Выбери любимый жанр

Волшебство гор - Грей Сюзанна - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

После того, как дети Квинов уехали к своим бабушке и дедушке, жившим где-то на востоке, Бет с облегчением узнала, что семья Дженкинсов отказалась принять ее. По тому, как мрачно и гнетуще выглядело это место, можно было заключить, что там будет еще хуже, чем у Квинов. Зная, что Бет пережила и как она была потрясена случившимся у Квинов, бабушка Джо хотела, чтобы она вернулась жить на гору, в их дом, но Бет не решалась. После того, как дети уехали, Логан казался спокойным, почти сдержанным в ее присутствии, словно пережитое ими вместе изменило и его. Понимая, что любит его, Бет понимала также, что ей нужно время собраться с чувствами, чтобы не превратить их совместную жизнь в мучения для них обоих. И когда Лэтэмы пригласили ее пожить у них, Бет с благодарностью приняла их предложение.

Она увидела, какими обездоленными были дети Квинов из-за того, что некому было позаботиться о них. В то время как Логан любил ее, у него были и бабушка Джо и остальные представители клана Виндфилдов. А у Тедди не было никого, кроме нее. В течение некоторого времени Бет осмеливалась мечтать о несбыточном, но теперь настала пора посмотреть в глаза действительности.

У нее была и другая причина остаться в городе. Арнольд Планкет согласился нанять ее себе в помощь работать в магазине после уроков, и это давало ей несколько лишних долларов ежемесячно. Даже хотя работа была трудной, она получала удовольствие от приведения в порядок магазина и всего, что там было. Кроме этого, эта дополнительная работа отнимала у нее много времени и сил и не давала скучать по Логану Виндфилду.

Закончив на сегодня, Бет попрощалась с Арнольдом и взяла два письма (которые она, получив, спрятала у себя на груди) в школу, чтобы прочитать их там спокойно. Полная эмоций, она села за свой стол и открыла письмо от Джеймса Ли и Джекоба Квинов.

Слезы радости выступили у нее на глазах, когда она прочитала, что их дедушка каждому из них купил пони, а у девочек больше кукол, чем они могут сосчитать. Бет улыбнулась, когда Джекоб добавил, что больше не писает в постель, потому что у них внутри дома два туалета. Она прочитала, что их бабушка учит Перл шить. Джекоб сказал, что Перл хочет сделать подушку под стать одеялу, которое подарила ей Бет.

Ниже неровным, но старательным детским почерком Джеймс Ли написал печатными буквами: «Передайте нашему другу Логану, что мы его любим».

В самом низу оба мальчика подписались своими именами, а маленькие девочки поставили крестики.

Бет бережно сложила письма и засунула в конверт. Она пошлет его с Салли Мэ Логану. Несмотря на его суровую наружность, она знала, что он будет очень тронут.

Она выглянула из окна и заметила, что розы, посаженные вдоль школьного забора, давно уже пышно расцвели. Может быть, в воскресенье после церкви она сможет отнести несколько цветов на могилу Ады.

Она подумала, что судьба справедливо распорядилась, чтобы Ада лежала на городском кладбище, а Харлан был похоронен вместе со своим боровом под сикаморовым деревом позади хлева.

Прочитав письмо от Ханны, в котором та писала, что здоровье Тедди постепенно ухудшается, она прочла и короткую записку от Тедди. В расстроенных чувствах Бет заперла дверь и пошла на квартиру к Лэтэмам.

Дойдя до дома, она услышала смех, доносившийся из кухни. Ее сердце радостно забилось. Логан? Но когда она вошла, к ней навстречу с приветствиями поспешил проповедник Джо Джонсон.

– Добрый день, мисс Истгейт. Боже, да вы стали еще прелестнее, чем прежде, – произнес он, целуя ей руку.

– Мое имя Элизабет, помните? – сказала девушка с улыбкой. – Как поживаете, достопочтенный Джонсон?

– Джо. И я никогда не забуду Элизабет.

– Достопочтенный останется у нас до понедельника, – проговорил Саймон Лэтэм. – Я знаю, что вы, женщины, будете весьма рады его компании. И я буду рад пожить в покое, мирно. – Он подмигнул при этом своей жене.

– Покой? – переспросила Кейт со смехом. – Все, что у нас есть, это покой. Как приятно иногда немного возбуждения.

После обеда Кейт предложила, чтобы Бет и Джо посидели на переднем крыльце и насладились прекрасным вечером, пока она и Мэри будут мыть посуду.

Устроившись на деревянных качелях, Бет и Джо поспорили: кто сможет насчитать больше бабочек. Через непродолжительное время, почувствовав, что девушка чем-то озадачена, он сдался.

– Я слышал, вам тяжело пришлось у Квинов.

– Было просто ужасно, – произнесла она, – но сейчас все наладилось. – И Бет рассказала ему о письме детей.

– Пути господни неисповедимы, Бет. По крайней мере, теперь дети под надежной опекой и счастливы. – Джо затем посмотрел вниз на нее. – Я был удивлен, когда Кейт сказала, что вы здесь. Я ожидал встретить вас у Виндфилдов.

Бет никак не отозвалась на это замечание.

– По правде говоря, я подумал, что вы дружите с Логаном.

– Дружим? Откуда вы это взяли?

Ее собеседник пожал плечами.

– Не знаю. Должно быть, кто-то что-то сказал.

– Теперь, когда я в городе, я его едва вижу.

Джо ослепительно улыбнулся ей.

– Вы не возражаете против того, чтобы прогуляться со священником? Стоит прекрасный вечер и мне нужно кое-что проверить в церкви.

– Я бы с большим удовольствием это сделала. – Бет встала на ноги. – Я скажу только Кейт насчет этого и быстро вернусь.

Наблюдая за ней, как она вошла в дом, Джо раскинул руки по обе стороны спинки качелей и улыбнулся. «У тебя был свой шанс, Логан, старина». Затем поднял палец и пригладил им свои холеные усики. «Теперь моя очередь».

Глава 22

Наступил май, и поскольку Джо Джонсон, окружной проповедник опять приехал в Чертову Дыру, Логан посадил в тележку всех Виндфилдов, одевшихся по этому случаю в свои выходные наряды, и отправился в город на богослужение.

Подъехав к зданию городского собрания, Логан остановил мулов в тени большого, раскидистого дуба и помог сойти наземь бабушке Джо и детям.

Для этих мест погода в мае стояла не по-весеннему теплая, и Логан как следует пропотел в своем поношенном костюме из черного сукна. Пот лился ему за воротник рубашки и затем липкой струйкой стекал вниз по спинному хребту. Ему страшно хотелось снять пиджак, но, желая выглядеть как можно лучше и солиднее, он этого не сделал. Вместо этого он достал из своего кармана носовой платок и вытер им мокрый лоб.

Стараясь делать это не слишком явно, Логан посматривал на разные группки людей, собравшихся перед зданием, в надежде увидеть Элизабет. С тех пор, как она решила остаться в городе, он редко видел ее. И теперь он понял как скучает по ней.

Когда он наконец-таки заметил ее вместе с Лэтэмами, на его губах появилась радостная улыбка. Но эта улыбка тут же превратилась в гримасу, когда только он увидел, как Джо Джонсон продел ее руку в свою и повел ее в церковь. Логан ускорил шаг. Черт бы тебя побрал, Элизабет, моя девушка. Внезапно он замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Но она же не была его. И не могла быть. Он убедился в этом в ту ночь, когда умерла Ада Квин. Женщине нужен мужчина, на которого она может положиться. Кто-то, кто всегда будет с ней и в огонь, и в воду, и не имело значения, как сильно ему этого хотелось. Но он не мог быть таким мужчиной для Элизабет.

Еще с тех пор, как приезжали братья Джеймсы, Логан почувствовал, что как бы одолжил время для своей жизни и этот долг все увеличивается.

Даже хотя отряд полиции так и не появился, все равно когда Логану встречался незнакомец, он с трудом перебарывал подсознательное стремление бежать. Он знал, что однажды за ним придут. И когда этот день наступит, он не хотел, чтобы жене и, может быть, малышу пришлось разделить его позор.

Джесс Джеймс тогда похвастался удачной добычей из банка в Росселвиле, упомянув при этом, что в Сан-Антонио, штат Техас, есть человек по имени Гонзарес, который меняет краденное золото на зелененькие за куш в сорок процентов. Понимая, что бабушке Джо понадобятся деньги, чтобы выжить, если его поймают, Логан позаботился о том, чтобы она знала, где найти золото и рассказал ей, как установить связь с Гонзарисом в случае необходимости. А тем временем Логану ничего не оставалось делать, кроме как молиться и ждать.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Грей Сюзанна - Волшебство гор Волшебство гор
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело