Выбери любимый жанр

Жена главного советника. Клинок Мугунхва (СИ) - Ардо Ирина - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Мы давно обсуждали, что стоит Её Величеству перейти к решительным действиям или предать короля, как мы собственноручно лишим её головы. Либо я, либо брат, собирались смотреть по ситуации.

— А ты думаешь, будь она на стороне своей семьи, её бы не уберегли?

Может, и так. Но никто не может обеспечить полную безопасность кому бы то ни было. Нет никаких гарантий, что во дворце нет бунтовщиков, кроме нас.

— В таком случае, я назначу Хван Джи Мину встречу. Узнаю всё, что смогу.

— Не расскажет, — Чжэ Сан покачал головой.

— На это я даже не надеялся. В любом случае, я хочу понять, что он из себя представляет. Странно, что мы сразу не распознали в наёмниках дворян.

— Потому что они были одеты достаточно просто.

— Их должны были выдать навыки, — я не хотел верить, что упустил такую важную деталь.

— Нужно всё выяснить. Ты говорил, что хочешь заполучить его в наши ряды. Получается, он будет полезнее, чем мы ожидали.

Да. И упрямее. Если его цели не сходятся с нашими, то просто не будет. Можно, конечно, надавить или запугать, но мне нужен союзник, а не раб, мечтающий вонзить мне нож в спину.

Власть клана Ён является прямым доказательством того, что тирания — отвратительный способ управления государством. Рабочий, но не долговечный.

Наверное, мне стоило бы пойти с братом и выяснить все подробности отравления королевы, но сейчас это было не моё дело. Решать все вопросы, связанные со здоровьем Её Величества — задача королевского лекаря.

— Брат мой, — окликнул я короля прежде, чем покинуть его покои, а затем и дворец, — высока вероятность, что очень скоро нам придётся действовать.

— Очень скоро? — он отметил главное. — Отчего тебя посещают подобные мысли?

— Пока не могу сказать. Не совсем уверен.

Отравление королевы, участившиеся странные вопросы от советников, рост количества крестьянских бунтов по данным министерств… Всё это было по меньшей мере странно.

Чжэ Сан был сдержанным и расчётливым, но иногда упускал важные детали, что смазывало всю картину. Его спокойствие усыпляло бдительность и создавало ощущение, что всё под контролем.

Я же видел, что что-то не так. Слишком много элементов на холсте, на некоторые даже рассмотришь не сразу. Но ветка, направленная в другую сторону, способна полностью изменить заложенное в творении послание.

— Соберёмся у меня в поместье, — сказал я напоследок. — Как только стемнеет. Сегодня снова планируется сбор податей. На этот раз поедет военный министр.

— Как же всё…

— Знаю.

Не вовремя. Духи будто хотели пошутить над нами, сгущая события. С каждым днём проблем и вопросов становилось больше, а ответов и времени на принятие решения — меньше.

Заполучить Хванов в союзники — это единственное, что нам осталось. Не самый многочисленный клан, но всё же. Придётся действовать прямо топорно. Если шурин уже поклялся в верности Ёнам, то я это увижу — скрывать эмоции он пока не научился — и ничто не помешает мне отрубить ему голову в тот же миг.

Это будет печально. Если брат прав и Джи Мин является одним из тех наёмников, то потеря такого материала будет преступлением. Он и его напарник сильные противники для большинства солдат, воспитанных военным министром. Их можно обучить так, что им не найдётся равных. Во всяком случае, нужно будет очень постараться, чтобы найти этим двоим достойных соперников.

Посмотрим, как пройдут переговоры. Всё-таки я предпочитаю надеяться на благоприятный исход…

ГЛАВА 11: Надломленный стебель

«Дневное слово слышит птица,

ночное слово слышит мышь»

Корейская пословица

Мён Су

Ничего!

Хотелось чертыхаться и крушить всё вокруг.

Карты молчали, словно рыбы в пруду, выдавая какие-то несуразные глупости. Они словно потешались надо мной, говоря: «Всё, что нужно, ты уже знаешь.Нечего дальше соваться!»

Даже палочки удачи массово бойкотировали меня, про руны вообще молчу.

Я чувствовала себя так, будто весь день беспрерывно носилась по городу с тяжёлым мешком на спине, настолько мне было плохо. Если бы я развивала дар раньше то, возможно, было бы проще.

И это было бы последнее, что я сделала в жизни, о чём мне напомнила Вон Ён:

— Госпожа, прекратите, — она испуганно заозиралась, словно кто-то мог подсмотреть, что мы делаем за закрытыми дверьми. — Зайду же…

— Даже если так, то увидят бред сумасшедшего даже при привлечении сильного шамана. А баловаться мне никто не запрещал. Крайняя мера — штраф.

Храбрилась, и служанка это знала. Магическое истощение никто и никогда не спутает с чем-либо другим, но не попытаться я не могла.

— Ваш господин уже вернулся и беседует с вашим братом.

Меня передёрнуло от такой постановки фраз. Странно осознавать, что раньше именно Джи Мин был господином, а теперь всего лишь «ваш брат».

Я не могла винить Вон Ён за такие перемены. Традиции, будь они неладны.

Осознание, что я теперь являюсь собственностью абсолютно чужого мне мужчины, сдавливало грудь и мешало трезво мыслить. Я радовалась, что у меня настолько прекрасные отец и брат, однако теперь их мягкосердечность сыграла против меня.

— О чём они говорят?

— Не знаю, госпожа. Не прислушивалась. Слуги господина очень пристально следят за тем, чтобы в коридорах не было никого лишнего.

— Даже так? — я посмотрела на девушку со скепсисом, испытав очередной укол злости.

Наивность никогда не была слабым звеном в моём характере, но всё бывает впервые. Самоуверенность в сочетании с надеждой и выборочной слепотой никогда не приводит ни к чему хорошему.

Поднявшись на ноги, я прошлась по спальне и попросила Вон Ён покинуть помещение. Когда она вернулась, то увидела меня одетой, как наёмницу и вскрикнула:

— Нельзя!

— Почему это?

— В доме вашего батюшки я могла вас защитить, — девушка была предельно серьёзна, — а сейчас не могу. Если кто-то увидит, то вас обвинят в прелюбодействе и отправят в тюрьму…

А её саму высекут, да. Риски были, однако ничего не делать тоже не выход. Не для того я просила у отца дозволения оказаться как можно ближе к королевской семье.

— Ляг, как обычно, под одеяло, — не вняла я увещеваниям. — Даме Хон и остальным скажи, чтобы не смели заходить.

— Да как же…

— После свадьбы госпожа испытывает душевное потрясение, её и без того в чужой дом привезли вопреки традициям. Меня нужно понять и простить.

— Госпожа…

— Не спорь со мной, пожалуйста.

Распахнув окна, я отметила, что уже достаточно стемнело. Весь день я потратила на то, чтобы получить результат от гадания, даже не пообедала… Ничего, мне нужно просто услышать, о чём Бён Чхоль говорит с моим братом.

Охранялось поместье действительно на высшем уровне. Можно было передвигаться через кроны деревьев, перебегая по забору, но тогда меня быстро заметят с улицы.

В любом случае, вариантов у меня не так уж и много.

Решила начать с того места, где Джи Мин сумел передать мне меч. Оттуда можно было увидеть мужскую часть дома и попробовать предпринять хоть что-то.

И действительно, можно было проникнуть в дом по тому же забору, и быть незамеченным с улицы, если передвигаться крайне осторожно.

Минут двадцать я потратила на то, чтобы подобраться к нужной точке, и мысленно чертыхалась. Уже пропустила всё самое важное! Бён Чхоль, как я успела понять, не тот человек, который будет тратить время на пустые светские беседы о погоде и самочувствии. Да и братец не будет многословен.

Передо мной живо стояла картинка, как он волчонком смотрит на всех членов совета. Главное, чтобы не сказал ничего лишнего.

Как только я собиралась слезть на крышу, как в ладони хрустнула ветка. Пришлось ухватиться за дерево, чтобы не создавать лишнего шума.

— Кто здесь?! — голос стража раздался совсем близко. Во всяком случае, мне так показалось.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело