Выбери любимый жанр

Волшебники - Дрейк Эмили - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— Чтобы познать себя, требуется долгое время, — тихо произнес Томаз.

— Мы ведь этим здесь и занимаемся? Разве нет?

Томаз внимательно посмотрел на мальчика и медленно кивнул:

— Да, в основном. Мы можем пользоваться манной. Мы можем лепить из нее все, что нам угодно. Но если мы не познали себя, не узнали, на что способны, то не знаем, стоит ли нам пускаться в этот путь.

— Мертвая Рука так опасен? Смертельно опасен?

Томаз почесал лоб:

— Возможно, — сказал он тихо. — Судя по моему жизненному опыту да, возможно, Я знаю точно только одно: с его приверженцами надо держаться начеку, очень осторожно, К моему мнению, однако, мало кто прислушивается.

Джейсон обогнул колючий куст следом за Томазом, который внимательно исследовал землю и даже кустарник: нет ли обломанных веток или клочков шерсти.

— Неужели кто-то не согласен?

Томаз покачал головой:

— Многие говорят, что все мы, Маги, одинаковы. Все — одна семья. Включая, паршивых овец… Я бы не называл их паршивыми овцами. Они отступники, змеи, затаившиеся в траве. Предатели и изменники. Смертельно опасные. — Он замолчал и перешел к кусту дикой малины. Зеленые ветви были поломаны и ощипаны. Вместо ягод индеец сорвал с ветки клочок густого черного меха. Он помял его пальцами, понюхал. Джейсон смотрел не отрываясь. Томаз бросил шерсть и отряхнул руки.

— Медведь, — постановил он.

— Лакомился ягодами? Неужели здесь и впрямь водятся медведи?

— Да. Молодой медведь, судя по двум-трем отпечаткам, которые я видел. Но в округе не заметно ни одного следа взрослого медведя, вот в чем загадка. — Томаз оправил жилет. — Медвежонок остается с матерью два-три года, даже если у нее рождается еще детеныш.

— И что это значит?

— Я не уверен… пока… — Томаз обогнул кусты. — Скажи мне, Джейсон, ты что-нибудь чувствуешь?

Он оглянулся по сторонам. Было жарко. Джейсон чувствовал жар солнечных лучей и легкий ветерок с озера. Но, кажется, Воронье Перо имел в виду вовсе не это. Он подумал еще минутку и вспомнил про леи, которые они отмечали на карте. Когда карты загрузили в компьютер, они засверкали на экране блестящей паутиной. Джейсон опустил руку в карман и сжал в кулаке кристалл.

Не задумываясь, он повернул направо, сделал несколько шагов вперед и вытянул свободную руку, пытаясь поймать в воздухе невидимую нить… Он почувствовал… почувствовал прилив энергии… Как будто участился пульс, как будто он только что пробежал около пятидесяти метров. Джейсон раскрыл рот от удивления.

— Вот, — сказал Томаз, — ты ее и поймал. А теперь отпусти, ты же не собираешься ей воспользоваться.

Джейсон несколько раз моргнул. Как это — отпустить? Ничего не получалось, пока он не представил, как разжимает руку и она бессильно падает. Внезапное напряжение исчезло.

— Это… это… она и была, да?

— Это был поток манны, и ты вошел прямо в него. По тому, как ты ее почувствовал, сомневаюсь, что тебе вообще нужны были прутики. В некоторых людях заложен инстинкт.

— У меня хорошо получилось!

Томаз расплылся в улыбке:

— Великолепно! Однако… найти — одно дело, воспользоваться — совсем другое.

— Поэтому не каждый может стать Магом, да? Если бы только одного чутья было достаточно? Как с пением. Большинство из нас поет в свое удовольствие. Некоторые очень даже неплохо. И только некоторые могут голосом разбивать стекло и так далее, да?

— Все еще гораздо сложнее. Это не совсем то же, что пение. Говоря по совести, мало кто из нас обладает этим даром. Скорее это похоже на прыжки с шестом. Многие даже не знают, что у них есть этот дар. Потому что никогда не прыгали. А те, у кого есть, могут прыгнуть на огромную высоту… и приземлиться в целости и сохранности. А могут и что-нибудь сломать. Но мало кто возьмет рекордную высоту. Ведь приземляться очень, очень опасно… даже если руки и ноги на месте.

Джейсон вспомнил о нелепом Генри Сквиббе, который с каждым днем все больше нервничал и сомневался в собственных силах. Сможет ли он высоко прыгнуть и приземлиться в порядке? Не отошлют ли его домой, как тех десятерых на прошлой неделе? Они внезапно почувствовали тоску по дому и попросились уехать из лагеря. После того как выпили Эликсир Забвения. Остальные смотрели им вслед, зная, что затосковали ребята потому, что их околдовали. Их вина была только в том, что они не обладали даром и никогда не смогли бы стать настоящими Магами. Как долго протянет Генри? Джоннард все чаще делал все задания за него. Джейсон с трудом сдержал беспокойный вздох.

Томаз похлопал его по плечу.

— Чувства — это великолепно, Джейсон, но они могут и обманывать, Я бы с радостью посоветовал тебе доверять своему сердцу, когда разум бессилен. Но не могу. Иногда сердце проще всего обмануть, вот почему я страшусь Мертвой Руки. Обман — великая сила, — солнце заиграло на серебряном браслете часов индейца. Томаз посмотрел на них и сказал: — Если я не приведу тебя обратно вовремя, и меня лишат прогулок на озере!

Вместе они поспешили к лагерю «Под крылом у ворона».

В сумерках мальчишки собрались с обратной стороны столовой. Девочек с ними не было.

— Все отлично. — Джоннард оглянулся по сторонам, — Бэйли и Тинг решили не выходить после того, как погасят фонари. Слишком рискованно. У Дженнифер какие-то дела с Элеанорой. Так что все ложится на ваши плечи, а мы с Генри и Данно пойдем на «охоту»… Плохо, что девчонки отказались помочь. Мы все подготовили еще в «Молнии».

Он вручил Джейсону бумажный пакет. Джейсон заглянул внутрь. Там лежали два больших тюбика пены для бритья. Джоннард посмотрел на него:

— Надеюсь, тебе не надо объяснять, что с этим делать?

— Ну уж нет! — Джейсон усмехнулся и передал пакет Тренту, который сунул нос внутрь. Данно перегнулся через его плечо.

— То, что надо. — Джон потер рукой подбородок. — Это моя мама подумала, что летом я отпущу бороду. А она не любит неожиданностей.

Он пожал плечами:

— Борода у меня не выросла, а не воспользоваться таким прекрасным кремом — просто грех. В любом случае, они проглотили наживку. Мы встречаемся с Ричем и Стефаном в половине двенадцатого.

— Если все не заснем.

Джон пристально посмотрел на него:

— Если разработаешь хороший план, можно сделать все, что угодно. Джейсон? — Он обернулся к Джейсону.

— Я не засну!

— Хорошо. У нас, наверное, будет не так уж много времени. Они не дураки, быстро догадаются, что их надули.

— Кстати, а где Генри? — поинтересовался Данно.

— Огненная Анна оставила его после урока. Он пытался определить ядовитый плющ на ощупь и заработал боевые раны. Скоро подойдет.

— Ох, — Данно поежился и в знак солидарности почесал руку, — Генри всегда учится на ошибках!

— А Рич и Стефан после полуночи, надеюсь, научатся нас уважать! — Трент взял пакет под мышку и добавил: — Я осмотрел их дом заранее. Даже если они запрут дверь, то окно у них обычно всегда широко распахнуто. Мы попадем внутрь любой ценой.

— Отлично. Всем удачи! — Джоннард помахал всем рукой и исчез во тьме.

— Отличный план, — сказал Данно.

— Ага. Все сорвется, если только Стефан вдруг опять обернется медведем. Тогда у всех нас будут большие неприятности, — Трент почесал нос. — Или не у всех. Он ведь не может загрызть больше одного зараз.

Джейсон потянул приятеля за рукав:

— Пойдем, философ! Вот-вот погасят фонари.

Дома они с фонариком обследовали комнату и наметили основные районы атаки. Кровати и шкафчик, конечно, хотя Трент прошептал, что Стефан, похоже, в жизни шкафчиком не пользовался. Зато хитрый Рич уж наверняка обожает аккуратно раскладывать свои вещички по полкам.

— Главное тут, — пробормотал Джейсон, — насолить им так, чтобы не пересолить и не нарваться на неприятности с Рейнвотером!

— Это вызов, но думаю, мы к нему готовы. — Трент подавил зевоту, — если, конечно, не заснем.

— Я не засну.

— Отлично. А я… прилягу… на минутку-другую. — Трент свернулся на койке и через секунду уже тихо засопел.

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дрейк Эмили - Волшебники Волшебники
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело