Выбери любимый жанр

Скрытая ярость - Гарвуд Джулия - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

– К Эвану уже заходили насчет этого?

– Не пришлось. Он сам явился с повинной... вернее, в процессе явки. В это самое время едет в участок, и я уверен, что там уже наготове какой-нибудь из его адвокатов, чтобы внести залог. Как раз потому я и хочу сперва заехать в полицию – побеседовать насчет Роджера, оружия и прочего. Брайса я уже допросил, если это можно так назвать. Он в больнице, в отделении интенсивной терапии, чаще без сознания, чем в сознании. Жена при нем, с тех самых пор как ему стало по-настоящему плохо, и останется там до конца, который, я думаю, не заставит себя ждать.

– А что Джекман? Нашли его?

– Нашли голубчика! Он сейчас в полиции Лас-Вегаса, отвечает на вопросы, а мы можем умыть руки. – Нейт пошел к двери. – Увидимся в квартире Роджера.

– Нет, в самом деле все позади? – спросила Кейт Дилана. Тот кивнул, но с таким отсутствующим видом, что вряд ли понял вопрос.

– В чем дело? – полюбопытствовала она.

– Ни в чем. Думаю, снимать ли посты. Осторожности ради пусть побудут здесь до подписания бумаг.

Дилан окликнул Нейта и вместе с ним спустился к выходу. Когда они распрощались, он обошел посты и дал приказ оставаться на местах до дальнейших распоряжений.

– Почему ты не поехал с Нейтом? – удивилась Кейт, видя, что он возвращается. – Я думала, тебе не терпится осмотреть квартиру Роджера.

– Это верно.

– Тогда поезжай. Сказано же, все позади!

– Квартира не убежит.

Глава 34

Кейт никак не могла до конца осознать новость. Человек, который желал ей смерти, мертв, а его подручные схвачены! Что до нее самой, она сидит за ноутбуком и отвечает на письма, словно ничего из ряда вон выходящего не случилось! Жизнь вернулась в привычную колею.

Это все шок, говорила она себе. Как только останется одна, нервы сдадут и слезы хлынут градом... только Дилана уже не окажется рядом, чтобы подставить плечо. Дилан будет на пути в Бостон.

Подумав так, Кейт испугалась и тут же разозлилась на себя. Не хватало только бояться одиночества! Это для нее дело привычное, а Дилан... что Дилан? Их роман был обречен с самого начала. После всего пережитого расстаться, должно быть, проще простого.

К тому же Дилан пока еще здесь. Он должен отвезти ее назад в Силвер-Спрингс, а значит, у них еще будет одна, последняя, ночь. Он исчезнет из ее жизни утром, потихоньку, вовсе не из трусости, а чтобы не причинять лишней боли. Даже если он не способен на любовь, он умеет быть внимательным. И она ему вроде бы небезразлична. Он не хотел оставлять ее одну даже теперь, когда все позади, и стоило труда уговорить его ехать с Нейтом...

Кейт опомнилась и подумала, что вряд ли наверстает упущенное, непрерывно размышляя о Дилане. Но что делать? Дверь за ним едва закрылась, а ей его уже недостает.

Она заставила себя сосредоточиться на работе и даже ответила на несколько деловых писем. Тут в дверь робко поскреблись.

– Войдите! Заглянул Теренс.

– Мисс Маккена, вам звонят по одной из стационарных линий. Голос мужской. Джентльмен отказался назвать свое имя, сказал только, что он ваш друг.

Кто может звонить в контору? Все, кто в курсе того, что она здесь, знают номер мобильного телефона.

– Сказать, что вы не можете подойти?

– Не нужно, я сейчас, – ответила Кейт, любопытство которой было возбуждено.

– Тогда вот, пожалуйста... – Теренс нажал кнопку на встроенном пульте, снял трубку и передал ей.

– Благодарю.

– Я вас оставлю. Не хотите ли прохладительного?

– Спасибо, нет.

– Если что понадобится, я в библиотеке. Можете вызвать через интерком, вот этой кнопкой.

Кейт снова поблагодарила, едва в силах дождаться, когда не в меру услужливый ассистент наконец отбудет. Дверь закрылась.

– Алло!

– Мисс Маккена?

Голос был незнакомый, но приятный.

– Да, это я. А кто говорит?

– Называть имя было бы с моей стороны неосторожно. Не волнуйтесь, я хочу всего лишь помочь, не навредить. У меня есть для вас очень важная информация. Вы готовы выслушать?

– Да, конечно, если это в самом деле важно, – осторожно ответила Кейт. – Однако хотелось бы знать, зачем такая секретность.

– Меня разыскивает полиция, – был ответ. – Только не нужно сразу бросать трубку! Я не убийца. Сроду никого не убивал... ну, разве что по недосмотру. – Раздался смешок. – Это шутка, мисс Маккена.

Кейт не знала, что и думать. Разговор начинал ее тревожить. В конце концов, она совсем одна! Дверь закрыта, Дилан бог знает где, и даже трепетный Теренс в библиотеке.

Хотелось спросить, что натворил незнакомец, за что его разыскивает полиция, но прежде чем вопрос вырвался, тот продолжал:

– Властям неизвестно мое имя, и я бы очень хотел, чтобы так оно и оставалось, вот почему и вы его не узнаете. Могу я рассчитывать на ваше хладнокровие, мисс Маккена? Я в самом деле хочу вам помочь, но для этого придется меня выслушать. Истерика только испортит дело.

– Истерики не будет, – заверила Кейт, – в особенности если вы все-таки объясните, с кем я имею дело.

Это прозвучало испуганно даже для собственных ушей. Незнакомец хмыкнул:

– Хорошая уловка, мисс Маккена, но я не так глуп, чтобы на нее попасться. Можете называть меня так, как окрестила полиция.

– Но я не знаю как!

– Флорист.

Трубка поехала из внезапно вспотевших пальцев, но потом на смену страху пришло недоверие.

– Это не смешно! Зачем Флористу... – Кейт судорожно сглотнула, не в силах продолжать.

– Только без истерики! – поспешно напомнил незнакомец.

Она повернулась к двери, отчаянно желая, чтобы появился Дилан или хотя бы Теренс – кто угодно, лишь бы не оставаться наедине с голосом в трубке. Может, здесь хотя бы записываются разговоры? Ведь теперь это в порядке вещей!

– Я вам не верю, – заявила Кейт, собрав всю оставшуюся твердость. – Это всего лишь глупая и злая шутка.

– А вы убеждены, что это рациональный подход? – язвительно осведомился голос. – По-моему, намного разумнее принять мой звонок всерьез.

– Но чего ради Флористу помогать мне? До этого его основной целью было спровадить меня на тот свет!

Не зная, что еще предпринять, Кейт стала нажимать наудачу кнопки внутренней связи, только чтобы убедиться, что звонок извне их блокирует.

– Ничего подобного, – обиделся незнакомец. – Я вас совсем не знаю. Это была цель моего клиента, а я... я только устраивал взрывы.

– Это абсурд!

– Послушайте, я не могу висеть на телефоне часами, у меня тоже есть кое-какая личная жизнь. Будете вы наконец слушать или нет?

– Хорошо, я вся внимание.

– Видите ли, взрывы – мое хобби.

Ах вот оно что. Это псих! Надо подавать реплики, а то, не дай Бог, впадет в ярость. К тому же разговор поможет протянуть время.

– Хобби, вот как? Значит, вам это занятие нравится. Можно узнать чем?

– Это к делу не относится, мисс Маккена. Куда важнее то, что мое хобби меня кормит, и довольно сытно. Да что там говорить, благодаря ему я живу в роскоши. К примеру, телевизор меняю, как только выходит более прогрессивная модель. Вы имеете представление о квадрафонии? Вообразите себе звуки джунглей... однако я отвлекся! Короче, я один из тех счастливцев, которым любимая работа еще и приносит хорошие деньги.

– Вот как?

– Да-да, мисс Маккена. Я обожаю взрывать, всегда любил это занятие. Но... только неодушевленные предметы. Это базисный принцип, который в вашем случае был, увы, нарушен. Знакомый моего знакомого... ну, вы знаете, как это бывает. Я польстился на большой куш и не слишком задавался вопросом, зачем такой тип взрывного устройства на подземных разработках в пустыне. Что-то о системе пещер, о возможном смещении пластов. Я ведь, при всех своих талантах, не специалист в геологии.

Наступила пауза. Кейт не нашла, что сказать на это, и просто ждала, что будет дальше.

– Иными словами, меня сгубили жадность и невежество. Я с радостью погрузился в работу, затем передал устройства кому следовало, получил деньги и почил на лаврах. К сожалению, только до тех пор, пока новости о первом взрыве не появились в газетах и на телевидении. Я сразу узнал дело рук своих! Хотите – верьте, мисс Маккена, хотите – нет, но я вам страшно сочувствовал. – Раздался смешок, потом еще. – Даже хотел отправить корзину цветов в виде извинения! Кейт лишь сглотнула.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело