Выбери любимый жанр

Скрытая ярость - Гарвуд Джулия - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

Так оно и вышло. Когда Ванессу сажали в полицейскую машину, она вдруг сказала:

– Это все Халлинджер! Его затея! Я только орудие.

Это было произнесено так громко и раздельно, что услышали не только полиция и пресса, но и Нейт.

– Ну, что я говорил? – заметил Дилан, на сей раз с искренней улыбкой.

Глава 43

Кейт сидела между Кляйном и Диланом с таким ощущением, что ее допросил каждый, кому не лень, кроме разве что мэра города, и она боялась, что тот вскоре явится с той же целью.

Вопросы не отличались разнообразием. Как она догадалась, что нужно перерезать именно синий провод? Откуда знала, что даже выстрел не заставит корзину взорваться? Ответы тоже были все те же. Ей не нужно было догадываться, Флорист все подробно объяснил: не только какой провод перерезать, но и как полностью обезвредить корзину – снять дно. Вот она и сняла. И спрятала в верхний ящик стола.

Пришлось повторить слово в слово все, что сказал Флорист, с начала и до конца. Кейт была уверена, что их беседа будет теперь выгравирована в памяти навечно. Несколько раз хотелось вспылить, но она сдерживалась, и каждый допрос прошел в атмосфере полного сотрудничества. Дилан восхищался этим из ряда вон выходящим самообладанием. Он бы точно высказался!

Пыталась ли она выбраться из библиотеки? Разумеется. Но дверь была заперта и не поддалась ни на толчки плечом, ни на пинки, а для остального она была слишком слаба. Что окна? Они тоже были заперты? Нет, не были, и она могла бы сделать попытку покинуть библиотеку через окно, но уж точно не удалось бы вытащить таким манером бесчувственное тело Эвана, который со всеми своими мышцами весит килограммов сто, не меньше. Его и в дверь-то протащить стоило бы труда. Был, конечно, вариант просто бросить его на произвол судьбы, но не каждый потом сможет с этим жить.

Таким образом, у нее не осталось выхода, кроме как последовать совету Флориста и обезвредить взрывное устройство.

Трудно сказать, что именно думал о ее выборе каждый из представителей закона – с Кейт не делились своими мыслями на этот счет, – но Дилан не сомневался, что она поступила правильно. В его взгляде светилось уважение. Он все время был рядом, пытался как-то снизить натиск, остановить ливень почти одинаковых вопросов, а когда понял, что Кейт на пределе и больше из нее ничего не вытянуть, потребовал прекратить допрос.

И вот они сидели в кабинете начальника полиции, она и представители двух разных департаментов с единым предназначением – защищать.

У Кейт даже не было сил поблагодарить Дилана за спасение. День был необычайно трудный, и конца-края его пока не было видно.

В семь часов вечера все собрались в конторе «Смит и Вессон», и последующие два часа пришлось выслушивать рапорты напыщенных и самодовольных консультантов Комптона Маккены. Дилан сидел чуть в стороне, скрестив руки на груди, и на этот раз его взгляд оставался совершенно бесстрастным.

Консультанты все как один были в черных костюмах самого консервативного покроя, с белой рубашкой и строгим галстуком. К большому недоумению Кейт, держались они так, словно сами, все скопом, получили деньги патрона, а она лишь объявлена наследницей. Перед ней не отчитывались – ей благосклонно сообщали, как удалось преумножить состояние и как оно станет расти в будущем, независимо от ее чисто формальной позиции. От нее требовалось лишь несколько подписей, чтобы дать дальнейший толчок хорошо смазанной бездушной машине. Чтобы подсластить пилюлю, ее заверили, что ежегодный отчет будет у нее на столе такого-то числа.

Отговорив, консультанты с удовлетворением проследили за процессом подписания бумаг, что втайне считали формальным вступлением в права наследования. В заключение Андерсон Смит выступил с краткой речью о том, что последняя воля покойного считается выполненной.

За столом зашевелились – деловые люди готовились отбыть. Все были очень удивлены, когда Кейт попросила минутку внимания. Они снова уселись поудобнее, в то время как она, наоборот, поднялась.

– Джентльмены, сердечно благодарю вас за успешную работу и преданность моему покойному дяде. А теперь прощайте – ваши услуги больше не понадобятся.

Буквально каждый рот в конференц-зале открылся от изумления.

Первым опомнился Андерсон Смит, и на лице его на миг отразилось все удовольствие от этого решения. Впрочем, он тут же взял себя в руки.

– Но это же неразумно! – крикнул кто-то. – Вы не имеете опыта обращения со столь крупными суммами! Как вы намерены управляться с наследством без нас?!

– Кончится как раз тем, чего больше всего боялся Комптон Маккена, – вы пустите дело его жизни на ветер! – поддержал другой. – Или вы намерены истратить наследство... – испуганным шепотом спросил он, – на благотворительность?..

Последовал общий ропот протеста.

– Джентльмены! – Адвокат поднял руку, требуя тишины. – Как законная наследница, мисс Маккена имеет право распорядиться деньгами по собственному усмотрению. Это больше не ваша забота. От вас требуется только прислать счета за свои услуги. Я их просмотрю и, если все в порядке, отдам ей на подпись.

– Молодой человек! – обратился один из консультантов к Дилану. – Кто бы вы ни были, раз уж вы здесь, вы, несомненно, имеете на мисс Маккена некоторое влияние. Вразумите ее!

Тот лишь с улыбкой покачал головой.

– Ну хорошо! Хотелось бы только знать, каковы ваши планы, мисс Маккена. Надеюсь, хоть на это мы имеем право?

– Имеете, – подтвердила Кейт, доставая из кейса бумаги. – Эти деньги я намерена раздать.

– Раздать... – прошелестело по комнате.

– Что, все?!

– Кому?!

– Ну, у меня есть кое-какие соображения на этот счет, – улыбнулась Кейт. – Надо будет еще обсудить каждую возможность с сестрами, но лично я склоняюсь ко вкладу в научные исследования, в медицину. Хотелось бы также заложить новое крыло в больнице Силвер-Спрингс, где лечилась моя мать. Оснастить его самым современным оборудованием. Как я уже сказала, все это еще требует обсуждения, однако на что бы ни пошли деньги, это будет объявлено в честь Лии Маккена.

В конференц-зале повисло молчание. Внезапно один из консультантов нервно хихикнул:

– Комптон перевернется в могиле! Он никогда не причислял эту женщину к своей семье.

Кейт, которая уже направилась к двери, приостановилась и обернулась:

– Благодарю вас, сэр! Это чудесный комплимент, и мама его наверняка бы оценила.

Глава 44

Наконец-то дом, милый дом! Это обветшалое сооружение с перекосившимися ставнями, которое давно уже требовало капитального ремонта, было в ее глазах прекраснее любого шедевра архитектуры.

Время приближалось к часу ночи, когда она скользнула в постель, под уютные покровы. Дилан давно уже спал без задних ног, но она задержалась под душем, давая воде возможность унести хотя бы часть безмерной усталости этого дня.

Казалось, сон придет, стоит только коснуться головой подушки... возможно, так и случилось бы, будь подушка в распоряжении Кейт. Однако ее пришлось извлекать из объятий Дилана. Когда удалось улечься по всем правилам, Кейт начало трясти, сначала чуть-чуть, потом все сильнее, так что кровать заходила ходуном.

Даже летаргический сон не выдержал бы такой встряски. Дилан открыл глаза и сел в постели. Несколько секунд соображал, что к чему, потом привлек Кейт к себе. Она благодарно прижалась к его теплому со сна, уютному телу.

– Прости, что разбудила, но меня почему-то трясет...

– Это нормально, – утешил Дилан. – Бесконечной выносливости не существует. Потерпи, пока адреналин не выдохнется. Это защитная реакция, чтобы не помереть со страху.

– А ты знаешь, что такое страх?

– Конечно, как всякий человек.

Дилану живо вспомнилось то, что он почувствовал, узнав, что Кейт в руках убийцы. Вот это был страх так страх!

– Дилан...

– Что, Растрепа?

– Я вот думаю... – Длинный зевок.

65
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело