Выбери любимый жанр

Когда сердце манит - Грегори Джил - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

«Нет уж, Стил... э-э-э, то есть Маккаллум!» – сказала себе Анабел и начала привязывать лошадей к дереву. Затем, вынув из сумки тяжелый кольт, приобретенный в Серебряном узле, она села на Зорьку.

– Вы правы в одном, Кейд Маккаллум. Мы с вами еще не во всем разобрались. И будь я проклята, если позволю, чтобы с вами или с Бретом что-нибудь случилось.

Пригнувшись в седле, Анабел пустила Зорьку галопом. Она была готова ко всему.

– Сеньора Риверс, мы можем покончить с этим сегодня же. Только поставьте свою подпись. Все перейдет к скотоводческой компании Лоури и вас больше не будут беспокоить! Вы можете здесь жить, за вами останется дом, лошади, загоны, десяток голов скота. Мы оставим вас в покое – слово Лоури!

Пытаясь догнать Кейда, Анабел приблизилась к дому и увидела, что здание окружено восемью всадниками. Один из нападавших в зеленой фланелевой рубашке и коричневых брюках кричал что-то хозяйке ранчо.

К нему, держа ружье наготове, подъехал Кейд. Говоривший повернулся к нему и выстрелил. Но пуля Кейда первой достигла своей цели, и в следующую секунду человек в коричневых брюках упал в грязь. Кейд повернул к сараю.

Сквозь пыль, поднятую лошадьми, и пороховой дым Анабел увидела Брета на белом жеребце и заметила, что три всадника, не прекращая стрельбу, подъехали к Брету. Сердце Анабел сжалось от страха: инстинктивно она дернула за вожжи и устремилась вперед.

Не мешкая девушка прицелилась из кольта.

Анабел никогда не стреляла в человека, а тем более во всадника, но размышлять не было времени. Кейд убил одного из нападавших, и тут же другой всадник взял старшего Маккаллума на мушку.

Не колеблясь ни секунды, Анабел нажала на курок.

Всадник вскрикнул, повис на лошади, а после упал около загона и остался лежать в крови.

Анабел замерла, к горлу подступила тошнота, в ушах звенело. Остановив Зорьку, она попыталась откашляться, как вдруг боковым зрением заметила, что на нее нацелено ружье третьего нападавшего. Пригнувшись, она подняла кольт, пытаясь сделать невозможное: выстрелить первой. Ее спасла пуля Кейда Маккаллума, пробившая сердце всадника. Земля около стойла еще раз обагрилась кровью.

Анабел с изумлением огляделась: в чистом голубом небе по-прежнему ярко светило солнце, вдалеке возвышались горы, а рядом лежали трупы шести мужчин. Двое, оставшихся в живых, ускакали прочь. Кейд и Брет подъехали к другим охранникам и разговаривали с ними. Анабел поняла, что это люди Кончиты Риверс.

Теперь, когда стрельба прекратилась, силы покинули девушку: мышцы болели, в висках стучало. Сняв дрожащими руками сомбреро, она увидела темноволосую женщину лет тридцати, которая вышла на крыльцо. В руках у нее было ружье.

– Все в порядке, Кончита, – послышался голос Кейда.

– Они ушли? Ранили кого-нибудь? Анабел не слышала, что ей ответили; закрыв глаза, она попыталась собраться с силами, чтобы удержаться в седле.

Вдруг, откуда ни возьмись, появились Кейд и Брет.

– Что, черт побери, вы здесь делали? Хотели получить пулю в лоб? – недовольно воскликнул Кейд. Не успел он подойти к Анабел, как подбежавший первым Брет протянул ей руку.

Осторожно сняв девушку с седла, он заключил ее в объятия.

– Ну-ну, Анабел. Все уже прошло.

– О, Брет, – прошептала она, поднимая на него испуганный взгляд. – Прости, я такая дурочка, но... Я ни разу не стреляла в живого человека. Брет, я убила!

– Знаешь, до сегодняшнего дня я тоже никого не убивал. – Он хрипло рассмеялся, нежно обняв девушку. – Давай, Ани, поплачь, – мягко промолвил он. – Не бойся намочить мою рубашку. Это ведь не в первый раз.

– Я не хотела, но он бы застрелил Стила... то есть Кейда, и...

– Все в порядке. – Брет погладил Анабел по голове, не выпуская ее из объятий. – Не мучай себя. У тебя не было выбора, Ани. Ты спасла жизнь моего брата.

Тут Анабел не выдержала, ноги ее подкосились, и Брет, подхватив ее на руки, понес к дому. С крыльца за происходившим с волнением наблюдала темноволосая женщина.

– Заходите в дом. – Она распахнула дверь. Кейд не шевелясь остался стоять около Зорьки.

Трудно было понять, что выражали его глаза.

– Кейд, пошли, – бросил через плечо Брет, подойдя к двери. – Я познакомлю тебя с сеньорой Риверс. Она все объяснит. Поторопись, неизвестно, когда они снова нападут.

Кейд подождал, пока Брет занесет Анабел в дом. Она крепко обняла его за шею, склонив голову ему на плечо.

Эта картина еще долго стояла перед глазами Кейда Маккаллума. Он не знал, что и подумать: по словам Брета, он и Анабел не были помолвлены, но из того, что Кейд видел, следовало совсем обратное. Близость между его спутницей и младшим братом была очевидна; они проявляли нежность друг к другу. Анабел восхищалась Бретом, полностью доверяла ему, да и Брету она была далеко не безразлична...

«Что я здесь делаю? Я лишний». Кейд смотрел сквозь открытую дверь, и ему вдруг безудержно захотелось вскочить на коня и умчаться прочь, чтобы больше никогда не видеть Анабел, обнимавшую другого, не знать, как глубока ее любовь к Брету. Кейд страдал. Анабел открыла ему мечты, которым не суждено сбыться.

«Уезжай, – сказал он себе, морщась от душевной муки. – Беги куда глаза глядят. Забудь, как прекрасна и умна эта женщина, какой аромат от нее исходит и как мягки ее губы... уезжай!»

Но он не мог так поступить. Нужно было довести начатое дело до конца. Брету и Анабел угрожала опасность. Была еще скотоводческая компания Лоури и Ред Коб. История, придуманная Анабел, не оттянет надолго встречу с Кобом. Он мог появиться в любой момент, взбешенный, что его надули.

Кейд отвел Зорьку и Чертенка в конюшню и медленно направился к дому. Еще раз окинув пристальным взглядом территорию ранчо, он нехотя последовал за Анабел и Бретом.

Глава 16

– Еще кофе, сеньорита Бранниган.

Покачав головой и улыбнувшись изящной смуглой женщине, сидящей перед ней, Анабел поставила чашку на стол.

– Нет, спасибо. Грасиас, сеньора Риверс. Мне уже гораздо лучше.

– Называйте меня просто Кончита.

– В таком случае я Анабел, – с радостной улыбкой ответила она, удивляясь, как приятно очутиться в компании женщины, тем более такой очаровательной, как Кончита Риверс.

Однако надо было подумать о задании. У Анабел накопилось много вопросов к Брету и человеку, который оказался Кейдом Маккаллумом.

Анабел еще не отошла от потрясения, которое испытала, узнав, кто на самом деле Рой Стил. Он наговорил ей столько вздора: о том, как Брет предупредил его о засаде братьев Хартов, о статьях про Росса Маккаллума... Ложь. А она верила каждому слову. «Хороший же из меня детектив, – печально думала Анабел. – Правда была так очевидна».

Посмотрев на Кейда, стоявшего около камина в простой, но со вкусом отделанной гостиной, она на секунду встретилась с его ледяным взглядом. Трудно было поверить, что раньше она замечала в этих глазах теплоту и юмор. Теперь же они будто окаменели.

«Он не должен злиться за то, что я лгала, – говорила себе Анабел. – Ведь и он надул меня. Это ему должно быть стыдно, а не мне». И все же девушке хотелось бы многое объяснить Кейду, доказать, что в ее словах было много правды. Ведь сердце Анабел принадлежало Брету, она любила его и мечтала выйти за него замуж.

Но с объяснениями придется подождать. Сейчас надо было решать более важные вопросы, и как можно быстрее, пока на ранчо снова не напали. Серьезный разговор со Стилом откладывался.

Ранчо Риверсов представляло собой длинную постройку из необожженного кирпича с открытой террасой, соединявшей две части дома, спальню и кухню с гостиной. Те комнаты, которые видела Анабел, были убраны и со вкусом обставлены: на полу лежали индейские циновки ярко-голубых, желтых и зеленых цветов. Камин украшали растения в горшках, а на деревянных резных стульях и диванах лежали вышитые подушечки. На окнах висели белые кружевные шторы, у стены стоял заполненный книгами шкаф, а на этажерке были корзинки с цветами и керамические вазы. Все это делало жилище Риверсов уютным и удобным.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело