Выбери любимый жанр

Белая мгла - Фоллетт Кен - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Как только Кит задал себе этот вопрос, он уже знал ответ.

А Найджел прошел с коробочками через лабораторию и поместил их в биобезопасный лабораторный шкаф.

Биобезопасный шкаф представлял собой стеклянный ящик с прорезью впереди, куда ученый мог засунуть руки и провести эксперимент. Насос обеспечивал подачу воздуха извне. Полная изоляция не считалась необходимой, поскольку ученый был в костюме.

Затем Найджел открыл бордовый кожаный чемоданчик. В крышке стояли в ряд синие пластиковые пакеты для охлаждения. Вирусы необходимо держать при низких температурах – Кит это знал. А дно чемоданчика было заполнено белой полистироловой стружкой, какую используют для упаковки бьющихся предметов. На стружке, словно драгоценное украшение, лежал флакон-распылитель для духов, пустой. Кит узнал его. Эти духи назывались «Дьявольщина», такими пользовалась Ольга.

Найджел положил флакон в лабораторный шкаф. Он тотчас запотел от конденсации.

– Мне сказали включить вытяжной вентилятор, – сказал он. – Где тут выключатель?

– Стой! – воскликнул Кит. – Что это ты делаешь? Ты должен сказать мне!

Найджел нашел выключатель и повернул его.

– Заказчик хочет получить продукт в товарном виде, – сказал он со снисходительным долготерпением. – Я перекачиваю образцы в этот флакон в шкафу, так как опасно делать это в другом месте.

Он отвинтил верх флакончика для духов, затем открыл коробочку с медикаментами. Внутри была пирексовая ампула с делениями, напечатанными белым на боку. С трудом двигая пальцами в перчатках, Найджел отвинтил верхушку ампулы и вылил жидкость во флакон «Дьявольщины». Он закрыл ампулу и взял другую.

– Люди, которым ты продаешь вирус, – тебе известно, для чего им это? – спросил Кит.

– Могу предположить.

– Ведь эта штука будет убивать людей – сотни, может быть, тысячи!

– Я знаю.

Флакончик был прекрасным способом передачи медикамента. Это была простейшая возможность распылить аэрозоль. Наполненный бесцветной жидкостью, содержащей вирус, флакончик выглядел совершенно безобидно и пройдет беспрепятственно любую проверку. Женщина может вынуть его из сумочки в любом публичном месте и с самым невинным видом наполнить воздух парами, роковыми для каждого, кто их вдохнет. При этом женщина, конечно, и сама погибнет, как часто поступают террористы. Она убьет больше народу, чем любая самоубийца с бомбой.

– Ты же говоришь о массовом убийстве! – в ужасе воскликнул Кит.

– Да. – И Найджел, повернувшись, посмотрел на Кита. Его голубые глаза внушали страх даже сквозь двойное фронтальное стекло. – И ты в этом теперь замешан. И так же виноват, как любой из нас, так что заткнись и дай мне сосредоточиться.

Кит испустил тяжелый вздох. Найджел был прав. Кит никогда не думал участвовать ни в чем более серьезном, чем ограбление. Он пришел в ужас, когда Дейзи ударила дубинкой Сьюзен. А это было в тысячу раз хуже… и Кит ничего не мог тут поделать. Если он попытается остановить кражу, Найджел, по всей вероятности, убьет его, а если что-то произойдет и вирус не будет доставлен заказчику, Гарри Макгарри велит его прикончить за неуплату долга. Так что он вынужден идти до конца и получить свои деньги. Иначе он мертвец.

Он также должен быть уверен в том, что Найджел обращается с вирусом как надо, иначе он, Кит, в любом случае умрет.

Держа руки в биобезопасном шкафу, Найджел вылил содержимое всех ампул во флакон для духов и завинтил распылитель. Кит знал, что флакон теперь, безусловно, стал заразным и снаружи, но кто-то, видимо, сказал об этом Найджелу, так как он поставил его в выходной отсек, наполненный дезинфицирующей жидкостью, и вынул с другой стороны. Он вытер его досуха, затем достал два герметически закрывающихся пакета для хранения пищи. Он положил флакончик для духов в один пакет, закрыл его, затем положил во второй. Наконец Найджел поставил флакон в двух мешочках в чемоданчик и закрыл крышку.

– Всё, – сказал он.

Они вышли из лаборатории и прошли сквозь душевую, не воспользовавшись душем, – не было времени. В раздевалке они вылезли из мешковатых виниловых скафандров и надели свои ботинки. Кит старался держаться подальше от костюма Найджела – на его перчатках наверняка остался вирус.

Затем они прошли через обычную душевую, снова не воспользовавшись душем, потом через раздевалку и вышли в вестибюль. Четверо связанных охранников сидели у стены.

Кит посмотрел на свои часы. Прошло тридцать минут с тех пор, как он подслушал разговор Тони Галло со Стивом.

– Надеюсь, Тони еще нет тут.

– Если она приехала, мы ее нейтрализуем.

– Она в прошлом полицейский, с ней не так легко справиться, как с этими охранниками. И она может узнать меня, даже несмотря на маскировку.

Он нажал на зеленую кнопку, открывавшую дверь. И они с Найджелом побежали по коридору в главный вестибюль. К величайшему облегчению Кита, там было пусто: Тони Галло еще не приехала. «Дело сделано», – подумал он. Но она могла появиться в любую секунду.

Фургон стоял у главного входа с включенным мотором. За рулем сидел Элтон, а Дейзи сзади. Найджел вскочил в фургон, Кит за ним следом с криком:

– Поехали! Поехали! Поехали!

Элтон включил мотор, и машина с ревом рванулась еще прежде, чем Кит закрыл дверцу.

Земля была покрыта толстым слоем снега. Фургон тотчас занесло, и он заскользил вбок, но Элтон сумел справиться. У ворот они остановились.

Уилли Кроуфорд высунулся из сторожки.

– Все исправлено? – спросил он.

Элтон опустил стекло в окне.

– Не совсем, – сказал он. – Нам нужны кое-какие детали. Мы еще вернемся.

– У вас уйдет на это немало времени в такую погоду, – сказал охранник, явно желая продолжить разговор.

Кит крякнул от нетерпения. Дейзи со своего места спросила тихо:

– Пристрелить мерзавца?

Элтон спокойно произнес:

– Мы постараемся побыстрее. – И поднял стекло в окошке.

Через некоторое время шлагбаум был поднят, и они выехали.

На выезде они увидели вспыхнувшие впереди фары. К воротам с юга приближалась машина. Кит определил, что это светлый «ягуар».

Элтон повернул на север и помчался прочь от «Кремля».

Кит посмотрел в зеркальце, следя за фарами машины. Она свернула к воротам «Кремля».

«Тони Галло, – подумал Кит. – На минуту опоздала».

1.15

Тони сидела рядом с Карлом Осборном, когда он остановил машину у ворот «Кремля». Мать Тони находилась сзади.

Тони протянула Карлу свой пропуск и пенсионную книжку матери.

– Покажите это охраннику вместе с вашей пресс-карточкой, – сказала она. Все посетители обязаны были предъявлять документы.

Карл опустил стекло и протянул документы. А Тони, посмотрев мимо него, увидела Хэмиша Маккиннона.

– Привет, Хэмиш, это я, – крикнула она. – И со мной двое посетителей.

– Здравствуйте, мисс Галло, – откликнулся охранник. – А дама, что сидит сзади, держит собаку?

– И не говорите, – сказала та.

Хэмиш записал фамилии и вернул пресс-карточку и пенсионную книжку.

– Вы найдете Стива при входе.

– А телефоны работают?

– Нет еще. Команда ремонтников только что выехала за какой-то там деталью.

Тони подавила раздражение на «Иберниен телеком». В такую ночь они, право же, должны с собой возить все, что может понадобиться. Погода продолжала ухудшаться, и по дорогам скоро вообще нельзя будет проехать. Она сомневалась, что они вернутся до утра. Это разрушило план, который она мысленно составила. Тони надеялась позвонить Стэнли утром и сказать, что в «Кремле» ночью была небольшая проблема, но она ее решила, а потом договориться с ним о встрече в течение дня. Теперь же получалось, что ее доклад может быть не таким уж точным.

Карл остановился у главного входа.

– Подождите здесь, – сказала Тони и выскочила из машины, прежде чем он успел возразить. Она не хотела впускать его в здание, если удастся этого избежать. Взбежав по ступеням между каменными львами, она вошла в дверь. К ее удивлению, за конторкой никого не было.

47
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фоллетт Кен - Белая мгла Белая мгла
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело