Когда сердце манит - Грегори Джил - Страница 24
- Предыдущая
- 24/59
- Следующая
– Куда мы направимся?
– Сначала в Серебряный узел, вы останетесь там, а я поеду в Нью-Мехико.
– Не выйдет, мистер Стил, – заспорила Анабел. – Я не отпущу вас. Брет значит для меня гораздо больше, чем для вас. Ничто не остановит меня на пути к нему.
– Вы с ума сошли! Или вы действительно так сильно любите его?
Анабел вздрогнула от его грубости. Темно-синие сумерки уже полностью окутали долину и горы. Все вокруг дышало умиротворением, но, глядя в глаза Стила, Анабел чувствовала все, что угодно, только не спокойствие. От горечи, с которой говорил Рой, у нее перехватывало дыхание. Для него не существовало любви, в мире, где он жил, правили оружие, кровь и смерть.
Анабел попыталась представить лицо Брета и с грустью поняла, что не может. Она закрыла глаза и стала вспоминать. Перед ней возник образ мальчика, которого Анабел хорошо знала: темные волосы, гибкая фигура, на лице – спокойная улыбка, способная очаровать любого.
Она любила Брета всю жизнь, восхищалась им и дорожила каждой минутой, которую они провели вместе. Больше всего на свете ей хотелось завоевать сердце Брета и жить с ним до конца дней.
– Да, – прошептала Анабел, открыв глаза. – Так сильно я его люблю.
На секунду Рой замер, лицо перекосилось от боли, но тут же приняло обычное равнодушное выражение. Он посмотрел на девушку так же, как и в день их первой встречи в Джастисе; по спине Анабел побежали мурашки.
– Пора возвращаться, – бросил он ей, поворачиваясь к хижине.
– Вы согласны взять меня с собой? – спросила Анабел, когда Стил взял ее за руку, помогая спускаться с холма. На этот раз она не чувствовала тепла, его пальцы были холодны, как лед.
– А что, если я скажу нет? – спросил он сухо.
– Тогда мне придется следить за вами.
Они подошли к хижине. Лунный свет придавал особое очарование нежным чертам лица Анабел. Стил ошеломленно смотрел на нее.
– Другого ответа я не ожидал, – выругался он. – Вы, наверное, пошли бы за мной и в ад.
– Наверное, – согласилась Анабел улыбаясь. Стил почувствовал, как внутри него все переворачивается от этой улыбки.
– Значит, у меня нет выбора, – продолжал он, надеясь, что Анабел ничего не замечает.
Девушка действительно услышала только недовольство в его голосе и огорчилась. Он не хочет брать ее с собой. Хотя это не важно. Главное – найти Брета. Но плохое настроение не проходило, не помогала даже уютная обстановка в хижине: на столе горела керосиновая лампа, Стил разводил огонь в камине.
Анабел время от времени думала о нем: какой он сильный, стойкий, как легко справляется с трудностями.
«Рой чудесный, добрый человек, но он не для тебя, – говорила себе Анабел. – Судьбой тебе предназначен Брет».
Она твердо решила, что к Стилу будет испытывать лишь чувство благодарности. Ведь он спас ее от Вилли, Мосса и Кертиса.
Анабел была его должником так же, как Стил – должником Брета.
«Не буду забывать об этом».
Спустя несколько секунд, когда Рой устроился на полу, Анабел вдруг села на диване и обратилась к Стилу.
– Спасибо, мистер Стил, – мягко промолвила она. – Я ценю вашу честность. Обещаю, что больше никогда не поставлю ваши слова под сомнение.
– Хорошо.
– Вы спасли мне жизнь. Я верю, что вы хотите помочь Брету.
– Да.
– Утром обсудим план действий.
– План действий?
– Да, мы должны решить, как быстрее найти Брета, разделаться с Редом Кобом и...
– О проклятие! – взорвался Стил. – В жизни не встречал женщину, которая так любила бы обсуждать разные планы.
Анабел кивнула.
– То же самое мне говорили мистер Клайд Перкинс, Джозеф Рид и Хью Коннели.
– Кто это?
– Джентльмены, предлагавшие мне выйти за них замуж.
Ей показалось, что Рой чуть не поперхнулся.
– И что с ними стало?
– Я отказала всем троим. Мы все обсудили, и я объяснила, в чем дело. Они были очень расстроены, но я не могла поступить иначе, – не удержавшись, прибавила Анабел.
– Потому что вы любите Брета.
– Именно так.
– И собираетесь пожениться. Как трогательно. «Ну, не совсем так, мистер Стил, по крайней мере пока», – с грустью подумала Анабел, но вслух ничего не сказала, а лишь поморщилась от иронии Стила.
– Брету очень повезло, – насмешливо заметил Рой.
Анабел подумала, что сделал бы Рой, узнав всю правду, и невольно поежилась. Мало ли, что она хотела выйти замуж за Брета, ведь ее наняли, чтобы разыскать его. «Представляю, что будет, когда Стил выяснит, что я была не до конца честна с ним. Пусть он подольше ничего не знает», – решила она.
– Спокойной ночи, мисс Бранниган.
Воцарилось короткое молчание. За окнами шелестели тополя, где-то вдалеке ночную тишину нарушал вой койотов.
– Вы не думаете, – тихо спросила она, – что, раз мы будем путешествовать вместе, вы могли бы звать меня Анабел, а я вас просто Роем.
– Нет, – коротко ответил Стил. – Не думаю.
«Ну хорошо, мистер Стил, – обиженно думала Анабел. – Пусть будет так. Мне все равно, будете вы со мной в дружеских отношениях или нет. Я хочу найти Брета, а сначала добраться до ближайшего телеграфа, если в радиусе ста миль есть хотя бы один», – размышляла она про себя. Мистер Стивенсон будет очень недоволен, если Анабел не сможет регулярно посылать отчеты и получать от него указания. Ее беспокоило состояние здоровья Росса Маккаллума и его финансовые провалы. Анабел боялась не успеть.
Но, как она ни старалась, не могла сосредоточиться на работе. Ее взгляд то и дело блуждал по комнате, стараясь увидеть в темноте Роя Стала, который расположился где-то на полу, закрыв лицо шляпой.
Анабел представила, как она бесшумно встает, подкрадывается к нему, убирает шляпу и касается губами его щеки, рта, так же как это делал он...
«Странные мысли», – подумала Анабел. Почему это пришло ей в голову?
«Потому что мне жалко его», – тут же нашелся ответ. Может быть, Рой Стил и бесчувственный убийца, самый бесчувственный из всех мужчин, которых она встречала, но он очень одинок. Анабел чувствовала, как Рой пытался воздвигнуть стену между внешним миром и своей тоскующей душой. Девушке было от всего сердца жаль его.
Анабел повернулась на другой бок, стараясь не беспокоить плечо. «Нечего пытаться рассмотреть спящего Стила», – решила она. За окном завыл ветер. Надо думать о Брете и его отце, а Рой Стил прекрасно позаботится о себе сам.
Анабел не заснула, пока по подоконнику не ударили первые капли дождя и не убаюкали ее. Она закрыла глаза, уверенная, что потолок и стены хижины не пропустят воду. Ведь ее строил Рой Стил. А все, за что он брался, выходило у него хорошо. Натянув до подбородка старое одеяло, она с облегчением вздохнула. Сейчас ей как никогда был необходим отдых.
Когда девушка открыла глаза, было уже утро. Взглянув на затянутое тучами небо, Анабел удивилась тишине, царившей в хижине. Приподнявшись, она посмотрела на пол, туда, где должна была лежать подстилка Роя Стила, но не обнаружила ни ее, ни самого Стила.
Анабел была одна.
Глава 12
Сент-Луис
– Туда идти опасно, – прошептал Чарлз Дерриксон, нервно озираясь в фойе дома Маккаллумов. Он выглянул на крыльцо, где его поджидал Лукас Джонсон. – Сэр, вы идете на ничем не оправданный риск. Глупо! Не могу понять, почему вы настояли на встрече в этом доме, да еще в такое время...
– Не мешайте, Дерриксон. – Джонсон невозмутимо прошел мимо него, улыбаясь из-под касторовой шляпы. В тусклом лунном свете Дерриксон разглядел у дома экипаж, в окне которого увидел опытного помощника Джонсона, Бартоломью.
– Не люблю, когда меня заставляют ждать, – холодно бросил Джонсон, заходя в отделанный черным мрамором холл, слегка постукивая тростью. – У нас важное совещание.
– Да, сэр, я знаю. Но если кто-нибудь заметит, как я впустил вас...
– Перестаньте болтать. Мне нет никакого дела до ваших страхов.
– Д-да, сэр, – промолвил Дерриксон и замолчал. Его руки дрожали. Он боялся, как бы в холл не вышла горничная, дворецкий или повар, которому шестое чувство всегда подсказывало, что в доме кто-то чужой. Но вокруг было тихо, только мерно тикали большие часы. Маленькая стрелка уже приблизилась к единице. Джонсон важно прошел мимо старинного стола и зеркала в золотой раме к резной двери кабинета Росса Маккаллума. Он вел себя так, будто этот великолепный дом принадлежал ему.
- Предыдущая
- 24/59
- Следующая