Выбери любимый жанр

Соблазнить злодея в планы не входило (СИ) - Корр Кристина - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Рихард потёр пальцами виски и откинулся на спинку кресла.

— И почему вы такая деятельная с утра? — поинтересовался риторически. Риторически ведь? — Назначьте сумму самостоятельно. Любую. Я внесу её при планировании бюджета.

— Это слишком щедрое предложение, — поклонилась учтиво. — Ваша светлость, вам следует быть более бережливым. Будет лучше, если вы сами установите моё жалование, тогда никто не посмеет оспорить ваше решение и сказать, что герцогиня расточительна. Вы же не хотите запятнать свою безукоризненную репутацию?

— Поверить не могу, что именно вы говорите о репутации, леди, — ошеломлённо выдохнул он.

— Ох, да бросьте, — отмахнулась непринуждённо. — Знаете же, насколько бывают преувеличены слухи? — усмехнулась лукаво.

— Тут вы правы, — неожиданно согласился он. — Я выделю средства на ваше содержание и передам указания Гарольду. Если на этом всё…

— На этом действительно всё, Ваша светлость, — исполнила подобие реверанса и, преисполнившись уверенностью, отправилась искать управляющего.

Чем же сейчас заняты Руслан с Ниной? Наверное, в “слезах” готовятся к похоронам, полагая, что навсегда избавились от меня.

В глубине души я надеялась, что их хоть немного мучает совесть, с которой не удастся примириться быстро. Возможно, предателей будут преследовать кошмары и до конца жизни они останутся напуганными и несчастными.

А я… а я в порядке. Даже настроение подозрительно хорошее, такое воодушевление нахлынуло.

В первый же день “попаданства” выбила себе кабинет и пособие. Если продолжу и дальше воспринимать происходящее как забавную игру, то, возможно, не буду грустить о прошлом. Не стану сожалеть о бессмысленно потраченном времени на людей, которые не заслуживали моей доброты…

Глава 2

Управляющий занимался делами поместья. В его огрубевших от времени руках сосредоточена огромная сила. Можно сказать, он второй по важности человек в этом месте. Или третий? Ведь есть ещё личный помощник героя… Ну, не суть.

Гарольд Нильхейм был человеком в возрасте, но не потерял ни статности, ни присущей аристократам величественности и элегантности. Скрупулёзный и педантичный, он стремился к совершенству во всём, чем занимался.

С ним довольно сложно договориться, ещё труднее переубедить, если принял для себя решение. Но мне во что бы то ни стало нужно поладить с этим упрямым стариком. Ведь именно он… будет выдавать мне зарплату!

Моё жалование герцогини.

И от него зависело, как быстро я смогу осуществить свои замыслы. Ведь в его руках не только мои деньги, но и власть.

… а ещё он источник знаний и полезной информации.

Стоит сказать Нине “спасибо” лишь за то, что так детально описывала незначительных персонажей. При этом её описания не казались скучными и помогут мне найти путь к сердцу управляющего.

И ещё стоит похвалить саму себя не только за отличную память, но и за то, с каким усердием делала карточки героев, даже второстепенных.

Управляющий нашёлся на складе. Судя по времени года, идёт подготовка к зиме, поэтому дел много. Пока шла через двор, видела горничных, стирающих одеяла.

— Господин Нильхейм, — поприветствовала благожелательно. — У меня не было возможности представиться официально. Герцогиня Запада — Кира Эмилио Рондо. Рассчитываю на вашу помощь.

Управляющий низко поклонился, заведя одну руку за спину. Чёрный фрак подчёркивал его немного резкие черты лица. Прозрачно-серые глаза смотрели холодно.

— Ваша светлость, вы не должны быть такой учтивой. Обращайтесь неформально, пожалуйста. Если госпожа будет раскланиваться перед слугами, разве это не уронит достоинство герцога?

“Я была чересчур вежливой? Тогда самое время прикинуться дурочкой и обернуть ситуацию в свою пользу…”

Для начала состроила расстроенную мину. Хотя, актёрская игра никогда не была моей сильной стороной. Но это ведь мир романа, можно попытаться, да?

— Прошу прощения, мне ещё недостаёт опыта, — вздохнула притворно. — В семье Харт меня не обучали должным образом, но я приложу все силы, чтобы не запятнать репутацию великого герцога! — заявила воодушевлённо, напугав бедного старика. — Если вы поделитесь со мной своим бесценным опытом, дадите мне наставления… Уверяю, что не разочарую.

Управляющий недоверчиво приподнял куцую бровь.

Наверняка он видит во мне несмышлёную девчонку, витающую в облаках, но и отказать не может, ведь герой уже велел заботиться обо мне.

— Ваше рвение похвально, госпожа, но сейчас я немного занят, — сдержанно отозвался он, изо всех сил стараясь проявлять уважение, которого в принципе не было.

А за что, собственно, “меня” уважать? За то, что с боем пыталась прорваться в спальню герцога? Так себе достижение…

— Я понимаю, Гарольд, — улыбнулась дежурно. — У вас слишком много обязанностей, и я не посмею отвлекать вас по пустякам, но мне нужна помощь, — намекнула красноречиво, как бы говоря: “Ты же не проигнорируешь жену своего господина?”. — Выделите мне комнату, подходящую под кабинет, и не переживайте насчёт согласия герцога: я его уже получила, — невинно похлопала глазками.

— Раз так… — отстранённо протянул он, явно не ожидая. — Прошу за мной, госпожа, — склонился в поклоне, жестом пропуская вперёд…

Покинув склад, мы вернулись в особняк. И поиски помещения для меня не заняли много времени. Управляющий привёл меня в северное крыло, отпер резные двери и учтиво пригласил войти.

— Раньше это место было читальной комнатой, здесь ещё остались книги и некоторая мебель, поэтому переделать его в кабинет не составит труда. Но если вас что-то не устраивает…

— Всё прекрасно, — перебила, с энтузиазмом хлопнув в ладони. — Пригласите сюда горничных, пусть приберутся и снимут с окон шторы. Также мне нужны письменные принадлежности, и вместо обычного стола лучше поставить бюро. И ещё позаботьтесь о кофейном столике для посетителей и софе с креслами.

— Будет исполнено, госпожа, — поклонился управляющий и удалился выполнять поручение.

“Самое время получше осмотреться…” — подошла к широкому окну и раздвинула ужасные шторы цвета грязной зелени.

Если так подумать, я и улицы толком не видела. До сих пор ощущение нереальности происходящего.

— А… — вырвалось неосознанно, когда увидела огромный плац, на котором тренировались рыцари. Мужественные, крепкие, такие… словно художник вложил в них всю свою душу. Настоящие произведения искусства. — Какое удачное место мне досталось под кабинет, — пробормотала предвкушающе.

Нет, я не была падка на мужские тела и не собиралась пускать слюни. Просто я истинный ценитель прекрасного, к тому же люди в этом мире сильно отличались от настоящих. Если сказать точнее, от тех, которых я привыкла видеть на протяжении всей своей жизни.

Из размышлений вывело появление горничных и слуг.

Работа шла полным ходом, я лишь давала распоряжения: куда что лучше поставить и что следует убрать. Горничные ловко орудовали тряпками, дворецкий принёс всё необходимое для письма.

Очень боялась увидеть гусиные перья, но чернильные ручки и грифельные карандаши превзошли все мои ожидания. А ещё порадовала бумага: более тонкая и белая для писем и более плотная, светло-бежевая для документов.

Мне даже выделили стопку конвертов и сургуч для печати.

— Госпожа, время обеда, — сообщил дворецкий, поклонившись. В книге про него ничего толком не говорилось, но я заметила, что он похож на Гарольда, только моложе. Семейный подряд?

— Передай, что я пропущу, — отозвалась, оглядывая преобразившуюся комнату. Наконец она была похожа на кабинет. На время сойдёт, я всё равно не планировала надолго здесь задерживаться. Максимум полгода до появления главной героини. — Пусть Софи принесёт зелёный чай с лимоном и мятой, и не беспокойте меня до ужина. Я буду здесь.

— Я понял, госпожа. Хорошего дня.

Дворецкий откланялся, а я плюхнулась в кресло за бюро и положила перед собой чистый лист. Для начала следовало упорядочить знания о романе и составить приблизительный план…

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело