Выбери любимый жанр

Чужая вера - Ферр Люциан - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

– Валь! – вдруг раздался окрик, и сзади зашелестели тихие шаги.

– Ни то, ни другое, – пробурчал студент, оборачиваясь к нагонявшему его Хиаро.

– Мерзко выглядишь, – окинув приятеля цепким взглядом, заметил герой. – Неужели этот старый сморчок понял, что меня ему не достать и решил отыграться на тебе?!

– Да нет, ничего такого, – вяло отмахнулся Вальро. – Просто небольшой несчастный случай. Мне надо всего лишь немного отдохнуть и я буду в полном порядке.

– Прекрасно! – широко улыбнулся блондин. – Значит, пойдем отдыхать вместе. Я как раз знаю отличное местечко. Еда и вино просто безумно хороши. А уж девочки… девочки там выше всяких похвали. В общем, обслужат по высшему разряду и за вполне умеренную плату. Давай-давай, шевели ногами!

И не слушая никаких возражений, Хиаро цепко ухватил приятеля за рукав и потащил в одному ему известное «отличное местечко».

– Хи, а ты не забыл, о чем тебя предупреждала Дара?..

– А она о чем-то предупреждала? Что-то не припомню. Хотя постой-ка… Ах ты ж, пьяный некромант! Как некстати… – Хиаро резко остановился и резко отбросил прядь с лица. – Как же я мог забыть?.. Хотя я ей не скажу. Ты, думаю, тоже. Тогда… Студент было просиял лицом, но тут же снова скис.

– Нет, Дара все равно рано или поздно узнает, и тогда мало нам с тобой не покажется, – огорченно вздохнул он. – Девушка она красивая, умная, и слов на ветер не бросает. Раз сказала, значит, обязательно сделает. Риск, конечно, жизнь героев, но бессмысленный риск – жизнь дураков. Значит, нужно что-то другое… Хиаро глубоко задумался, а потом вдруг широко улыбнулся.

– Точно! – радостно воскликнул он, хватая приятеля и вновь куда-то его таща. – Есть одно прекрасное место. Там и еда, и выпивка, и девушки выше всяких похвал. И у твоей красавицы не будет ни малейшего повода придраться. Давай, Валь, не отставай!..

– А куда идем-то?

– В городскую баню, конечно же! – немного удивленно воскликнул студент. – Там действительно можно как следует расслабиться. Да и помыться мне не мешало бы, а то уже почти неделя с прошлого раза прошла…

– Заманчивое предложение…

***

– Уф, как же все-таки хорошо… – блаженно протянул Хиаро, переворачиваясь на спину. – Вот так бы всю оставшуюся жизнь и провел – никуда не двигаясь с этого места.

– Если ты продолжишь лежать в самой жаре, то смерть придет гораздо раньше, чем ты можешь даже подумать, – в ответ лениво усмехнулся Вальро.

– Молчи, завистник! Ты просто представляешь, как мне сейчас хорошо и завидуешь.

Герой расположился на одной из верхних полок. В отличие от своего приятеля, который занял полку в самом низу. Кроме студентов, в парилке было еще три человека: мужчина и две женщины. Первый представлял собой невысокого уже лысеющего человека с заметным брюшком и дряблыми мышцами.

– Бюрократ из городского совета, – шепнул Вальро приятель, окинув мужчину быстрым взглядом. – Какой-нибудь мелкий клерк. У него даже нет денег на зелье против облысения. А еще старается принять важный вид. И где? В бане?!!

А вот женщины были совсем другими. Молодые, красивые – они постоянно о чем-то перешептывались и задорно хохотали. Едва они зашли в парилку, Хиаро принялся хитро поглядывал на приятеля. Но так и не дождавшись реакции, шепотом обратился к нему:

– Смотри – девушки, – интригующим голосом протянул он.

– И что с того? – пожал плечами Вальро. – Разве это не нормально?..

– В целом да. Но только совсем недавно стало так. Раньше женская баня была отдельно, мужская отдельно. Это примерно с месяц назад кто-то из городского совета начал борьбу «за равные права для всех», – последние слова герой произнес с явной издевкой. – Наверняка какой-нибудь старый козел решил потешить свое сластолюбие, а другие его поддержали. Теперь вот моемся все вместе…

– Ясно… – лениво протянул его приятель и разговор затих.

Несколько бесконечно долгих, наполненных горячим паром минут клиенты городской бани лежали в тишине и просто наслаждались. В какой-то момент дверь в парную распахнулась и на пороге возник один из местных банщиков. Выставив перед собой небольшой бочонок, он прошествовал к раскаленным камням и плеснул на них воды. Те в ответ на такое бесцеремонное обращение яростно зашипели и плюнули в потолок облаком горячего пара. В комнате стало заметно жарче. Сделав свое дело, банщик поспешно ретировался из парилки.

– Интересно, а каким образом они греют камни? Что-то я не видел столбов дыма над баней, а ведь их должно быть не мало – для таких-то размеров.

– Ты что, и правда думаешь, что они здесь топят дровами, как простые люди?! – сквозь безудержный смех выдавил из себя герой, и только отсмеявшись сумел продолжить. – Ты не перестаешь меня удивлять, Валь. Дрова… ха-ха, как же! Это же маги. Они даже ходить ленятся, вот и организовали систему телепортов. А уж организовать рубку леса или тем более его поставки с континента – для них вообще непосильная задача. К тому же обязательно надо для всего остального мира подчеркнуть свой магический статус…

– Так как они греют камни в парных? – не выдержав, перебил приятеля Вальро.

– А, какие камни?.. Ах, да! Да тут ничего сложного, – махнул рукой Хиаро. – Хозяину бани, чем тратить деньги и силы на возню с обычным топливом, оказалось гораздо проще нанять несколько мастеров для создания специального артефакта. Принципа действия я не знаю, но в общем, он забирает тепло из одного места и направляет его в другое. Поэтому вода в бассейне всегда ледяная. Конечно, этого оказалось бы мало для поддержания тепла даже в одной парилке, а тут их десятки. Поэтому хозяин нанимает учеников и подмастерий огня, чтобы те давали необходимый жар.

– Понятно, – протянул Валь, нежась в ласковых объятиях тепла. – Кстати, а откуда ты все это знаешь? А то мне почему-то не верится, что такие подробности рассказывают каждому посетителю. Сомнительно мне…

– Ну, я знаю магов, знаю их привычки… – попытался было отговориться Хиаро, но быстро сообразил, что ему не верят. – Ладно-ладно, просто придя в город, я далеко не сразу сумел получить аудиенцию у архимага и переговорить с ним о моей проблеме. Так что некоторое время мне пришлось ждать. А город этот, надо сказать, не из дешевых. Конечно, кое-какие деньги у меня имелись, но закончились они довольно быстро, поэтому пришлось искать какой-нибудь заработок, чтобы из гостиницы не вышвырнули.

– То есть ты тут работал… – полуутвердительно спросил Вальро.

– Схватываешь на лету! – хмыкнул герой и замолк, не желая развивать тему.

На некоторое время в парной воцарилась тишина. Только тихое шипение остатков воды на камнях, да редкие перешептывания женщин нарушали спокойствие.

– Ладно, пойдем отсюда, – наконец сказал Хиаро, спускаясь со своей полки. – Потому что хорошего должно быть немного, иначе плоть не выдержит такого счастья и просто не сможет больше жить в обычном мире.

– И правда, засиделись мы тут что-то, – согласился Вальро, покидая парилку вслед за приятелем. – Но перед тем как уйти в бассейн…

И не дожидаясь ответа, студент с разбегу прыгнул в специальный водоем, практически доверху наполненный ледяной водой. Водяной столб поднялся в том месте, куда рухнуло разгоряченное жаром парной тело, и туча брызг окатила немногих посетителей. Хиаро в том числе. Герой едва заметно вздрогнул, обожженный ледяными каплями, и с хохотом сиганул следом за приятелем.

Несколько минут они плавали наперегонки в ледяной воде, а потом вылезли, дрожа от холода. Тут же к студентам подбежала молодая служанка и подала полотенца.

– Дабы дорогие гости не заболели, – кланяясь, протянула она свою ношу приятелям.

– Спасибо, красавица! – кивнул Хиаро. – Выручила.

Девушка еще раз поклонилась и отошла в сторону. Приятели наскоро вытерлись и, набросив полотенца на плечи, направились к раздевалкам.

– Хорошо отдохнули! – блаженно вздохнул Вальро, застегивая рубашку.

– Да, расслабились как следует! – согласился с ним герой. – Ты куда сейчас?..

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ферр Люциан - Чужая вера Чужая вера
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело