Выбери любимый жанр

Королевский подарок - Гарвуд Джулия - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

– Я верю в тебя, – сказала Николя и улыбнулась. – Обещаю, что не буду волноваться за тебя. Ты, наверное, хорошо все продумал, иначе не говорил бы так уверенно. Ты сделаешь все, что нужно. – Она привстала на цыпочки и поцеловала его. – Я и так задержала тебя. Спасибо, что объяснил мне все. – Она улыбнулась Лоренсу, повернулась и пошла к себе.

– Приятно видеть жену, которая так верит в своего мужа, – заметил Лоренс, следуя за Ройсом.

Баром улыбнулся:

– Лоренс, останься здесь и задержи ее. Я не потерплю ее вмешательства. Займи ее чем-нибудь.

Вассал удивленно взглянул на него.

– Вы хотите сказать…

– Я уверен, что Николя уже выходит через заднюю дверь. Думаю, она верит в меня, но захочет увидеть своими глазами все, что происходит. Она просто не сможет удержаться.

– Вы видите ее насквозь, барон, – улыбнулся Лоренс.

Ройс покачал головой и грустно заметил:

– В этом случае – да. Она делает то же самое, что сделал бы ты или я, будь Джастин нашим братом. Однако, что касается остального, должен сознаться, что она совсем не так проста, как мне показалось вначале. Порой она выходит из себя по самым неожиданным поводам.

Вид у Ройса был такой озадаченный, что Лоренс сочувственно кивнул. Сам он никогда не был женат, так что ничего посоветовать не мог.

Да Ройс и не ждал совета. Он кивнул Лоренсу и пошел прочь. До него донесся разъяренный голос Джастина.

Группа воинов окружала младшего брата Николя. У одного из них из носа текла кровь. Очевидно, это работа Джастина. Лучшего и желать нельзя. Кратким приказом Ройс отпустил воинов, только Ингельраму сделал знак оставаться поблизости, и оказался лицом к лицу с Джастином. Брат Николя напоминал дьявола. Перепутанные пряди давно немытых волос спадали на плечи. Они потемнели от грязи, которая покрывала его всего. На нем были синяя рубаха и свободные коричневые штаны, от которых несло за милю. Глаза его горели ненавистью. Перемена была разительная. Куда делся безвольный, потухший взгляд!

Ройс скрестил руки на груди и уставился на Джастина. Затем спокойно объяснил, как положено вести воинам его звания. Он продолжал говорить ровным, спокойным голосом даже тогда, когда Джастин с яростным ревом бросился на него. Ройс легко увернулся от нападавшего Джастина и подставил ему ногу.

Юноша растянулся лицом вниз, но сдаваться не собирался. Он бросался на Ройса снова и снова, но Ройс с легкостью уходил от его ударов, не прекращая излагать основы воинской подготовки. Джастин действовал единственным кулаком, головой и плечами, пытаясь сбить Ройса с ног. Он бросал Ройсу в лицо бранные слова, но когда он назвал его захватчиком-ублюдком, то от удара Ройса свалился на спину. Вокруг него облаком поднялась пыль. Когда она осела, он увидел, что Ройс возвышается над ним. Джастин попытался встать, но Ройс поставил ногу ему на грудь и помешал.

– Я не захватчик и не ублюдок, – сказал он, – я – твой барон, Джастин, а ты – мой верный вассал. Джастин закрыл глаза и жадно глотнул воздух. Ройс отошел от него, не переставая перечислять его воинские обязанности. Джастин, покачиваясь, встал. Он собрал последние силы и плюнул Ройсу в лицо. Он промахнулся на добрый ярд, но оскорбление осталось оскорблением. Ройс ответил молниеносно. Он дал Джастину заслуженного пинка под зад, и тот опять растянулся на земле. Ройс сделал это без всякой обиды, просто дал первый урок на выживание. А еще он обратил всю ненависть юноши на себя. Как не был разъярен Джастин, он все же заметил, что Ройс не испытывает ни малейшего раздражения. Этого Джастин не понимал, от страха совсем ничего не соображал.

Как Джастин ни пытался разозлить барона, его вся кий раз подстерегала очередная неудача. Ройс решительно не желал убивать его. Когда это дошло до сознания Джастина, его охватил ужас: ему придется жить.

– Все, что я объяснил тебе, сводится к нескольким простым правилам, – продолжал Ройс. – Ты не станешь помехой своим соратникам. Обучишься всему, чему сможешь, будешь уважать других и никогда, слышишь никогда, не проявишь трусости. В противном случае действительно станешь помехой. Ты научишься полагаться на других, точно так же, как они будут полагаться на тебя. Видишь, как все просто, Джастин.

Ройс прекрасно понимал, что сейчас его слова еще не доходят до сознания юноши. Джастин напоминал затравленного зверя, которому только что удалось вырваться из клетки на волю.

– Что вам надо от меня? – проревел он. Ройс опять поставил ногу на грудь Джастина.

– Все, что ты можешь дать, – ответил он. – И даже еще больше. Клянусь Богом, ты дашь мне именно то, что я хочу.

Он отошел от юноши и жестом велел Ингельраму подойти к нему.

– Иди с Джастином, – приказал он. – Покажи ему, где получить доспехи. – Потом Ройс взглянул на Джастина. – Вымойся, смой с себя всю грязь. Завтра начнешь подготовку с остальными.

С этими словами он повернулся и зашагал прочь. Ингельрам протянул руку, чтобы помочь Джастину подняться, но тот оттолкнул ее. Когда он встал, Ингельрам отошел и остановился. Он не стал криком предупреждать Ройса, потому что был уверен, что тот ждет внезапного нападения со спины. Джастин бросился за Ройсом и хотел сбить его с ног. Но вместо этого вдруг оказался на коленях, жадно хватая ртом воздух.

Ройс повернулся к нему, ногой придавил его к земле и жестко произнес:

– Если ты хочешь иметь честь драться со мной, сперва придется хорошенько поучиться. Сначала надо стать много сильнее, мальчик.

– Мальчик?! – взревел Джастин. Ройс кивнул.

– А пока ты недостоин называться даже Голубком, – проговорил он. – Ингельрам, я только что велел тебе показать ему, где получить доспехи. Проследи, чтобы все было выполнено.

Вассал кивнул Ройсу, потом повторно предложил руку Джастину. Тот непроизвольно схватился за нее. Ингельрам с усилием поднял его прежде, чем юноша успел сообразить, что принял помощь. Он уже настолько обессилел, что с трудом осознавал происходящее. Плечи Джастина поникли. Он решил, что расправится с ними завтра, когда отдохнет и наберется сил. Стиснув зубы, он пошел в ногу с молодым нормандским воином.

– Когда я поступил на службу к барону, меня тоже пару раз называли мальчишкой, – проговорил Ингельрам. – А потом я заслужил звание Голубка. Видишь ли, Джастин, старшие, более опытные рыцари, называют нас молодых, Голубками. Свысока, конечно, чтобы подначить нас, но ведь и они когда-то были Голубками Поэтому мы не обижаемся. Мы состязаемся с ними во всем при каждом удобном случае. Когда ты справишься со своим гневом, ты поймешь, какая удача тебе выпала – тебя принимают в число избранных. Наш отряд лучший в Англии.

Ингельрам говорил очень искренне, но Джастин слушал его с презрением.

– Я все равно сбегу, – пробормотал он. – Мне не нужны твои объяснения.

– Ты не уйдешь без разрешения, – сказал Ингельрам и покачал головой. – Этим ты подведешь весь отряд. Придется тебе остаться. – Последующие слова Ингельрама целиком привлекли внимание Джастина. – Ты заметил, что каждый раз, когда ты набрасывался на барона, он отвечал тебе, не прибегая к помощи рук?

Джастин этого не заметил. У него округлились глаза – он понял, что Ингельрам говорит правду. Однако промолчал, только угрюмо взглянул на спутника.

Ингельрам невозмутимо продолжал:

– Барон Ройс действовал ногами. А ты – нет. – Он похлопал Джастина по плечу. – Это твой первый урок по обороне. – С этими словами он рассмеялся, потом добавил:

– Джастин, от тебя несет, как от хорошо поработавшей шлюхи.

Юноша пропустил замечание мимо ушей. Он поклялся себе, что больше не потерпит никаких уроков. Он сбежит сегодня же ночью, когда все заснут.

К вечеру он так проголодался, что съел весь ужин. Ему пришлось сидеть вместе со всеми и волей-неволей слушать их рассказы, но никто не пытался вовлечь его в разговор, хотя нормандцы и не сторонились его.

На ночь его тюфяк разместили между Ингельрамом и Джеральдом, Перед тем как усталость окончательно сразила его, Джастин успел подумать, что отдохнет только чуть-чуть, а потом тихо поднимется, соберет свои скудные пожитки и сбежит.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело