Выбери любимый жанр

Истинная для четырех драконов (СИ) - Иак Алатея - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Правда? Это же... Элис... я люблю тебя... — выпалил дракон и снова сошёл с ума. Его губы впились в мои с такой силой. Крылья ушли в сторону, позволив взять меня под бёдра и усадить на ближайшую кухонную тумбу. Мы целовались на глазах у всех, жадно и страстно.

— Подари мне первую ночь, прошу тебя, — шепчет Тео, взяв меня за волосы, проводит языком от ключицы до моих губ. Снова целует. Боже, что он творит.

— Я хочу тебя, — повторяет в который раз, сжимая мои груди одной рукой и наматывая волосы на кулак. Мне не больно. Мне страшно. Но этот страх животный, яркий, бьющий по всем рецепторам. Я хочу, чтобы меня укусил этот хищник. Хочу, чтобы он подчинил меня себе, а потом улыбнулся, показав свои ямочки.

А потом я услышала спокойный и почти будничный голос Дориана, который произнёс:

— Простите, что прерываю.

Я обернулась на звук, насколько могла повернуть голову. Дориан стоял в дверях, и за его спиной виднелся целый и нетронутый коридор, и этот контраст с тем, что творилось здесь, заставлял всё происходящее казаться ещё более безумным. Вокруг ног Дориана, Себастьяна и Генри полная разруха: обеденный стол разлетелся на щепки, стулья валялись на боку, у двух были отломаны ножки, а третий и вовсе превратился в груду деревянных обломков. Тарелки, кружки и осколки стекла — всё смешалось на полу в одной большой груде хлама. Чья-то бордовая кровь. Меня прожгло скрытым восхищением. Теодор разнёс всё к чертям ради меня. Не побоялся выступить сразу против троих. В этом было что-то опасное и до ужаса сексуальное.

Крылья драконов уже спрятались под кожу, как и рога, и все трое смотрели на меня с Тео.

— Теперь моя очередь, — сказал Дориан. — Договор есть договор, тем более малышка сама заявила, что хочет всех посмотреть. В отличие от вас, я здорово постарался.

Генри дёрнулся, но Дориан даже не посмотрел в его сторону.

— Ты видел, что здесь было? — прохрипел Генри.

— Видел, — ответил Дориан. — Я вообще много чего видел в этой жизни. Я хочу устроить девушке настоящее свидание, в отличие от вас. Ну же, Элис, выбирайся из лап этого дракона и иди ко мне.

Тео сжал меня крепко в своих объятиях, не желая отпускать.

— Я хочу быть её первым мужчиной. Вы опытные, а я... В общем, мне это нужно, а вам нет, — произнёс артефактор, настойчиво продвигая свою линию.

— Для первого раза Элис нужен опытный мужчина, — заявил Генри, а вот Себастьян обречённо вздохнул.

— Я тоже никогда не заходил с девушкой дальше поцелуев, поэтому я тоже бы хотел быть первым, — признался дипломат, стыдясь данного факта.

— Я тоже девственник, если кому-то интересно, — рассмеялся Дориан. — Я берёг себя для этой малышки всю свою жизнь.

Я не сдержала смех, понимая, что влипла в рассадник из несорванных цветов. Все разом уставились на меня с оскорблённым видом.

— Извините, — прошептала я и начала хохотать, пряча лицо в грудь Теодора, который теперь явно не знал, как поступить. По справедливости нужно заняться любовью со всеми и сразу, кроме Генри, конечно.

— Я хотя бы лекарь и больше вас понимаю в физиологии! Я даже видел голых девушек пару раз! — вдруг выкрикнул Генри в тишине и со злым взглядом направился в мою сторону.

— Он что, тоже? — спросила я у Тео.

— Похоже на то, — напрягся собеседник от приближения соперника и, расправив крылья, закрыл ими меня как смог.

— Вы что, все никогда не были с девушкой? — задала я вопрос в воздух.

— У драконов не принято... — начал Тео.

— Вот именно, у нас не принято, — перебил его Генри и отогнул крыло в сторону, чтобы видеть моё лицо. — Настоящие драконы не размениваются на секс и удовольствие в борделях. Мы ждём свадьбу и занимаемся любовью со своей женой. Так поступают настоящие драконы.

— Разве не ты хотел меня обесчестить в ванной? — подняла одну бровь я на такой менторский посыл.

— Конечно, хотел, ты же моя истинная. А это ровно что жена и спутница на всю оставшуюся жизнь, — легко отвечает Генри.

— Никакого обесчещивания, товарищи, пока малышка не сходит со мной на свидание, — заявил Дориан, подходя к нам. За ним следом шёл и Себастьян.

— Не пошёл бы ты... — фыркнул Генри.

— Я уже сходил. Слетал туда и обратно. Подготовил всё, что мог, за это время. Где честность, господа?! — поднялся на носочки Дориан, разглядывая мои голые плечи. Всё остальное было прижато к телу Теодора.

— Я даже прощу девушке её совсем нескромное одеяние, больно она хороша в этом наряде, — растянулся в улыбке некромант, а когда я на него посмотрела, он облизнулся, как какая-то змея на кролика.

— Иди ко мне, моя ягодка, — клацнул зубами Дориан и рассмеялся от того, как я прижалась к груди Теодора.

— Возможно, я остановлюсь на трёх драконах, — прошептала я, ища поддержки у заступников.

— Вот видишь, Дориан, не судьба, пошёл вон из моего дома! — рявкнул Генри, и снова завязалась драка. Дориан отбивался как мог, отстаивая своё свидание, Себастьян и Генри были на другой стороне.

— Глядишь, они поубивают друг друга, и тебе и правда не придётся выбирать, — просиял Тео, когда Генри воткнул Дориана рогами в стену.

— Позвольте поинтересоваться, — некромант еле-еле выдернул свои острые рога из стены, — кто построил такой ужасно ветхий дом? Мне на будущее, чтобы никогда не нарваться на таких специалистов.

Я хохотнула тихонько, понимая, что Дориан — настоящий безумец, но не такой, как Тео. Генри, скооперировавшись с Себастьяном, снова воткнули Дориана рогами в стену, но на этот раз они ушли глубже.

Дракон дёрнулся раз, два, три, но ничего не вышло.

— Беру свои слова обратно, строители сделали качественно, — хмыкнул Дориан и повис на рогах. Вокруг него начала поблёскивать зелёная магия. Через несколько минут тишины и непонимания в окна начали заглядывать скелеты. Они искали того, кто их поднял, трогали окно костяными ладонями, бились лбами, просились в дом. Генри, Себастьян и Тео порядком струхнули от такого количества гостей. Наконец мертвецы нашли дверь и пошли на таран. От рук Генри и Себастьяна скелеты разлетались на части, а потом собирались снова по косточкам. В глазницах горел тусклый зелёный магический свет. Теодор применил магию своих артефактов, но это на мёртвых не сработало. Десятки мертвецов шли, как зомбированные, к своему некроманту и, уцепившись за его ноги и руки, пытались выдернуть дракона из стены.

— Аккуратнее, я же ещё живой, — фыркнул Дориан, когда ему что-то слишком сильно дёрнули. С третьей попытки некромант оказался на полу, впечатавшись лицом в паркет, а вот ноги и руки всё так же держали мертвецы.

— Вы, конечно, туповаты, но не до такой же степени, — снова выругался Дориан. — Поверните меня!

Я уставилась на дракона, который прокатился по полу лицом и посмотрел на меня снизу вверх.

— Приглашаю тебя на свидание, малышка, тьфу, — дракон сплюнул волосы, которые залезли ему в рот. Я начала биться лбом об грудь Теодора в истерическом смехе. Боже, я так в жизни никогда не смеялась. Это просто какой-то сюр: скелеты елозят дракона по полу, как половую тряпку, и при этом стараются улыбаться, когда смотрят на меня, видимо, переняв эмоции своего некроманта.

Глава 21

Я смотрела на это безумие и уже не могла остановиться. Слёзы текли по щекам, живот болел от смеха, а скелеты всё продолжали своё чёрное дело.

Дориан наконец выбрался из захвата своих мертвецов, отряхнулся и подошёл ко мне, потирая ушибленный подбородок.

— В общем, так, — сказал он, обращаясь к Генри и Себастьяну, которые всё ещё стояли в боевых стойках, окружённые костлявыми гостями. — У меня законное свидание с Элис. Мертвецы, как вы заметили, уже мёртвые и туповатые, они хоть всю ночь будут вам стучать по кочерыжке. Советую отдать мне девушку по-хорошему.

Ответа не последовало.

Скелеты синхронно повернули пустые глазницы к драконам и начали медленно, но настойчиво вытеснять их из кухни. Генри попытался сопротивляться, но два скелета взяли его под локти и буквально вынесли в коридор. Себастьян пошёл сам, брезгливо отмахиваясь от костлявых рук. Тео задержался, посмотрел на меня, потом на Дориана, потом тяжело вздохнул и отошёл в сторону, украдкой любуясь на моё голое тело. Подняв с пола одеяло, артефактор отряхнул его и накинул на меня, чтобы прикрыть. Дориан недовольно хмыкнул, понимая, что стриптиз отменяется. Я так и осталась сидеть на кухонной тумбе, хватая край одеяла пальцами и фиксируя его на своей груди. Смех потихоньку проходил.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело