Выбери любимый жанр

Д'Артаньян в Бастилии - Харин Николай - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Я хорошо понимаю вас, сударь. Поэтому прежде всего разрешите выразить вам мое искреннее восхищение. Тем не менее, ваш дерзкий план, так тщательно продуманный во всех деталях… — в атом месте Портос не удержался и хмыкнул в кулак, — удался в полной мере. Но судьбе было угодно распорядиться иначе…

— Тысяча чертей! Я и сам вижу, что эта дама сыграла с нами одну из тех злых шуток, на которые она мастерица.

Но вы не ответили на мой вопрос! — перебил Портос.

— Ваш вопрос?

— Ну да, черт возьми! Я спросил вас, где наш друг д'Артаньян?!

— Ах да! Я несколько рассеян, воздух свободы пьянит меня. Признаться, я не знаю, о ком вы говорите. Хотя могу поклясться, что это имя мне откуда-то знакомо.

Атос, все это время мрачно молчавший, приблизился к дону Алонсо и внимательно вгляделся в его черты.

— А, дьявольщина, так и есть! — пробормотал он, как следует рассмотрев испанца.

Тот удивленно смотрел на Атоса. Однако гордый нрав испанца понемногу начинал брать верх над естественной благодарностью по отношению к своим, пусть и невольным, освободителям.

Идальго нахмурился.

— Потрудитесь объяснить ваше восклицание, кабальеро! — потребовал он, безуспешно пытаясь нашарить рукой афес несуществующей шпаги.

— Портос, не одолжите ли вы мне свою шпагу? — неожиданно спросил Атос.

— Охотно, но в чем причина?

— Потому что мне придется отдать свою дону Алонсо.

Не в моих правилах искать преимуществ.

— А, так вы хотите драться, сударь?! — гневно вскричал испанец. Caramba! Я научу вас хорошим манерам!

Атос протянул свою шпагу дону Алонсо.

— Чтобы вы не имели повода упрекать меня в отсутствии манер, я, прежде чем заколоть вас, сударь, вынужден объясниться. Дело в том, что я узнал вас. Как только вы сказали, что имя моего друга д'Артаньяна откуда-то вам знакомо. Это он взял вас в плен под Казале, я же присутствовал при этом.

— Вот оно что! В таком случае мне тоже известно ваше имя. Вы граф де Ла Фер, уложивший всех моих адъютантов и офицеров охраны! — воскликнул дон Алонсо.

Атос сдержанно поклонился.

— А теперь, если вы не против, снимем плащи и приступим к делу. Скоро рассвет…

— Постойте, Атос! — вмешался Портос, уразумевший, что его лишили шпаги с теми же намерениями, которые имел он сам. — Но ведь это я первый пообещал проткнуть этого господина! Это против правил! Арамис, скажите же что-нибудь.

Все это время бледный Арамис стоял на обочине дороги и, казалось, силился разрешить в уме некую дилемму, непрестанно мучившую его. Он поднял голову, и глаза его встретились с глазами испанца. Гордый идальго, как и Атос в свое время, скорее умер бы на месте, чем попросил о поддержке вслух, но безмолвный взгляд, брошенный им на Арамиса, был красноречивее длинной речи.

И Арамис принял решение.

— Подождите, Атос, — произнес он своим мелодичным голосом. — Мы готовы совершить ошибку.

Атос опустил шпагу.

— Что такое, Арамис?! О чем вы говорите?

— Конечно, об ошибке. Потому что поединок с союзником всегда ошибка.

— Арамис, вы приводите меня в замешательство. Каким образом вы обнаружили союзника в испанце?!

— И все же я готов повторить свои слова. — Арамис сделал несколько шагов и оказался между двумя, обнажившими клинки, соперниками. — Рассудите сами. Кто засадил д'Артаньяна в Бастилию? Кардинал. Кто отправил туда же дворянина, захваченного в плен в честном бою, словно он преступник? Тот же кардинал. Уже этого достаточно, чтобы считать дона Алонсо и д'Артаньяна товарищами по несчастью. Пойдем далее. Кто послал своих шпионов выслеживать меня по всему Парижу, больше — по всей Франции? От чьих слуг мы принуждены были отбиваться с оружием в руках этой ночью? От слуг кардинала. Таким образом, мы с доном Алонсо также товарищи по несчастью! Теперь позвольте мне задать всего один простой вопрос. Вам приходилось когда-нибудь видеть оленей, травимых сворой гончих?

И неужели в этот момент общей опасности один из оленей станет пытаться порвать своими рогами бок бегущего рядом собрата. Портос, ответьте мне, вы ведь часто охотитесь в своих угодьях!

— Что за вопрос! Конечно, нет! — пробормотал сбитый с толку великан. Но почему вы спрашиваете?

— Э-э, Портос! Арамис задает вопрос риторический, — сухо бросил Атос. Какой великолепный каноник получится из вас в самом недалеком будущем, друг мой.

— Но ведь и нам, и дону Алонсо сейчас прежде всего надо думать о том, как спастись от преследования, вместо того, чтобы стремиться проколоть один другого. Подумайте, Портос, какой приказ отдаст первым делом его высокопреосвященство, как только ему сообщат о бегстве узника из Бастилии? О том, что бежать ему помогли все те же мушкетеры?! Ведь в камере вместе с Бассомпьером найдут и тюремщиков, после чего те расскажут все, что видели, хотя видели они и немного, а остальное — сообразят, вспомнив, что это бывшая камера д'Артаньяна. А какой приказ отдаст кардинал, когда узнает о стычке на улице Бриземиш?! Нас будут искать, нас будут искать повсюду, друзья мои. Нас и дона Алонсо! Разумно ли ссориться, когда за спиной слышен лай гончих, идущих по нашему следу?!

— Это правда, черт возьми! — вскричал простодушный гигант, взмахнув кулаком. — Это, черт возьми, правда!

— Вы забыли сказать еще — «Черт возьми, это — правда!», — заметил Атос прежним холодным тоном. — К великому моему огорчению, Арамис, признаюсь меня вы не убедили.

— Шевалье д'Эрбле, — проговорил испанец. — Я благодарен вам за те усилия, которые вы предприняли, чтобы предотвратить поединок. К чему скрывать, я не ищу его. Но я также не собираюсь допустить, чтобы этот господин полагал, что дон Алонсо дель Кампо-и-Эспиноза уклоняется от вызова. Итак, защищайтесь, кабальеро!

С этими словами недавний узник Бастилии скрестил свой клинок, точнее, клинок Атоса со шпагой Портоса, которую тот одолжил Атосу, благодаря чему оба соперника фехтовали шпагами, незнакомыми для руки.

Почти сразу стало ясно, что время, проведенное в Бастилии, не пошло, да и не могло пойти на пользу испанскому дворянину. Он запаздывал в каждом эпизоде на мгновение, что ставило его жизнь под угрозу. Имея такого противника, как Атос, следовало постоянно находиться в движении и не уступать в быстроте реакции. Но дон Алонсо явно не поспевал за графом де Ла Фер. Его тяжелое дыхание доносилось до того места, где стояли Арамис с Портосом, а стояли они в отдалении, так как сразу же отошли в сторону, чтобы не мешать сражающимся.

Атос действовал с угрюмой расчетливостью, в то время как испанец начал горячиться, и обоим зрителям, хорошо знавшим своего товарища, стало ясно: жизнь дона Алонсо в большой опасности.

После некоторого колебания Арамис шагнул вперед. Как помнит читатель, его шпага оставалась при нем. Арамис вынул ее из ножен. Противники кружили по дороге, покрытой мягкой пылью, вздымая ее каблуками своих ботфорт. Дождя давно не было. Атос сделал резкий выпад, испанец явно запоздал с отражением удара… Тем не менее шпага Атоса была отбита. Это Арамис парировал выпад товарища круговым движением своего клинка.

Атос отступил на полшага.

— Вы меня не убедили, Арамис) — повторил он.

— Хорошо, — кротко произнес Арамис, пряча шпагу в ножны. — Однако же меня тревожит одна вещь.

— Подождите с ней еще несколько минут, Арамис. Как только я дам урок атому господину, я с удовольствием выслушаю все, что вы захотите мне сказать.

И с этими словами Атос снова приготовился к атаке.

— Минуту терпения, Атос! Скажите мне только, почему вы деретесь?

Атос замер с поднятой шпагой, острие которой было направлено прямо в грудь дону Алонсо.

— Почему я дерусь?! Да разве это непонятно? А, дьявол! — Атос помедлил. — Проклятие! Вы выиграли, друг мой! Мне нечего вам ответить, кроме того, что я взбешен и крайне раздосадован неудачей, тем, что нам не удалось освободить д'Артаньяна, тем, что вместо друга мы, рискуя всем, спасли незнакомца. И теперь я ищу повода сорвать на нем свое раздражение.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело