Выбери любимый жанр

Печатница. Генеральский масштаб (СИ) - Дари Адриана - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Я натянуто улыбнулась ей и чуть поерзала на сиденье. Корсет, затянутый Дуней на совесть, не давал вздохнуть полной грудью, а плотные складки юбок путались под коленями. Я немного отодвинула занавеску на окошке экипажа.

Мы попали в пробку и теперь двигались со скоростью улитки. Я будто снова оказалась в своем старом родном городе, где утренние пробки — это почти ритуал для того, чтобы добраться на работу.

Улица перед домом губернатора была заполнена санями. Наш экипаж медленно продвигался вперед. До нас доносилось фырканье коней и переклички кучеров.

У меня внутри все дрожало от волнения, ладони вспотели, и тонкие лайковые перчатки неприятно липли к коже. Хотелось стянуть их хоть на минуту, поэтому меня бесили правила, по которым перчатки были обязательным элементом.

Ощущения были, как будто я шла на самый важный экзамен. Хотя нет, было даже хуже: я, кажется, перед защитой диплома так не переживала! От этого выхода зависело действительно многое. Победа сейчас не гарантировала мне победу во всей битве за независимость. Но на сегодняшнем балу должно было решиться, дадут ли мне вообще шанс.

Наконец, мы остановились перед крыльцом, лакей Софьи Андреевны открыл дверцу и подал руку. Первой из экипажа плавно, с истинно светским достоинством вышла Софья Андреевна, я, шурша своими юбками, шагнула следом.

Пока спускалась, успела пару раз наступить на подол и чуть не поскользнулась на ступеньке. Меня даже тело Вареньки не спасло.

Как только я коснулась земли, сквозь тонкую подошву туфелек тут же проник леденящий холод. Тело на мгновение сковало мышечное напряжение. Я поняла, почему высаживают только у входа: так далеко не уйдешь, окоченеешь по дороге.

Мы поднялись на крыльцо и зашли через парадный вход в просторный вестибюль. Здесь было людно и, несмотря на часто открывающиеся двери, душно. Пахло воском, табаком, смесью разнообразных парфюмов и, если принюхаться, потом.

Несколько лакеев в ливреях помогали раздеться гостям. Один почтительно снял с моих плеч ротонду, другой помог раздеться Софье Андреевне, третий перехватил у нашего сопровождающего заветную коробку. Я поправила белую камелию, приколотую к лифу платья.

— В гостиную, сударыня, — почтительно указал старший лакей.

Мне уже хотелось сбежать от того количества людей, которое наполняло окружающее меня пространство. Яркие платья замужних дам и зефирочные платья девиц, строгие темно-зеленые мундиры служащих и темные фраки гражданских. От этого всего быстро начало пестрить в глазах.

Видимо, вдова приняла мою нервозность за желание как можно быстрее начать бал, поэтому она аккуратно коснулась моей руки.

— Не торопитесь, — тихо, но веско произнесла Софья Андреевна. — Нужно поприветствовать хозяев.

Мы шагнули прямо. Парадная гостиная была хорошо освещена люстрами и украшена кадками с зелеными растениями. Вдоль стен тянулись буфеты с изысканными конфетами и другими сладкими угощениями, а пространство уже заполнили дамы в пышных платьях, чьи негромкие разговоры сливались в сплошной гул.

Чуть в стороне от входа стояла губернаторская чета: Андрей Кириллович и Анна Викторовна Дубровские. Софья Андреевна, не задерживаясь, уверенно повела меня прямо к ним.

Губернатор был молод и, честно надо признать, хорош собой. Он стоял в парадном мундире темно-зеленого сукна со стоячим воротником, щедро украшенным широким золотым шитьем, и обменивался учтивыми фразами с гостями.

— Ваше превосходительство, — Софья Андреевна плавно присела, и я, зеркаля ее движения, сделала глубокий, выверенный реверанс, благо дело, тело Варвары все это помнило. — Позвольте представить мою протеже, баронессу Варвару Федоровну Лерхен.

— Рад видеть вас в моем доме, баронесса, — губернатор чуть склонил голову, его голос звучал учтиво, но с явным налетом официальных расшаркиваний. — Надеюсь, здоровье вашего батюшки позволяет вам немного отвлечься от забот.

— Благодарю за приглашение, ваше превосходительство. Папеньке значительно лучше, и он хотел бы, чтобы я засвидетельствовала вам наше глубочайшее уважение, — ответила я ровно.

Губернатор внимательно посмотрел на меня, словно что-то прикидывая.

— Передайте ему мои пожелания скорейшего выздоровления, — губернатор коротко кивнул, заканчивая наш обязательный диалог, и мы перешли к хозяйке вечера.

Анна Викторовна стояла чуть поодаль. Молодая, изящная, но несколько бледная. Но не аристократичной бледностью, а скорее следствием какой-то болезни. Но в движениях губернаторши была какая-то неуловимая живость, что-то отличало ее от размеренных, порой даже слишком тягучих движений остальных дам.

Когда мы подошли к ней, она уже немного устало улыбнулась. Мы сделали реверанс.

— Позвольте представить, Анна Викторовна, — голос вдовы звучал безупречно ровно и приветливо. — Баронесса Варвара Федоровна Лерхен.

— С вашего позволения, Анна Викторовна, хотела бы преподнести вам скромный знак нашего безмерного уважения. От имени типографии Лерхен, — я с легким поклоном преподнесла ей наш лучший экземпляр бальной книжечки.

Анна Викторовна немного нахмурилась, мне даже показалось, что с ее губ сорвался немного испуганный «ох». А затем она искренне улыбнулась и приняла сувенир. Она изящно повесила ленточку на запястье, и это движение заметили сразу. Кажется, я даже с облегчением выдохнула — меня не послали гулять лесом. Маленькая, но победа.

— Какая прелесть… Благодарна вам, — произнесла губернаторша с неожиданной радостью.

Дамы, стоявшие поблизости, тут же вытянули шеи, разглядывая новинку на запястье. Еще мгновение — и взгляды обратились ко мне.

— У меня есть еще несколько экземпляров, — произнесла я губернаторше. — Если вам будет угодно, я сочла бы честью предложить их дамам.

— Разумеется, — сказала Анна Викторовна. — Покажите.

Софья Андреевна едва заметно кивнула, и лакей, что держал мою коробочку, поставил ее на столик и откинул крышку. Я сама взяла одну из книжечек и подала ближайшей даме.

— Прошу принять на память о сегодняшнем вечере.

Раздача превратилась в настоящий светский ритуал. Дамы подходили по одной, рассматривали, восхищались шрифтом, золотистым вензелем, лентами. Все происходило спокойно, без суеты — словно так и было задумано с самого начала.

Софья кивнула мне, а сама отошла. Видимо, поздороваться с кем-то еще. Ко мне же приблизилась дородная дама неопределенных лет в тяжелом темном бархате. Ее наряд кричал о деньгах, а взгляд был цепким, оценивающим.

— Супруга купца Мамонтова, — представилась она. — Это ваши листки для трактиров Еремеева давеча по городу висели?

— Наши, сударыня, — ответила я.

— Интересно сделано. Мой супруг глядел-глядел, а потом говорит: «Пустого места многовато, а глаз цепляется», — заметила она, а я внутренне торжествую: ну говорила же, что будут работать. — Если нам для мануфактуры понадобится, возьметесь?

— С превеликим удовольствием, — сдержанно кивнула и мысленно потерла руки. — Типография работает исправно, будем рады заказу.

Купчиха кивнула одобрительно и отошла. Первая победа, первая галочка.

Но спокойствие длилось недолго. Ко мне подплыла сухонькая дама в летах, с тонко поджатыми губами и улыбкой, от которой веяло ядом.

— Баронесса, какая радость видеть вас в добром здравии, — пропела она. — А ведь ваш дядюшка, Карл Иванович, буквально вчера говорил, что вы от слез света белого не видите, того и гляди сами сляжете.

Я мысленно досчитала до трех и осторожно вдохнула — корсет не позволял сделать этого глубоко, но даже этого хватило, чтобы взять себя в руки.

— Карл Иванович обладает редким даром преувеличивать от чрезмерной любви ко мне, — спокойно, глядя ей прямо в глаза, ответила я. — Папеньке лучше, дела типографии не терпят отлагательств, а слезами горю не поможешь.

— Неужто, вы сами занялись делами, баронесса? — спросила она, не сводя взгляда с коробки. — Не тяжело ли для юной девицы?

— В трудные времена приходится находить в себе силы, сударыня, чтобы дело отца жило и могло быть полезно обществу, — осторожно, с легкой улыбкой ответила я.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело