Выбери любимый жанр

Брачный контракт - Александер Виктория - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Отлично. Как хотите. — Она махнула рукой. — Как я уже говорила, если мы уедем из Лондона вместе и заставим Макса поверить, что поехали в Гретна-Грин…

— Повторяя грехи прошлого, — медленно произнес он.

— Именно поэтому хитрость может удаться, — кивнула Пандора. — Если я буду замужем, Макс не сможет потребовать свой «приз». Он поймет, что игра окончена. Я оставлю записку Питерсу и велю отнести ее Максу на следующий день после нашего отъезда. Напишем что-нибудь о том, почему мы решили сбежать в прошлый раз и как сейчас снова нашли друг друга. Скажем, что все прежние чувства… — Она беспомощно пожала плечами.

Лори ошеломленно посмотрел на Пандору:

— Вы думаете, он поверит?

— Его гордость, конечно, пострадает, но мы не вернемся, пока не закончится срок игры.

— А если он не встретится с вами, то не сможет выполнить последнее задание.

— Именно так.

Лори нахмурился:

— Пандора, я надеюсь, вы поймете меня правильно. Не хочу вас обидеть, но мои представления о женитьбе совершенно переменились в последние дни. Я не хочу жениться... то есть не хочу жениться... э... на вас.

— Вот и отлично, — сухо заметила она. — Я тоже не хочу выходить за вас замуж.

— Не хотите? — Нельзя сказать, что он был очень удивлен.

— Совершенно не хочу.

— Зачем так категорично? — пробормотал Лори.

— Знаете, Лори, выбирая между хами и львом-людоедом, «совершенно не хочу» звучит очень мягко. — Она засмеялась. — В мои планы брак вообще не входит. Мы только сделаем вид, что собираемся пожениться.

— Сделаем вид? — Наконец-то он понял, что она имела в виду. Как ни странно, это действительно может сработать. — В принципе, я могу согласиться, но вы подумали о последствиях? Весь Лондон следит за вашей с Максом игрой. Наш побег не долго останется секретом. Но теперь с нами не будет двух других пар, что, как я подозреваю, и спасло вас в прошлый раз. Теперь ваша репутация будет уничтожена.

— Вне всякого сомнения. — Она пожала плечами, словно последствия ее не волновали. — Осмелюсь сказать, есть много людей, которые давно предсказывали мне такой конец. И самое меньшее, что я могу сделать, это оправдать их ожидания. Согласитесь, что такая судьба вполне подойдет Шалунье с Гросвенор-сквер.

Лори пристально посмотрел на нее. Сейчас она определенно не выглядела шалуньей. Хрупкая, утонченная и какая-то печальная. Что, черт побери, с ней сделал Макс?

— Большую часть вины за это я беру на себя. Может, слишком поздно раскаиваться, но мне очень жаль.

— Спасибо, Лори, но для меня это прозвище стало наградой. Я делала все, чтобы соответствовать ему. — Она тряхнула головой и обхватила себя руками, словно озябла. — Это был вызов. Я несколько лет балансировала на грани скандала, зная, что все следят за каждым моим шагом.

— Представляю.

— Правда? Неужели вы можете представить, что, несмотря на все слова и поступки, в глубине души человек хочет того же, чего хотят все остальные? И страшится мысли, что не достигнет цели, потому что слишком занят своей репутацией, которой на самом деле не соответствует?

Она посмотрела ему в глаза.

— Вряд ли, — пробормотал он, пораженный тем, что услышал.

Она так напоминала ему кого-то, кого он хорошо знал.

Самого себя? Действительно, за внешним обликом ловеласа скрывался совсем другой человек. Настоящий Лори был спрятан так глубоко, что даже Макс едва ли знал его.

— Так вы поможете мне?

— Я не решил. Нужно многое обдумать. — Он помолчал. — Во-первых, Макс, вероятно, убьет меня. Буквально.

Из пистолета на рассвете или, быть может, прямо голыми руками.

— Сомневаюсь. Скорее, вздохнет с облегчением, — воз разила Пандора.

Что случилось, черт возьми? Это совсем не та Пандора, с которой он пикировался в Эффингтон-Холле. Ее дух сломлен? Или разбито сердце?

Ему следовало понять это раньше. Теперь многое становится на свои места. Макс разбил ее сердце. В его голове пронеслись непрошеные воспоминания. Раньше он боялся, что с разбитым сердцем останется Макс, а не Пандора.

Но Макс любит ее. Она, очевидно, любит его. Конечно, если ни один из них не признается в своих чувствах… Господи, что за путаница!

А как же Синтия? Какой будет ее реакция на их мнимое бегство? Лори полагал, что испытывает к ней некие чувства, и надеялся, что это взаимно. Он мог бы послать ей письмо и все объяснить, но она расскажет Максу, а он горы свернет, чтобы найти их.

Что, кстати, и требуется.

— Я хотела бы уехать сегодня вечером.

— Пандора. — Он подошел ближе и посмотрел в ее прекрасные голубые глаза. — Вы любите Макса?

Она отвела взгляд, но он успел заметить в них такую боль, что у него перехватило дыхание.

— Это не имеет значения. Если Макс победит, у меня не будет выхода. Поэтому он должен проиграть. — Она горько вздохнула. — Мы договорились действовать вместе, Так вы поможете мне или нет?

Помочь ей сейчас означает расплатиться по долгам прошлого. А после того как Макс подверг его унижению ради победы в игре, он сполна заслужил того, чтобы на собственной шкуре испытать, каково это.

— Я не могу уехать сегодня вечером. Но мы можем тронуться в путь завтра утром.

Она нахмурила брови.

— Завтра может быть слишком поздно. Он пройдет два последних испытания, и… — Она наморщила нос. — Простите меня. Просто я в отчаянии. Для меня это новое ощущение, и я пока с трудом контролирую его. Ладно, пусть завтра. — Она заглянула ему в глаза. — Вы обещаете ничего не говорить Максу?

— Конечно, — солгал он.

У него есть двадцать четыре часа. Если она и Макс скажут друг другу о своих чувствах, остальные участники их игры смогут заняться устройством собственной судьбы.

А Лори так этого хотелось, особенно когда дело касалось высокой, стройной и изумительной мисс Уитерли.

— Тогда я позабочусь о карете. И еще. — Он должен знать все подробности ее плана, чтобы разработать собственный. — Вы действительно думаете, что Макс не бросится за нами в погоню?

— Я этого не говорила, но это не важно. Понимаете, я не собираюсь отправляться на север в Шотландию. — Она улыбнулась, и это была первая искренняя улыбка. — Мы поедем на юг. Бат прекрасен в это время года.

— Лучший способ разрешить все проблемы — это заставить их действовать сообща. — Синтия расхаживала по гостиной леди Гарольд. — Они кидаются друг на друга по любому поводу, кроме тех случаев, когда им требуется объединить усилия.

— Гарри тоже это заметил, — мрачно усмехнулась мать Пандоры. — Надеюсь, ты не затеваешь ничего рискованного?

— Нет, но у меня есть идея. — Синтия набрала в грудь побольше воздуха и выпалила:

— Предлагаю похищение.

Леди Гарольд приподняла брови:

— И кого ты предлагаешь нам похитить?

— О нет, мы никого не будем похищать. Мы будем жертвами. Если Пандора поймет, что мы в опасности, она ни перед чем не остановится, чтобы спасти нас. А лорд Трент не позволит ей спасать нас в одиночку.

— Неплохая мысль, — задумчиво произнесла мать Пандоры. — Одно ясно: нельзя сидеть сложа руки. До конца их игры осталось всего несколько дней.

— Значит, завтра?

— Отлично. — Леди Гарольд нахмурила лоб — Несколько дней назад я бы поспорила на большую сумму, что Пандора неравнодушна к лорду Тренту, но сейчас я не уверена в ее чувствах.

— А я уверена, что они любят друг друга. Это ясно как дважды два. Вы видели ее такой раньше?

— Никогда.

— Она не разговаривает даже со мной. — Синтия покачала головой. — Она говорит через дверь, что больна, и просит меня уехать. А голос совсем здоровый.

— Пандора никогда не болеет.

— Я знаю.

— Если повезет, мы их помирим, хотя я никогда не думала, что мне придется планировать собственное похищение ради счастья моей же дочери. Какое восхитительное приключение! — продолжила Грейс, заговорщицки понизив голос. — У меня не было этого уже много лет. А сколько приключений я пережила, когда познакомилась с лордом Гарольдом!

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело