Выбери любимый жанр

Белая мгла - Фоллетт Кен - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Тони помедлила. Один из охранников мог пойти в обход, но они не должны были уходить оба. Ведь они могут находиться где угодно в здании, а дверь остается без охраны.

Тони направилась в комнату видеонаблюдения. Мониторы покажут, где находятся охранники.

К ее удивлению, в комнате видеонаблюдения было пусто.

У нее замерло сердце. Это очень плохо. Нет ни одного из четырех охранников – это не просто нарушение правил. Что-то не так.

Она снова оглядела мониторы. Все показывали пустые комнаты. Если четыре охранника находятся в здании, один из них через секунду-другую должен появиться на мониторе. Но никакого движения нигде.

Затем что-то привлекло ее внимание. Она всмотрелась в картинку из ЛБЗ-4.

Внизу стояла дата – 24 декабря. Тони взглянула на свои часы. Шел второй час ночи. И сегодня – Рождество, 25 декабря. Значит, она смотрит на старые картинки. Кто-то перекрутил подачу изображения.

Она села за компьютер и включила программу. За три минуты она установила, что мониторы, передающие картинки из ЛБЗ-4, показывают вчерашнюю ситуацию. Она выправила их и стала смотреть на экран.

В коридоре у раздевалок на полу сидели четыре человека. Тони в ужасе уставилась на монитор. «Смилуйся, Господи, – подумала она, – только бы они не были мертвы».

Один пошевелился.

Тони стала вглядываться еще внимательнее. Это были охранники, все в темной форме, и руки у них были заведены за спину, – похоже, их связали.

– Нет, нет! – воскликнула она.

Но страшного вывода было не избежать: в «Кремле» поработали взломщики.

Тони почувствовала, что судьба против нее. Сначала Майкл Росс, теперь – вот это. Где же она просчиталась? Ведь она сделала все, что было в ее силах, чтобы обезопасить это место, – и потерпела полный крах. Подвела Стэнли.

Она повернулась было к двери – ее первым побуждением было броситься в ЛБЗ-4 и развязать охранников. Но сказалось то, чему ее учили в полиции. Стой, оцени ситуацию, спланируй ответные действия. Тот, кто это совершил, возможно, все еще в здании, хотя она заподозрила, что этими мерзавцами были только что уехавшие ремонтники из «Иберниен телеком». Что же надо прежде всего делать? Позаботиться о том, чтобы не быть единственным человеком, кому об этом известно.

Она сняла трубку с телефона на конторке. Он, конечно, не работал. Авария на телефонной сети была, по всей вероятности, частью происшедшего. Она достала из кармана свой мобильник и позвонила в полицию.

– Говорит Тони Галло, ответственная за безопасность в «Оксенфорд медикал». У нас тут произошел инцидент. Совершено нападение на четырех моих охранников.

– А преступники все еще в здании?

– Не думаю, но не могу быть уверена.

– Кто-нибудь ранен?

– Я не знаю. Как только отключу телефон, пойду проверю, но для начала я хотела вам сообщить об этом.

– Постараемся выслать вам патрульную машину… правда, дороги в ужасном состоянии. – Судя по реакции, это был неуверенный в себе молодой констебль.

Тони попыталась внушить ему необходимость быстрой реакции.

– Это происшествие наверняка связано с биоопасностью. Вчера умер молодой человек от полученного тут вируса.

– Мы сделаем все возможное.

– Насколько я знаю, Фрэнк Хэккетт сегодня дежурит. Он, вероятно, не в помещении.

– Он на вызове.

– Я очень рекомендую вам позвонить ему домой, разбудить его и сказать о случившемся.

– Я записал ваши пожелания.

– У нас тут не работают телефоны, – по-видимому, это сделано ворвавшимися в здание людьми. Пожалуйста, запишите номер моего мобильника. – И Тони продиктовала номер. – Попросите Фрэнка немедленно мне позвонить.

– Я понял.

– Могу я узнать ваше имя?

– Констебль полиции Дэвид Рейд.

– Благодарю вас, констебль Рейд. Мы будем ждать вашу патрульную машину.

И Тони отключила телефон. Она была уверена, что констебль не понял важности ее звонка, но он наверняка сообщит начальству. Так или иначе, у нее не было времени препираться с ним. Она выскочила из комнаты видеонаблюдения и побежала по коридору к ЛБЗ-4. Она провела своим пропуском по устройству, считывающему карты, поднесла палец к сканеру и вошла.

У стены сидели в ряд Стив, Сьюзен, Дон и Стью – у них были связаны руки и ноги. У Сьюзен был такой вид, точно она налетела на дерево: нос у нее распух, и на подбородке, и на груди была кровь. А у Дона был серьезный порез на лбу.

Тони опустилась на колени и начала их развязывать.

– Что тут, черт побери, произошло? – спросила она.

1.30

Фургон «Иберниен телеком» пробирался по глубокому снегу. Элтон снизил скорость до десяти миль в час, чтобы удержать машину от скольжения. Крупные хлопья снега бомбардировали ее. Снег образовал два нароста по низу стекла, которые непрерывно росли, так что дворники описывали все меньшие круги, и, когда Элтон перестал видеть дорогу, он вынужден был остановить фургон, чтобы счистить снег.

Кит был в смятении. Он-то ведь думал, что совершит ограбление, которое не причинит особого вреда. Отец потеряет деньги, зато Кит сможет расплатиться с Гарри Маком – заплатит долг, который его отцу все равно пришлось бы оплачивать, так что никакой несправедливости тут нет. Однако в действительности все сложилось иначе. Купить Мадобу-2 могли только по одной причине. Кто-то хотел убить много людей. А Кит никогда не думал, что окажется втянутым в такое.

Интересно, думал он, кто покупатель у Найджела: японские фанатики, мусульмане-фундаменталисты, некая группа, отколовшаяся от ИРА, самоубийцы-палестинцы или группа параноиков американцев с мощными ружьями, живущих в хижинах в уединенных горах Монтаны. Это не имело значения. Кто бы ни получил вирус, он его использует, и тысячи людей умрут, истекая кровью, сочащейся из глаз.

Но что он может сделать? Если он попытается вернуть образцы вируса в лабораторию, Найджел убьет его или велит Дейзи сделать это. Кит даже подумал, не открыть ли дверцу фургона и не выскочить ли наружу. Машина ехала достаточно медленно. Он мог бы исчезнуть в буране, прежде чем они успеют его поймать. Но у них все равно останется вирус, и он все равно будет должен Гарри четверть миллиона фунтов.

Ничего не поделаешь, придется идти до конца. Когда все будет уже позади, он может послать анонимное сообщение в полицию, назвать Найджела и Дейзи и надеяться, что вирус найдут раньше, чем кто-то им воспользуется. А может быть, разумнее придерживаться разработанного плана и исчезнуть. Никто ведь не станет устраивать эпидемию чумы в Лукке.

А может быть, вирус выпустят наружу в самолете, который повезет его в Италию, и он за все поплатится. Вот это было бы справедливо.

Вглядываясь вперед сквозь завесу снега, он увидел светящуюся надпись «Мотель». Элтон свернул с дороги. Над дверью горел фонарь, и на стоянке было восемь или девять машин. Мотель был открыт. Интересно, подумал Кит, кому придет в голову проводить Рождество в мотеле. Возможно, индусам, и застрявшим в дороге бизнесменам, и тайным любовникам.

Элтон остановил фургон рядом с микроавтобусом «воксхол-астра».

– Было решено оставить фургон здесь, – сказал он. – Слишком легко его опознать. А мы поедем на аэродром в этой «астре». Но я не уверен, что мы сумеем туда доехать.

Из глубины фургона донесся голос Дейзи:

– Ах ты, болван, ну почему ты не взял «лендровер»?

– Потому что «астра» – одна из самых популярных и наименее заметных в Великобритании машин, а по прогнозу никакого снегопада не ожидалось, уродливая ты корова.

– Прекратите оба, – спокойно произнес Найджел. Он стащил с головы парик и снял очки. – Снимайте свою маскировку. Мы ведь не знаем, как скоро те охранники сообщат наше описание полиции.

Остальные послушались.

Элтон сказал:

– Мы могли бы остаться здесь, снять комнаты, переждать.

– Опасно, – возразил Найджел. – Мы всего в двух-трех милях от лаборатории.

– Если мы не можем передвигаться, то и полиция не может. А как только погода немножко улучшится, мы уедем.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фоллетт Кен - Белая мгла Белая мгла
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело