Выбери любимый жанр

Вик Разрушитель 12 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

«Думай о нас». Услышать такое от Лиды Мстиславской — это дорогого стоит. Наверное, в этот момент магнитные полюса поменялись местами, а магические потоки, раскинувшиеся на необъятных просторах планеты Земля, вдруг замерли, прекратив своё движение.

— Тебе пора идти, — Лида провела ладонью по моей щеке. — Не нужно давать поводов для досужих разговоров. Утром проводишь нас?

— Конечно, — я перехватил её руку и поцеловал пальцы, задержавшись чуть больше положенного. — Спасибо тебе, что решилась на трудный, но необходимый шаг. Вот увидишь, дальше будет очень интересно. Потом тебя не оттащишь от Источника.

— Даже страшно подумать, какими возможностями обладает антимагический Алтарь, — слабо улыбнулась Лида.

— А ты думай только о хорошем, — я сделал усилие и разорвал дистанцию.

Великая княжна проводила меня до двери и попрощалась нейтральным голосом, будто до этого момента не было эмоциональной вспышки. Я в сопровождении сахаляров отправился в свои апартаменты. Завтра вся делегация уедет на какую-то военную базу, а оттуда их на военном корабле перевезут в Усть-Лугу. А меня впереди ждёт неизвестность.

3

Вереница машин и автобусов отъехала от «Гранд-Отеля» в половине двенадцатого. Подняв руку в прощальном жесте, я помахал ею и направился в кафе вместе с Эдом и Куаном. Заказав по чашечке ароматного «капучино», мы некоторое время болтали о чём угодно, только не о предстоящем мероприятии. Самое основное было сказано ещё вчера, поэтому вся моя команда готовилась к поездке в «Скандинавском экспрессе», не дожидаясь указаний.

— Осталось только одно дело, — вздохнул я, глядя из кафе на Королевский дворец, — и можно сказать, программа выполнена.

— Речь идёт о принцессе Астрид? — уточнил Эд.

— Пойду просить у Харальда руки его дочери. А то когда ещё удастся побывать в Стокгольме?

— Промедление в бою равнозначно поражению, — изрёк Куан, нисколько не стараясь показаться заумным. Возможно, вспомнил к месту какую-то корейскую мудрость. — Королей нельзя заставлять ждать. А девушек — тем более.

— Ещё бы знать, как попасть во дворец, — хмыкнул я. — Прихожу такой с букетом цветов к воротам, а меня не пускают. Та ещё картина…

— Так позвоните невесте, Андрей Георгиевич, — хитро прищурился Эд. — Намекните, что желаете поговорить с венценосным родителем. Она всё сразу поймёт.

Конечно же, я шутил. На самом деле у меня была мысль пригласить Астрид на прогулку по городу, вдвоём, без излишней помпезности и целой кучи телохранителей. А потом, как бы невзначай, зайти в гости на чашечку чая. Ну и со всем подобающим случаю ритуалом произнести нужные слова, которые больше всего ждёт Харальд Свирепый.

— Ладно, пошли в номер, — я поднялся и кивнул Куану, чтобы тот расплатился с официантом.

Поднявшись в апартаменты, первым делом я прокрутил в голове, не забыто ли чего, чтобы ночью или завтра утром заполошно не бегать с выпученными глазами. Нет, вроде бы всё. Договор с Фолькунгами подписан, бой с Эриком Берсерком проведён на высшем уровне, нож от кузнеца Стейна уже лежит в чемодане, как и небольшие презенты из Стокгольма для родственников, одноклассников, моих компаньонов и слуг. Да, теперь можно и звонить.

Только протянул руку, телефон мелодично залился входящим сигналом. Вот и не верь после этого в связь на тончайшем энергетическом уровне.

— Привет, Снежная Кошка, — улыбнулся я, заходя в спальню и плотно закрывая за собой дверь.

— Здравствуй, Андрюша, — серебристо прозвенел голос принцессы. — Вот, захотела узнать, не заскучал ли ты в одиночестве…

— Даже не представляешь, насколько, — не покривил я душой. — Рядом никого, кто бы мог развеять мою скуку.

— В таком случае приглашаю тебя покататься на яхте, — предложила Астрид. — Как смотришь на ужин в охотничьем домике?

— Положительно, — улыбнулся я. — Уже предвкушаю вечер при свечах.

— Нет, свечи будут в другой раз, — рассмеялась принцесса. — Там, куда я хочу тебя пригласить, всё цивилизованно.

— Как одеваться?

— Ну… скажем, как будто ты к родителям заглянул на огонёк, без всякого повода.

Хм, какой интересный намёк. Вот только как совместить прогулку, которая точно затянется надолго, с визитом во дворец? Эх, если не получится, то это не моя вина, так и знайте, Ваше Величество!

— Хорошо, так и поступлю, — не затягивая с ответом, бросил я в трубку. — Когда быть готовым?

— Через час к причалу подойдёт яхта «Сванхильд». Я буду ждать тебя там.

— По поводу охраны. Сколько человек могу взять на борт?

— За безопасность важного гостя отвечают хозяева. А если этот гость — ещё и мой жених, то можешь не беспокоиться. Твоя невеста сможет защитить тебя не хуже полусотни хирдманов, — засмеялась Астрид. — Хм, пожалуй, возьми с собой импозантного слугу Куана. Отчего-то мне кажется, что у него помимо основных служебных функций есть масса других достоинств.

— Да, замечал, — не разглашая истинную роль Куана в своей жизни, с улыбкой ответил я. — Так мы его и зовём: Хитрый Лис.

— Прекрасно! — восхитилась Астрид. — Тогда с нетерпением жду встречи!

Закончив разговор, я покачал головой и положил телефон на тумбочку. Предстоящее путешествие с любимой девушкой на борту яхты — чудесный способ отвлечься от грядущей схватки с врагом. И что-то мне подсказывает: это неспроста. Тем не менее, отбросив сомнения и попытки просчитать изящные ходы Инглингов, я стал собираться. Предупредил Куана, что он едет со мной, а Эд с телохранителями остаются помогать Гене Бергу и механикам, ну и заодно приглядеть за ними, чтобы никто не вздумал покидать отель.

Особо ничего лишнего одевать не стал. Мамин вязаный свитер, джинсы, туфли, тёплая куртка. Погода непонятная. То светит солнце, то откуда-то набегают серые тучи и закрывают яркий диск на небе. Водная гладь канала сразу же становится свинцовой, неприятной. Но от этого настроение не испортилось.

Элегантную яхту с чёрными лакированными боками и белоснежным верхом я заметил сразу. Она не отличалась большими размерами, к тому же была без мачты, и скорее, относилась к классу речных судов. Как раз чтобы спокойно проходить под мостами, коих в Стокгольме неисчислимое множество.

Мы с Куаном вышли из отеля и направились к свободному причалу, куда направлялась «Сванхильд». Порывистый ветер взъерошил мою неприкрытую голову и помчался дальше, унося с собой мелкие пылевые завихрения.

Астрид я заметил сразу. Она была в длинном плаще светло-серого цвета, из-под которого виднелись сапожки; открытые волосы собраны в нарочито небрежный пучок; глаза прикрыты солнцезащитными очками. Девушка радостно помахала нам рукой и что-то крикнула в рубку. Яхта ловко подвалила к причалу и замедлила ход. Урчание мотора в недрах судна стало глуше, но не затихло совсем. Нам хватило пары минут, чтобы оказаться на борту. Я даже умудрился не помять букет цветов, предназначавшийся в подарок девушке. Которому она обрадовалась ничуть не меньше, чем мне самому. Конечно, не обошлось без целомудренного поцелуя в прохладную щёчку Снежной Кошки.

Куан в чёрном «служебном» костюме словно не замечал прохладного ветра. Он низко поклонился Астрид и встал позади меня, ожидая дальнейших указаний.

— Улоф! Можно отплывать! — звонко крикнула девушка широкоплечему мужчине в рубке, и тот кивнув, ловко сманеврировал, чтобы выйти на открытое пространство канала.

Хм, интересно, а где же хирдманы?

Глава 4

1

Яхта на небольшой скорости вспарывала чёрные воды каналов, постепенно выходя из их лабиринта, сдавленного бетонными парапетами, высотными домами или набережными. Мы сидели на раскладных деревянных стульчиках прямо на носу «Сванхильд», невзирая на порывы ветра. Астрид уверила меня, что дождя сегодня не будет, а прохладный весенний ветерок — это не преграда для хорошего путешествия. К тому же вскоре небо очистилось от туч, стало пригревать солнце.

Куан и Улоф нашли общий язык и о чём-то болтали, стоя возле штурвала. За нами с согласованным интервалом шли два быстроходных катера с охраной. Ну вот, а то я начал сомневаться в благоразумии Харальда, отпустившего любимую дочь «покататься» со своим избранником.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело