Выбери любимый жанр

Темный Лорд Устал. Книга IX (СИ) - "Afael" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Сельскохозяйственного фронта, — повторил Воронов терпеливо, с интонацией прораба, объясняющего задачу не самому умному землекопу. — Аквафермы, плантации сои и производство продовольствия. Ты военный, значит, умеешь организовывать большие массы людей и соблюдать дисциплину. Вот и организуй.

Воронов чуть повернул голову.

— Такеши-сан, подойдите.

Из-за широкой спины давящегося от беззвучного смеха Захарова вышел человек, которого Брусилов в своём героическом запале даже не заметил. Невысокий азиат в ослепительно-белоснежном поварском кителе. Он переминался с ноги на ногу и смотрел на тысячи имперских солдат с выражением кролика, случайно провалившегося на совещание волков.

— Это Ямамото, — Воронов небрежно указал на повара. — Твой новый прямой главнокомандующий.

Брусилов уставился на азиата. Потом на Воронова. Потом снова на повара. Его мозг, заточенный под тактику и стратегии, отказывался обрабатывать этот сюрреализм.

— Повар? — прохрипел бывший командующий легионом.

— Шеф-повар, — холодно поправил Воронов. — Лучший в своём деле. Он будет отвечать за качество конечной продукции, а ты, Брусилов, — за выполнение его норм. Если Ямамото скажет мне, что выкопанные вами бассейны мелковаты, лосось недостаточно жирный, а соя для моего соуса плохо забродила — я с тебя, генерал, лично шкуру спущу. Задача ясна?

Ямамото сглотнул так громко, что это, казалось, услышал весь плац. Он посмотрел на Брусилова. На его орденские планки, на седые виски, на шрамы, заработанные в десятках кровавых сражений. Повар нервно скомкал край кителя и выдавил из себя извиняющуюся улыбку.

— О-очень приятно, господин генерал, — его голос предательски дрожал. — Я… мне для начала понадобятся крепкие люди. Вон те, например, — он робко, дрожащим пальцем указал на группу мрачных двухметровых штурмовиков-ветеранов в первой шеренге. — Для копки прудов под лосося. Если вы, конечно, не возражаете.

Брусилов стоял столбом.

Он готовился к героической смерти. К жестоким допросам, к расстрелу перед строем собственных солдат, к тому, что его имя войдет в учебники истории как имя мученика.

А вместо этого перепуганный повар в белом кителе вежливо просил у него элитных штурмовиков, чтобы копать пруды для лосося.

Позади Брусилова, в идеальной тишине парадного строя, кто-то из офицеров, кажется, полковник Демин, издал сдавленный смешок, больше похожий на хрюканье.

* * *

Через час их, как и было обещано, распихали по крытым тентами грузовикам.

Вскоре их грузовик вылетел на широкий проспект, и Брусилов машинально подался ближе к щели, не веря своим глазам.

За бортом тянулся город.

Высотные здания из стекла и белого камня. Широкие улицы, засаженные деревьями, которые ломились от зелени. Трамваи, скользящие по рельсам. Люди на тротуарах, идущие по своим делам. Они смеялись, разговаривали и выглядели так, будто живут в мире, где никогда не было войны.

— Господин генерал, — голос Демина раздался рядом. — Вы это видите?

Брусилов видел. Он видел кафе с открытыми верандами, где посетители пили кофе на свежем воздухе. Детскую площадку, где малыши возились в песочнице под присмотром матерей. Витрины магазинов, полные товаров.

Солдаты в кузове зашевелились, потянулись к бортам, пытаясь разглядеть город через щели. Шёпот пополз от скамьи к скамье.

— Это что, курорт какой-то?

— Смотри, смотри, у них фонтан работает!

— А машины какие чистые…

Демин протиснулся ближе к Брусилову и посмотрел в ту же щель.

— Знаете, господин генерал, — сказал он задумчиво, — я начинаю понимать, почему люди бегут сюда из Столицы.

Брусилов хотел огрызнуться, но слова застряли в горле.

И смотрел на город, который выглядел так, будто его построили в будущем.

* * *

Колонна остановилась через два часа.

Брусилов спрыгнул на землю и огляделся. Восточные равнины Эдема раскинулись до горизонта — пологие холмы, речная долина внизу, молодые рощи на склонах. Тёплый ветер трепал траву, солнце грело спину. Здесь царило вечное лето.

Он ожидал увидеть простые бараки без излишеств. Всё же они военнопленные, но вместо этого он увидел стройку.

Бригады рабочих возводили здания из светлого материала, похожего на прессованное дерево. Стены поднимались быстро, словно вырастали сами по себе. Брусилов присмотрелся и понял — они действительно росли. Строительные панели были живыми, переплетались друг с другом, срастались в единую конструкцию.

Первые небольшие, аккуратные домики уже стояли готовыми.

— Это что? — спросил кто-то из офицеров позади.

Охранник, сопровождавший колонну, обернулся.

— Жильё для вас. По четыре человека на домик. В каждом душ и туалет, горячая вода круглосуточно. Столовая вон там, — он махнул рукой в сторону длинного здания у реки. — Баня за холмом.

Демин подошёл к ближайшему домику и заглянул внутрь. Он замер на пороге, разглядывая что-то.

— Отдельный санузел, — сказал Демин, оборачиваясь. — В каждом домике отдельный санузел, господин генерал.

Солдаты высыпали из грузовиков и разбредались по территории, разглядывая дома, трогая стены, заглядывая в окна.

Брусилов стоял посреди этого великолепия и чувствовал, как трещит его картина мира.

* * *

К вечеру прибыло подкрепление.

Колонна грузовиков въехала на территорию посёлка и остановилась у центральной площади. Из кабины головной машины выпрыгнул офицер в форме Эдема и направился прямо к Брусилову.

— Генерал Брусилов? Капитан Соловьёв, служба материального обеспечения. Генерал Захаров прислал меня координировать развёртывание вашего участка.

За его спиной солдаты уже разгружали технику с платформ грузовиков. Брусилов видел экскаваторы, бульдозеры, какие-то машины, назначения которых он не знал.

— Вот здесь инструмент для ручных работ, — Соловьёв указал на штабель ящиков. — Лопаты, грабли, тяпки. Там дальше семена и удобрения, Ямамото уже получил накладные. Техника ваша до конца проекта, механиков пришлём завтра для обучения ваших людей.

Он протянул Брусилову планшет с какими-то схемами.

— Это план участка. Ямамото утвердил расположение прудов и грядок, Захаров одобрил. Если будут вопросы по логистике — связывайтесь напрямую со мной.

Брусилов взял планшет и посмотрел на экран. Аккуратные прямоугольники полей, круги прудов, линии дорожек между ними. Всё расчерчено, спланировано, готово к работе.

Мимо пробежал Ямамото. Повар где-то раздобыл колышки и верёвку и теперь носился по полю, перенося разметку с планшета на землю. Его лицо сияло энтузиазмом.

— Господин генерал! — крикнул он на бегу. — Вон тот участок у реки идеально подойдёт для сои! А дальше начнём копать пруды!

Один из солдат Соловьёва подошёл к Брусилову и протянул ему лопату. Новенькую, с отполированным лезвием и удобной рукоятью.

— Ваш инструмент, господин генерал.

Брусилов принял лопату и взвесил в руке.

Он посмотрел на Ямамото, который уже закончил первый ряд разметки и теперь махал руками, объясняя что-то группе солдат. Посмотрел на технику, на ящики с инструментами, на домики с горячей водой и отдельными санузлами.

Пятьдесят лет службы. Десятки кампаний. Он готовился умереть как солдат, но вместо этого он стоял на закате с лопатой в руках, а повар объяснял его солдатам, как правильно сажать сою.

Звук вырвался из горла раньше, чем он успел его остановить.

— Ха… ха-ха… ха-ха-ха-ха!

Брусилов смеялся, согнувшись и опираясь на лопату. Слёзы текли по щекам.

Демин подбежал с испуганным лицом.

— Господин генерал? Вы в порядке?

Брусилов хохотал над собой, над своей армией, над Империей, которая послала их в бой, а потом бросила, когда увидела титан. Над Вороновым, который отправил их растить приправу. Над этим миром, где ничего не работало так, как должно.

Он наконец выпрямился, вытирая лицо рукавом.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело