвестил оправившийся от шока Гласс.
– Довольно! – приказал сержант. – Гласс, ступайте и подождите меня у крыльца! – Когда констебль удалился, он снова обратился к Невилу: – Итак, сэр, вы рассказали мне все, как было, но возникает вопрос, почему вы не рассказали этого раньше?
– А вы не замечали шпалеру, – ответил Невил.
– Вероятно, было бы лучше для вас, если бы вы рассказали о своих действиях в вечер убийства, не ожидая, когда вас спросят, – с некоторой суровостью посоветовал сержант:
– Нет, что вы! Если бы я сразу разлился соловьем, вы сочли бы это подозрительным, – сказал Невил.
Подумав, сержант про себя решил, что Невил прав, тем не менее вслух он заметил, что самое разумное – не пытаться умничать с полицией.
– Может, вы и правы, – ответил Невил, – но ваш суперинтендант говорил, что ничего хорошего не выйдет из моей дружбы с прессой, а вышло очень даже много хорошего. Моя фотография – в газетах!
– Неужели? – Сержанту не удалось скрыть веселья. – Не хотите же вы сказать, что они напечатали всю эту чепуху о международном шпионаже?
– Нет, – с сожалением ответил Невил. – Этого не было, но один из этих веселых парней поверил, что я слуга.
Салли весело хохотнула:
– Невил, это ты сам им сказал? Дай взглянуть на твое интервью!
– С радостью, если сержант отложит мой арест на десять минут.
– Вы прекрасно знаете, сэр, что мне не за что вас арестовывать, – сказал сержант.
– Но разве вам не хотелось бы? – пробормотал Невил.
– Не надо так говорить, – посоветовал сержант.
К его облегчению, Невил последовал совету и, взяв под руку Салли, зашагал с ней к дому. Когда они удалились на безопасное расстояние, она сказала:
– Ты наболтал больше, чем я ожидала.
– Я его отвлекал.
– Уповаю на то, что ты не сказал слишком много.
– Я тоже, – согласился Невил. – Одно утешение, что мы скоро узнаем. Как поживает героиня пьесы?
– Если ты имеешь в виду Хелен…
– Именно ее, дорогая, но если на тебя находит приступ сестринской любви, иди домой и не утомляй меня глупостями.
– Боже, как я тебя ненавижу! – воскликнула Салли.
– Ну, ты в этом не одинока, – утешил ее Невил. – И в самом деле, я становлюсь ужасно непопулярным. У тети Люси при виде меня гусиная кожа.
– Неудивительно. Я должна сказать…
– Что тебя вынуждает? – осведомился Невил.
– Да заткнись же! И кому сказать, что низко фотографироваться в роли лакея. Мисс Флетчер хватает неприятностей и без твоих фокусов.
– Неправда, – возразил он. – Моя бедная тетя стала слезливой, а от этого никакой радости ни ей, ни мне. Я осторожно подсунул ей газету с моим рассказом, и это развлекло ее. Возмущаться бессмысленно, но лучше возмущаться, чем без толку горевать. Как Хелен?
– С ней все в порядке, – сдержанно проговорила Салли.
Сонный, проницательный взгляд был ей ответом.
– Ага, атмосфера несколько напряженная? Я удивился, чего ты вдруг сюда заявилась.
– Дело совсем не в этом. Я хотела взглянуть еще раз на место действия. Кроме того, я подумала, что не худо испариться на какое-то время. Джон уезжает в город только после ленча.
– Только не говори мне, что они там милуются! – недоверчиво проговорил Невил.
– Не буду. – Она хохотнула. – Но есть шанс, что дело идет к этому. Если бы только Джон не был такой… такой идиотски неприступный!
– Ох, эти сильные мужчины! Да, скажи-ка! Если окажется, что это Джон убил Эрни, мы будем его выгораживать или не будем?
Она ничего не ответила, но, когда они дошли до распахнутых в сад дверей гостиной, выдернула свою руку и резко сказала:
– Невил, ты способен говорить правду?
– Ты только что слышала, как я говорил правду сержанту.
– Я не о том. Я хочу знать, ты влюблен в Хелен?
– Боже, дай мне силы! – взмолился Невил. – Дайте мне стул – рюмку бренди – тазик! Роман в описании Салли Дру! Скажи мне, кто-нибудь действительно читает твои сочинения?
– Замечательно, – сказала Салли, критически оглядывая его. – Но ты довольно хороший актер, а я не могу избавиться от мысли, что ты согласился вырвать расписки у Эрни. До сих пор я что-то не видела, чтобы ты вон из кожи лез, стараясь помочь кому-нибудь.
– Конечно, любимая, и поверь, больше никогда не увидишь. Да я и не лез вон из кожи. Ее с меня сдирали. Только не говори, что ты вбила эту отвратительную мысль в голову Джону!
– Ничего я ему не вбивала, но не удивлюсь, если эта мысль сама пришла к нему. Может, я ошибаюсь, но в одном я уверена – он все время в высшей степени сдержан, чтобы не сказать скован.
– Будешь сдержан, если тебя вот-вот схватят за убийство.
Монокль выпал из ее глаза:
– Невил, ты думаешь, есть такая опасность?
– Конечно, думаю. Больше того, я сомневаюсь, что вторая версия похождений Хелен в тот роковой вечер так поможет Джону, как она, без сомнения, надеется.
– Да, – решительно сказала Салли. – Я того же мнения. Если бы она только не раскрывала рта… Кстати, Джон ничего не знает о ее второй беседе с суперинтендантом, так что не выдавай ее!
– Как просто было бы жить без друзей! Господи, да для блага всех слабоумных…
– Потому что он обязательно спросит, зачем она возвращалась в кабинет, и тогда все раскроется. Ей придется рассказать про расписки.
– Давай напишем Джону анонимное письмо и расскажем всю историю, – предложил Невил. – Это было бы милосердно по отношению к ним обоим, а я не против милосердия, если оно мне ничего не стоит.
– Когда он приехал, я чуть не рассказала ему сама, – вздохнула Салли. – Только Хелен так боялась, что он узнает, и я промолчала. А с тех пор… Я ничего не знаю! Может, она и права. Я не понимаю Джона. Невил, почему он приехал домой?
– Любовь моя, откуда в тебе уверенность, что я умею разгадывать головоломки?
– Он не думает, что у нее был роман с Эрни. Очевидно, он ей прямо сказал.
– Чудно, приятно знать, что он не разделяет мнение большинства.
– А что, люди так думают? – Она пронзительно взглянула на него. – Ну-ка выкладывай!
– Люди такие испорченные, – пробормотал Невил.
– И что, идут разговоры? Вовсю?
– О нет! Так, легкие разговорчики от скуки.
С минуту она молча хмурилась, а потом сказала:
– Скверно. Это быстро выйдет наружу, и мотив Джону обеспечен. Если бы он только знал… К черту, он бы не побежал домой только для того, чтобы стукнуть Эрни по голове! Это архаично.
Невил предложил ей сигарету и закурил сам.
– Если бы ты постаралась, ты могла бы смастерить из этого правдоподобную книжку, – сказал он. – Когда Джон находился в Берлине, до него дошли отголоски слухов…
– Почему в Берлине? – перебила она.
– Не могу сказать. Ты сама должна сочинить несколько интригующих объяснений. Он срочно вернулся, чтобы выяснить отношения с Эрни…
– Я не вижу Джона выясняющим отношения.
– Конечно, любимая: если бы ты видела Джона выясняющим отношения, ты сама была бы в числе подозреваемых.
– Да я хочу сказать…
– Мы знаем, знаем! Пусть будет по-твоему! Он приехал домой, чтобы предъявить ультиматум. Эрни окончательно допек его, и он не раздумывая бабахнул его по голове.
– Несколько упущений, – сказала Салли. – Почему он вошел через садовую калитку, если у него не было готового плана?
– Вход через парадное, возвещенный дворецким, создает ненужную огласку. Сплетни среди слуг, возможность столкнуться с тетей Люси. Масса ответов.
– Хорошо. Куда он дел орудие убийства?
– Вопрос несправедливый. Он не относится к одному Джону. Кто бы ни убил Эрни, он избавился от орудия с таким искусством, что придал делу необыкновенную загадочность.
- Предыдущая
- 25/51
- Следующая