Выбери любимый жанр

Волшебный свет - Лэм Шарлотта - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Работы по дому у нее не прибавилось: со всеми делами она справлялась утром часа за два, остальное время посвящала саду и огороду. Еженедельно в деревню приезжала передвижная библиотека. Дилан заказала себе книги по садоводству и вскоре научилась подрезать деревья, готовить землю для посадки, разбивать клумбы.

Как-то утром позвонил Майкл; от знакомого голоса у нее сразу пересохло во рту.

– Ну? Не передумала еще? – отрывисто бросил он в трубку.

– Нет, Майкл, и не передумаю. Придется тебе с этим смириться.

– Не смирюсь! И не прощу тебя никогда! Надо быть круглой дурой, чтобы поставить крест на своем призвании, зарыть в землю такой талант! И ради чего? Ты хоть понимаешь, что это святотатство?

Он швырнул трубку. Резкие короткие гудки ударили по нервам.

С некоторых пор она стала чувствовать недомогание. Не слишком сильное, чтобы мчаться со всех ног к врачу, но какое-то странное. То спина заболит, то вдруг дурнота накатит, то голова закружится, особенно если повозишься час-другой в саду. И отчего ее все время тянет прилечь? Раньше она так не уставала! Россу она, конечно, не жаловалась: еще подумает, что жена у него неженка. Впервые Дилан поняла, что не такой уж она здоровый человек. А может, это просто депрессия – от долгого одиночества?

– Отчего ты не вступишь в клуб? – спросил как-то Росс, будто угадав ее мысли.

– Здесь только клуб матерей при церкви – меня туда не примут.

– Да нет, – рассмеялся Росс, – я имел в виду гольф-клуб. Это не так уж далеко, миль десять. Сюзи все время туда ездит. Ты когда-нибудь играла в гольф?

Дилан помотала головой.

– Артисты балета спортом не увлекаются. Упражнений им достаточно, а спортивные игры – это всегда риск: то растяжение заработаешь, то перелом.

– Об этом я как-то не подумал. Действительно, Алан, к примеру, не может выйти на поле, чтобы не получить какую-нибудь травму. Сюзи права: он жутко неуклюжий.

– Скажи, Росс, – нахмурилась Дилан, – они любят друг друга?

Он удивился.

– Думаю, да. Сюзи, правда, палец в рот не клади, но, по-моему, она очень любит своего старика.

– Он не старше тебя.

– Да я же пошутил.

Странные шутки, подумала Дилан, но больше ничего выяснять не стала. Россу Сюзи явно нравится. А может, их напряг с Аланом – всего лишь плод её воображения? Жаль, что она не сумела подружиться с соседкой – это во многом облегчило бы ее существование: жить гораздо легче, когда есть с кем поделиться.

С мужем полной откровенности тоже не получается. Нельзя же ему признаться, что она скучает по Лондону, по друзьям и – чего греха таить! – по сцене. Экзерсисы она выполняет каждый день, но это совсем не то, что в классе. Здесь у неё и станка нет, и зеркала во всю стену, чтоб самой себя контролировать.

Как-то в июле, в воскресенье, Росс поднял голову от утренней газеты.

– Видела? – И показал ей большую фотографию Майкла с незнакомой девицей.

– А что пишут?

У Майкла новая пассия? Неужели решил жениться? Дилан старалась не смотреть на яичницу с беконом, которую сегодня жарил Росс. Аппетита что-то совсем не было, но если не съесть – он обидится.

– Нашел себе новую партнершу, – удовлетворенно заявил Росс.

– Да что ты?

Дилан перегнулась через стол посмотреть на свою преемницу, но он запаха яичницы к горлу вдруг подкатил ком. Она выскочила из-за стола и едва успела добежать до ванной, где ее вывернуло наизнанку.

Бледная, дрожащая, она неверными шагами вернулась на кухню. Росс уже убрал со стола, выбросил ее яичницу, поставил грязную посуду в посудомойку. Услышав шаги Дилан, он обернулся и смерил ее холодным взглядом.

– Надо же, какое потрясение!

Она непонимающе уставилась на него.

– Что?

– То, что он танцует с другой.

– Какое потрясение? – устало отозвалась Дилан. – Я давно этого ожидала и рада за него.

– Да, я видел, как ты рада! – зло усмехнулся Росс.

У Дилан не было сил с ним спорить. Она без единого звука взяла со стола воскресную газету и пошла в гостиную прилечь на диван и спокойно прочесть новости.

Майкл за месяц с лишним просмотрел сотни танцовщиц и наконец нашел ей замену.

Девушку звали Саша Вьенцини. Дилан скривила губы в усмешке: наверняка псевдоним! У балерин издавна повелось брать себе иностранные сценические имена, чаще всего русские, – в английских, видите ли, нет экзотики. Но теперь танцовщицы все чаще пользуются настоящими именами. Английскому балету есть что сказать, он уже может не кланяться перед русским.

Дилан внимательно изучила сведения о девушке, а взглянув на фотографию, вспомнила, что видела ее раньше. Балетный мир тесен, а Саша Вьенцини пользовалась определенной известностью.

Она разглядывала фотографию, когда вошел Росс. Дилан испуганно подняла на него глаза: все еще сердится?

– Вылитая ты, верно? Раз уж нельзя тебя вернуть, пусть хоть будет похожа!

– Она способная танцовщица, я ее видела. Очень способная. Надеюсь, они составят хороший дуэт.

– Так тебе от зависти плохо стало?

Газета выпала у нее из рук.

– Просто мне с утра нездоровится. Майкл тут ни при чем.

– Нездоровится – сходи к врачу. – (Ни капли сочувствия в голосе.) – Алан приглашал нас сегодня поиграть в гольф. Ты поедешь? В клубе можно и пообедать, чтоб тебе у плиты не стоять.

Сидеть с другими женщинами на лужайке, потягивать коктейль и смотреть, как Сюзи играет с мужчинами в гольф? Сюзи явно предпочитает мужское общество женскому, причем ее собственный муж занимает в этом обществе одно из последних мест.

– Спасибо, я лучше посижу дома.

– Как хочешь. А я все равно останусь там обедать, чтобы тебя не обременять.

Не дожидаясь ответа, он круто повернулся и вышел. Хлопнула входная дверь. Дилан вздрогнула, но даже огорчиться не нашла в себе сил. А к полудню слабость как рукой сняло. Она встала, умылась, переоделась и принялась делать к обеду салат из красного перца, горошка и кукурузы – его можно подать к холодному цыпленку с рисом.

Росс вернулся в половине первого и застал ее с газонокосилкой.

– Это я и сам бы мог сделать, без тебя! – проворчал он, глядя на ее раскрасневшееся лицо в капельках пота.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лэм Шарлотта - Волшебный свет Волшебный свет
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело