Выбери любимый жанр

Кодекс Практика. Тетралогия (СИ) - Маревский Игорь - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

– Успеем, – успокоил я его. – Главное, не спешить, потому что спешка хороша только при ловле блох. А у нас всё‑таки общепит и антисанитария нам не нужна.

Фэн только рукой махнул, уже привыкнув, что я иногда говорю непонятные вещички и толком уже даже не спрашивал, что именно я имею в виду.

На рынок мы отправились втроём. Шен вертелся под ногами, но я заметил, что он уже не просто таращится по сторонам, то ли дичась людей, то ли по привычке высматривая, что плохо лежит, а присматривается к ценам, к тому, как мы с Фэном торгуемся, как выбираем товар. Впитывает, запоминает. Если так пойдёт дело, ему можно будет доверить закупки. Дал с собой медяков, он сбегал, купил что‑нибудь мелкое, что как обычно невовремя заканчивается и вернулся, позволяя не отрываться от процесса. Всё‑таки, делегация обязанностей – первейшее дело, если хочешь добиться успеха! Как ресторан откроем, надо будет персонал нанимать, смазливых официанток и прочее.

Закупились продуктами по списку, а на обратном пути заскочили к старушке, торгующей сладостями. Я купил Шену леденец на палочке – прозрачный, янтарного цвета, с вкраплениями местных орешков. Мальчишка смотрел на это чудо круглыми глазами, не веря своему счастью. Я в прошлый раз запомнил, что он мечтал о сладостях и почему бы не порадовать пацана, стоит то сущие копейки.

– Это… это мне? – пролепетал он, принимая леденец трясущимися руками.

– Тебе, – кивнул я. – За хорошую работу.

Шен лизнул леденец, зажмурился от удовольствия, а потом, схватив меня за руку, вдруг сказал:

– Ян… а можно я тебя буду называть… ну… как старшего брата? У меня никогда не было брата.

У меня аж ком встал в горле. Я посмотрел на этого пацана, ещё недавно ограбившего меня, а теперь смотрящего с такой надеждой и благодарностью, что сердце сжималось. Я его так понимал… В детстве, в детдоме, лёжа на кровати иногда думал о том, что может у меня всё‑таки есть родственники и что когда‑нибудь, откроется дверь и раздастся голос, что меня наконец нашли и забирают из этого проклятого места. Но нет… Чуда не случилось, я всегда был один как перст.

– Можно, – ответил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. – Можно, Шен. Будешь мне названным братишкой.

Он радостно подпрыгнул и, размахивая леденцом, понёсся вперёд, к лавке Фэна.

– Добрый ты, Ян, – тихо сказал Фэн, шагая рядом. – Слишком добрый для этой деревни. Это опасно. Когда‑нибудь тобой воспользуются, попомни мои слова.

– Ну и пусть. Это мой путь. Пока человек не сделал мне плохо, я буду относиться к нему нормально. Шэн просто запутался и вступил на плохую дорожку, но ничего, я ещё сделаю из него человека, вот увидишь.

Фэн хмыкнул, но спорить не стал.

Обеденный ажиотаж превзошёл все ожидания. Очередь к тележке выстроилась такая, что я едва успевал справляться с заказами. По всей видимости, всё же успею подзаработать монет, чтобы оплатить работу плотника за столы и стулья, исправляя свой необдуманный заказ на доски и двухъярусную кровать.

Я резал мясо, кидал его в вок, добавлял лапшу, соусы, зелень, яйца. Руки двигались автоматически, но в голове было удивительно спокойно и ясно, несмотря на бессонную ночь. У меня был путь, и я намеревался следовать ему. Я даже успевал шутить с клиентами, и они отвечали улыбками.

– Ян Лан, – окликнул меня пожилой мужчина, постоянный клиент, приходящий уже третий день подряд. – Ты бы расширялся, что ли. Места мало, всё время очередь. Я вон вчера полчаса ждал, пока приготовят мой заказ.

– Будет, уважаемый, – ответил я, ловко переворачивая лапшу. – Скоро ресторан откроем. Заходите – не пожалеете.

– Ресторан? – оживился мужчина. – Это дело! Я первый приду. А цены там как будут? Поди под стать заведению?

– Демократичные, не переживайте. – коротко и по привычке ответил я.

– Демо. что? – не понял мужчина.

Я смущённо почесал затылок. Иногда на автомате как ляпну что‑нибудь, а местные не понимают, как вон Фэн с «каллекой».

– Это значит, что цены нормальные будут, так что ждём, и приводите знакомых!

А потом, через пару часов всё пошло под откос.

Я даже не сразу понял, что происходит. Только что вокруг было шумно, люди переговаривались, смеялись, торговцы зазывали прохожих – и вдруг всё стихло. Резко, будто кто‑то щёлкнул выключателем.

Очередь перед моей тележкой, только что составлявшая человек десять, начала таять на глазах. Люди не расходились постепенно, не переходили к соседним лоткам. Они просто резко замолкали, опускали глаза и быстрым шагом, почти бегом, удалялись в разные стороны.

Я поднял голову от вока, вытирая пот со лба, и посмотрел на Фэна.

Торговец рыбой замер у своей лавки, как каменное изваяние. Рука его, только что ловко орудовавшая ножом, застыла в воздухе. Лицо побелело, глаза расширились, и в них читалось такое выражение, будто он увидел призрака. Или что‑то похуже призрака.

– Фэн? – окликнул я, чувствуя, как внутри зашевелилось нехорошее предчувствие. – Ты чего?

Он не ответил, продолжая смотреть куда‑то за мою спину.

Я обернулся.

По главной улице шли три человека, и мир вокруг словно сжался, сузился до этих трёх фигур. Вон оно как всё повернулось… А ведь я подозревал, что этим всё и закончится, но просто гнал от себя эти мысли, тщетно надеясь, что пронесёт.

Впереди шёл Сумо.

Я узнал бы его даже в полной темноте, даже если бы он был в тысячной толпе. Вызывающая желание врезать щербинка между зубов, скалящихся из открытого в улыбке рта, тот же наглый, презрительный прищур. Вот только всё остальное в нём изменилось.

На нём теперь была не та рванина, в которой он шастал по трущобам, не поношенное, грязное тряпьё. На нём была форма. Тёмно‑синее ханьфу из плотной, добротной ткани, с серебристой вышивкой на вороте – парящий меч, окружённый облаками. Официальная форма ученика секты Парящего Меча. Она сидела на нём идеально, словно сшитая по мерке, подчёркивая фигуру и придавая осанке уверенность, какой раньше не было.

Всё‑таки добился своего, несмотря на все слова Фэна и сумел вернуться, сделав щедрое подношение наставникам.

За его спиной, чуть поодаль, шли двое парней, постарше. Такая же форма, такие же надменные, скучающие лица. Они смотрели на окружающих с высоты своего положения, как смотрят на муравьёв.

Сумо улыбался. Вот только была проблема, сулящая нам неприятности, ибо это была не обычная ухмылка уличной шпаны, которая наглостью пытается компенсировать отсутствие силы, а холодная, спокойная, уверенная улыбка хищника, который точно знает, что он тут главный, и что закон на его стороне. Что сила на его стороне. И что никто здесь не посмеет даже пальцем его тронуть.

Он неторопливо, словно прогуливаясь, подошёл к моей тележке. Остановился, окинул взглядом прилавок, разложенные продукты, дымящийся котёл с бульоном. Потом, не спрашивая разрешения, сунул руку прямо в вок, ничуть не обжёгшись, зачерпнул кусочек мяса, которое я только что снял с огня, и отправил в рот.

Прожевал. Скривился, словно недоволен, хотя я уверен, что вкус был божественен.

– Ну здравствуй, поварёнок, – произнёс он лениво, растягивая слова. – Скучал по мне?

Я молчал, сжимая в руке лопатку для переворачивания лапши так, что костяшки побелели.

– И я по тебе тоже, – продолжил Сумо, наслаждаясь ситуацией. – Решил вот навестить по старой памяти. – Он щёлкнул пальцами, даже не оборачиваясь к своим спутникам. – Лун, Вэй. Осмотрите тут всё, особенно в этой конуре. – он кивнул в сторону дровницы. – Ищите что‑нибудь эдакое… интересное. Если найдёте, мастер будет доволен и щедро вас вознаградит.

Парни за его спиной лениво отделились от хозяина и направились к дровнице. Один из них, коренастый, с бычьей шеей, которого Сумо назвал Луном, подошёл к моей тележке.

– А ну отойди, – бросил он, даже не глядя на меня.

Я не успел ничего сделать. Он просто, одним движением, опрокинул тележку. Вок с шипением полетел в пыль, разбрызгивая остатки масла. Котёл с бульоном опрокинулся следом, и наваристая, золотистая жидкость, которую я варил с утра, растеклась по булыжникам огромной лужей. Лапша, аккуратно разложенная по мискам, рассыпалась по земле. Он, мерзко улыбнувшись, наступил на вок, проминая его, словно тот был сделан из фольги.

69
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело