Выбери любимый жанр

Невеста из Калькутты - Грейс Сьюзен - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Джеймс мягко взял Рэнди за подбородок и повернул к себе ее голову.

– А я думаю, что счастье улыбнулось прежде всего самому Али. Если меня когда-нибудь ранят или я заболею, мне хотелось бы тоже попасть в такие руки, как ваши.

Эти слова заставили Рэнди встревожиться. Что, если Джеймсу стало известно о ее необычных способностях? Согласен он их принять или они только оттолкнут его? Спросить Джеймса напрямую? Но риск велик, а ставка при этом слишком высока.

И Рэнди решила промолчать, сохранив свою тайну.

– Капитан, что вас привело сегодня в мой дом? – спросила она, осторожно освобождая голову из рук Джеймса. – Пришли попрощаться или, быть может, передумали и согласились принять помощь от леди?

Джеймс снова поразился той быстротой, с какой произошла перемена. В одну секунду исчезла девушка, хлопочущая над своим котенком, и ее место заняла вежливая, утонченная леди с холодным блеском в глазах. Даже тембр голоса и тот изменился.

Джеймс почувствовал разгорающееся в нем раздражение, но не дал ему прорваться наружу и спокойно ответил:

– Я пришел поговорить не о своих проблемах, миледи, а о ваших. Вам угрожает смертельная опасность, и я хочу помочь вам. Если вы позволите, я поясню, в чем дело.

Рэнди согласно кивнула головой и обратилась в слух.

– Вчера, вернувшись на свое судно, я застал там посетителя, желавшего поговорить со мной…

И Джеймс рассказал обо всем, что поведал ему Абу. Правда, он не назвал имени Брэндона Спенсера, просто сказал, что в британском секторе есть человек, который повинен в смерти ее отца и покушении на жизнь самой Рэнди.

– Почему мне не рассказали об этом Абу или Акбар? – спросила Рэнди, когда он закончил. – Я имею право на то, чтобы знать всю правду.

– Согласен, но понимаю и то, почему они скрывали ее от вас, Рэнди. Они прежде всего думали о том, как защитить вас, не нарушая при этом ваш покой. Только узнав меня ближе, Абу решился попросить меня о помощи. Он хочет, чтобы я помог вам уехать в Англию.

Рэнди покачала головой и сказала, глядя на котенка, свернувшегося у нее на коленях:

– Благодарю вас за предложение, капитан, но я не поеду. Индия – моя родина, и я не покину ее.

– Ваши друзья уже долгое время ищут человека, совершившего то преступление, но до сих пор их усилия не увенчались успехом. Если вы не уедете, вас ожидает смерть.

– Есть вещи, которые хуже смерти, – просто ответила Рэнди. – Я отказываюсь бежать. Здесь все, что я люблю и знаю. Моя жизнь и мое сердце принадлежат Индии.

– Это очень благородно с вашей стороны, но как же Нана? Вы представляете, чем может стать для нее ваша смерть?

Рэнди резко отвернулась, но Джеймс успел увидеть боль в ее глазах.

«Быть может, бабушка – единственная ниточка, за которую можно дергать, чтобы заставить Рэнди изменить решение», – подумал он.

– Нана – пожилая женщина, пережившая в своей жизни немало потерь, – сказал он. – Сейчас она дышит только надеждой на встречу с вами. Ваша смерть погубит и ее. Прошу вас, Рэнди, ради ее и своего блага, подумайте о возвращении в Англию. В конце концов, никто не заставляет вас уезжать навсегда, и вы сможете вернуться в Индию, как только преступник будет схвачен.

– Вы забываете о дяде Ричарде. Я не смогу жить под его опекой.

– Полагаю, что мы сумеем с ним справиться. Не забывайте, что ваша бабушка гораздо богаче, чем Ричард Уэнворт. С ее деньгами и связями Нана без труда добьется того, чтобы права опекунства были переданы ей.

Рэнди поднялась со скамьи и пошла по дорожке, ведущей к дому.

– Вы думаете, что я отказываюсь только из-за своего упрямства, – сказала она на ходу. – Это не так. Есть множество вещей, которые нужно принять во внимание. Например, мои слуги. Я не могу уехать без них.

– У вас в доме около полусотни слуг, Рэнди. Они могут остаться здесь до вашего возвращения.

– Я не обо всех слугах, – улыбнулась Рэнди. – Но Абу, Джарита и еще трое. Они принадлежат мне, и я несу за них ответственность.

– Принадлежат вам? – переспросил Джеймс. – Вы хотите сказать, что это ваши рабы?

Рэнди кивнула, но тут же отрицательно покачала головой.

– Да… то есть нет. Понимаете, все это очень непросто. Когда я была еще ребенком, махараджа подарил мне Абу и Джариту. Я приняла этот дар, не желая огорчать Джавида Кана. Много раз я предлагала им свободу, но они не желали принимать ее. Они всегда говорили, что их место рядом со мной. Если я оставлю их, они не переживут этого.

– Вы сказали, что есть еще трое. Кто они? Их вам тоже подарили?

– Нет, я… я купила их на невольничьем рынке в разное время. Брала тех, кого истязают хозяева. Я не выношу, когда бьют человека, и я покупала их, затем лечила и находила им место в своем доме. Позже все они, подобно Абу и Джарите, отказались от свободы, которую я им предлагала. Теперь все они стали членами моей семьи. Теперь понимаете?

– Отлично. Эти пятеро поедут с вами, – кивнул головой Джеймс. – На моем судне мало кают, но мы что-нибудь придумаем.

Рэнди нервно прикусила нижнюю губу.

– А мои животные… их я тоже не могу бросить.

– Найдем и для них место в трюме, – ответил Джеймс и погладил котенка, сидевшего на руках Рэнди.

Рэнди отвернулась в сторону, ища новые предлоги для того, чтобы не ехать в Англию. Она не могла решиться и сказать, что со своими странными и необычными способностями она сама похожа на шестипалого котенка. Если бы Джеймс не проявлял столько участия к ее судьбе, Рэнди наверняка сумела бы найти способ отказаться решительно и бесповоротно.

Но не могла она и безоговорочно довериться Джеймсу – во всяком случае, пока. Ей нужно время для того, чтобы окончательно поверить в этого человека, и только тогда можно будет сделать следующий шаг.

– Капитан, – заговорила Рэнди, поворачивая лицо к Джеймсу, – мне нужно несколько дней на то, чтобы обдумать ваше предложение. За это время я постараюсь помочь вам заключить торговые сделки. Я знаю, что торговля – не женское дело, но…

Глядя в улыбающееся лицо Джеймса, она вдруг во всех подробностях припомнила их недавнюю стычку.

– В тот вечер я вела себя недостойно, капитан, и мне очень жаль, если я вас слишком сильно обидела. Могу я рассчитывать на то, что вы простите меня?

– Не стоит извинений, – наклонил голову Джеймс. – Скажите, вы не будете возражать, если мы со Стивеном проведем в вашем доме время, оставшееся до отплытия? Зная о том, какая вам угрожает опасность, я хотел бы все время быть рядом с вами.

– Разумеется, капитан. Кстати, у меня появится возможность показать вам настоящую Индию. Быть может, тогда вы поймете, почему я так люблю эту страну и почему мне так трудно покинуть ее. У вас есть еще какие-нибудь пожелания?

– Окажите мне честь и помогите с заключением торговых сделок, – попросил Джеймс, прикладывая к своей щеке ладонь Рэнди. – Я не настолько горд и упрям, чтобы и дальше отказываться от вашей помощи.

– Обещаю, что вы не пожалеете об этой просьбе, капитан. Среди друзей отца немало купцов и плантаторов. Я просто познакомлю вас с ними и не стану сверх этого вмешиваться в ваши мужские дела… если, конечно, вы сами этого не захотите.

Джеймс засмеялся и покачал головой.

– Есть еще одна просьба, Рэнди. Называйте меня просто Джеймс.

– Эту просьбу удовлетворить легче всего, Джеймс, – ответила Рэнди и, подхватив его под руку, повела к дому. – Если поспешить, вы со Стивеном можете успеть переехать сюда еще до обеда. И, кто знает, быть может, мы успеем стать хорошими друзьями еще до того, как все это закончится!

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело