Выбери любимый жанр

Хозяйка брошенного замка. Новая жизнь после развода (СИ) - Пенкина Анастасия - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— И что еще она писала? — я подалась вперед. — Лучше бы спросили, зачем генерал заявился к нам. Может, ей что-то известно.

— Я уже спросила об этом, — Кларисса вскинула подбородок, явно обидевшись, что я посчитала ее такой недальновидной. — Поинтересовалась, не знает ли она, что стряслось.

Я уставилась на матушку выжидающе.

— То есть вы уже написали?

— Ну да, — Кларисса поправила заколку в своих волосах. — А что тянуть? Если она что-то знает, пусть расскажет.

Я закрыла глаза и глубоко вздохнула. Матушка, конечно, молодец. Инициативная стала. Но могла бы и предупредить.

— Ладно, — сказала я. — Будем ждать ответа.

Кларисса кивнула и снова взялась за мои волосы.

Позже я спустилась на кухню и застала там Бенедикта. Он с вожделением смотрел на дверцу кладовки, за которой хранились генеральские припасы.

— Бенедикт, — окликнула я. — Даже не думай.

Он вздрогнул и сделал вид, что поправляет помытые тарелке, которые сушились на полотенце.

— Хозяйка, я ничего...

— Знаю, но я не забыла о твоих наклонностях.

Я села за стол и задумалась. Бенедикт крутился рядом.

— Слушай, — обратилась я к нему. — Ты же помнишь Марту? Которая из деревни, у нее дочка болела, кашляла долго.

Бенедикт кивнул:

— Конечно. Женщина справная, работящая. А что?

— Думаю, генералу нужна прислуга. Готовить, убирать в его покоях. Сам он вряд ли этим займется, а у нас своих дел хватает.

Бенедикт замер. В его глазах мелькнуло разочарование. Он, видимо, уже решил, что сам этим займется. Будет выслуживаться перед генералом.

— Не смотри на меня так, — усмехнулась я. — Тебе и кухни хватает. Ну и каша, это максимум твоих поварских способностей. А Марте работа нужна. Сам знаешь, как они там живут.

О своих крамольных мыслях, что мне самой нужна помощь Марты, и я хотела, чтобы она задержалась в замке на законных основаниях, говорить не стала.

Бенедикт подумал и кивнул, соглашаясь со мной.

— Это правда. Мужик у нее... ну, не мужик, а так, одно название. Пьет больше, чем работает. Она одна тянет дочку и хозяйство.

— Вот именно. Пойду предложу генералу.

— А он согласится? — усомнился Бенедикт. — Генерал, он... ну, с чужими людьми...

— Не вижу очереди желающих ему прислуживать, он же не думает, что я собираюсь наняться в прислуги? Так что выбора у него и нет, — отрезала я. — Ему все равно кто-то нужен. Марта женщина тихая, работает хорошо. Я за нее поручиться могу.

Я вышла во двор и направилась к восточному крылу коротким путем. Мысленно уже прикидывала, как построить разговор. Предложить помощь, это как раз стать чуть мягче и милее, как раз то, о чем говорила Кларисса.

А заодно можно помочь хорошему человеку, в деревне-то работы почти нет. Я могла платить только отварами и мазями, но ими сыт не будешь.

Я прошла в восточное крыло. Поднялась на второй этаж, где находились жилые покои.

Когда я только обживала замок, сюда даже не заглядывала. Далеко от кухни, окна выходят на лес, а не во двор. Таскать воду и дрова через половину замка? Нет уж, спасибо. Да и выглядела эта половина не лучше другой. Пыль, грязь, пара разбитых окон и запах сырости. Солдаты за один день, конечно, привели все в порядок, но для меня месяц назад это было неподъемной задачей.

Сейчас здесь было даже уютно. Коридоры наполнял свет через отмытые окна. Некоторые рамы стояли пустыми, солдаты просто убрали торчащие осколки стекол.

Я дошла до покоев, которые занял Корвин, и остановилась. Запах сырости ушел. А от покоев шло тепло и аромат травяного мыла. Солдаты, видимо, отдраили все на совесть и на моющие средства не скупились.

Дверь в гостиную была приоткрыта.

Я постучала по косяку, но мне никто не ответил.

— Генерал? — позвала негромко.

Тишина.

Я толкнула дверь и заглянула. Комната преобразилась. Кровать застелена, в камине тлеют дрова. Но самого Корвина не видно.

Дверь в ванную тоже была приоткрыта.

Донесся шум воды. Я почувствовала как горячий пар повалил в гостиную.

Я хотела окликнуть его снова. Открыла рот и замолчала.

Лучше зайду позже. И я уже собиралась повернуться к выходу, но было слишком поздно.

Я увидела его.

Корвин стоял спиной, только что вышел из ванны. Вода стекала по широким плечам, по мощной спине, по узкой талии… и крепкому заду. На спине я заметила несколько длинных старых шрамов, словно от следов когтей или острых клинков.

Он потянулся за черным махровым полотенцем, лежавшем аккуртно сложенным на тумбочке. Но, видимо, чуткий драконий слух уловил мое присутствие. Коврин повернул голову к двери.

На его лице не было кожаной повязки.

А глаз был на месте. Но его зрачок буквально светился неестественным, свинцово-серым светом, похожим на свечение кристалла в почтовой шкатулке, но холодное. Этот свет пульсировал, переливался, и от него невозможно было оторвать взгляд. И в тоже время было в этом что-то пугающее.

А потом он повернулся передом, полностью.

Я увидела все. Плоский живот с выступающими мышцами. И ниже… тоже все. Полотенце так и осталось лежать на тумбочке, он даже не попытался его взять. Несколько секунд я смотрела туда, куда не стоило, чтобы не будоражить себя разными ночными фантазиями. Метнула взгляд вверх на широкую грудь с темными волосками и несколькими старыми шрамами. Один, под ключицей, выделялся. Глубокий след с рваными краями… И он чуть светился янтарным светом, а кожа вокруг него мерцала то ли голубым, то ли бирюзовым.

Корвин стоял передо мной абсолютно голый и смотрел в упор совершенно не стесняясь наготы и этих шрамов.

А я почувствовала как щеки заливает жар. Но мне не было стыдно.

Потому что, черт возьми, генерал Мерквуд был привлекательным мужчиной. Несмотря на шрамы и странный, светящийся глаз. Несмотря на все.

Я смотрела и не собиралась отворачиваться. Это значило бы проиграть.

И чего я должна смущаться? Розалинда была замужем за этим мужчиной, чего она там не видела?

Меня вдруг накрыло чужим чувством и кусочек-воспоминание мелькнул перед глазами.

Розалинда смотрела на генерала тоже обнаженного, и ее захлестывала брезгливость, омерзение… и страх. Ее пугали шрамы, с которыми вернулся ее муж.

Я снова окинула взглядом генерала Меркувуда снизу-вверх… И не чувствовала того же. Эти рубцы не уменьшали ни мужественности, ни мужской красоты атлетического тела. Как и шрам на лице.

Корвин ловко надел кожаную повязку. Он не торопился, но так быстро это сделал, что рассмотреть глаз снова я не успела.

В его здоровом глазу плясала насмешка.

— Насмотрелась? — произнес он низким, хриплым голосом, будто только что проснулся. — Или хочешь приласкать меня, Розалинда?

Внутри все вскипело от возмущения. Что-что он только что предложил? А наглости драконам не занимать, однако!

Но внизу живота предательски потеплело, и я готова была себя убить за эту реакцию. Но тело не спрашивало разрешения.

Корвин усмехнулся, увидев мое замешательство. Но следующие его слова подействовали как ушат ледяной воды.

— Если голова не болит, конечно.

Это была пощечина. Словесная, конечно. Но я вспыхнула, потому что поняла в чей огород этот камень. В ту, прежнюю Розалинду, которая не один год отказывала ему под предлогом мигрени. Которая не могла смотреть на него после ранения. Может, именно поэтому их брак превратился в фарс?

Но я не она.

— Осторожнее, генерал, — ответила я, стараясь говорить совершенно невозмутимо. Хотя внутри все кипело. — Я не та Розалинда, которую вы помните. Та умерла в темнице. А у меня, как видите, голова не болит, — я выдержала паузу и добавила: — А вы, я смотрю, так и не научились отличать больную женщину от равнодушной. Жаль. Это могло бы пригодиться.

Я развернулась и вышла, не дожидаясь ответа. Захлопнула дверь, но та, к сожалению, закрылась плавно и мягко.

Только оказавшись одна позволила себе выдохнуть. Щеки горели, сердце колотилось с бешеной силой. Я, конечно, наговорила лишнего. Но как можно было сдержаться после его выпадов и похабный предложений?

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело