Выбери любимый жанр

Маг смерти (ЛП) - Магнарелла Брэд - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Что насчет посоха?

— Посох будет поглощать обычную магию. Однако, если Марлоу или его последователи проникнут в твою голову, все ставки отменяются.

— О — сказал я, и моя уверенность снова пошатнулась.

— Вот почему мы советуем сосредоточиться на книге. С дистиллированной кровью ты сможешь проникнуть в Убежище и проскользнуть мимо любых чар. С одеждой Иоанна Крестителя тты избежишь обнаружения. С посохом ты будешь отражать магические атаки. А с мечом ты уничтожишь книгу. Тебе никогда не придется встречаться с Марлоу лицом к лицу.

— Жаль, что ты не рассказал мне о магии Шепчущего раньше.

— А ты бы предпочел, чтобы я сказал тебе об этом, когда ты все еще верил, что подготовка к миссии убьет тебя?

Он был прав.

— Так как же я узнаю, что столкнулся с магией Шепчущего?

По лицу Чикори, казалось, пробежала тень.

— В том-то и дело, Эверсон. Нет хорошего способа узнать.

— Что ты имеешь в виду?

Мы возвращались к лестнице, и тут он остановился и сел на одну из нижних ступенек. Я встал лицом к нему. Над нами появился шар света и тихо зашипел. Ожидая ответа Чикори, я не мог не оценить силу, которой он обладал, он вызывал огненные шары и элементалей, и все это при поддержании светящегося шара, и почти без усилий. Как пользователь магии, он был куда лучше чем я думал.

— Если ты позволишь им проникнуть в твою голову — сказал он — они перевернут реальность, превратив самую уродливую ложь в самую очаровательную правду. Что бы ты ни делал, ты не сможешь найти выход. Только сильнейшая магия может проникнуть в нее. Древняя магия.

— Какой смысл им использовать магию? Почему бы им просто не убить меня?

— Сначала они попытаются обратить тебя. Как, по-твоему, Марлоу создал свою армию сопротивления? Твоя мать была исключением, убедив Марлоу, что присоединилась к восстанию добровольно. Перехваченное сообщение выдало её — Он посмотрел на меня трезвым взглядом — Мне жаль, что приходится снова говорить о ней, Эверсон. Но жертва твоей матери, это причина, по которой Орден смог узнать так много о Марлоу и Фронте. Марлоу пошел на огромный риск, выйдя из своего укрытия, чтобы убить леди Бастет, пытаясь скрыть правду от тебя, от нас.

Я кивнул, понимая, что именно поэтому на месте убийства не было никаких признаков сопротивления. Марлоу проник в сознание мистика с помощью магии Шепчущего, прежде чем перерезать ей горло, а затем оторвать головы её кошек от их тел, чтобы преступление выглядело как дело рук оборотней. Затем он превратился в кота и скрылся с места преступления, когда я появился.

— Почему Марлоу не убил и меня тоже? У него был шанс.

Чикори вздохнул.

— Мы задавались тем же вопросом. Возможно, он полагал, что убийства будет достаточно, чтобы сбить тебя со следа — Голос моего наставника стал мрачнее — Или, может быть, у него есть планы использовать тебя в будущем.

Я вспомнил леденящий душу голос из ночного кошмара.

Присоединяйся к нам, Эверсон. Присоединяйся к кластеру. Стань одним целым.

Эверсон... версон... сынок.

— И мы должны помнить — сказал Чикори — что Марлоу находится под контролем Того Кто Шепчет, существа, древнего, как Вселенная. Если ты думаешь, что Старейшин трудно понять, что ж... — Его смешок был невеселым — Никто не может предсказать планы этого существа.

— Эй, извини, что нагрубил тебе наверху. Я просто...

— Это пугает, я знаю — сказал он — Но мы чувствуем себя лучше, не так ли?

Я подумал о волшебной мантии, усиленном мече и посохе, о предупреждении Чикори не встречаться с Марлоу.

— Да — признался я — Когда будет готова кровь?

— Думаю, еще неделя — ответил Чикори, поднимаясь на ноги — А теперь, когда ты экипирован, мы проведем оставшееся время в тренировках, готовясь к предстоящей задаче. Как тебе это?

— Лучшая новость, которую я слышал за сегодня — сказал я.

6

Неделю спустя я снова был в подвале и смотрел на круг, созданный Чикори для заклинания. Он был небольшим, но изысканным, с несколькими символами, которых я никогда раньше не видел. В круге света, падавшем сверху, в земляных углублениях поблескивала металлическая стружка.

— Дай-ка я на тебя посмотрю — сказал Чикори, поворачивая меня к себе.

Его скряга скривил губы и засуетился, оглядывая меня с головы до ног. Я оделся, как он велел: темная рубашка и брюки с достаточным количеством карманов, чтобы вместить несколько предметов для заклинаний. Я накинул изодранную рясу Иоанна Крестителя на правое предплечье. На талии у меня был ремень для крепления трости. Когда взгляд Чикори упал на мои кроссовки, он недовольно хмыкнул, но ничего не сказал.

— Как ты себя чувствуешь? — Спросил он, снова поднимая на меня глаза.

— Честно? Как будто меня вот-вот швырнет через магический круг.

— Нервы, да? Просто помни, что мы практиковали.

Я кивнул, возвращаясь мыслями к последней неделе тренировок, неделе, в течение которой, казалось, все сложилось воедино. Книги, которые Чикори заставлял меня читать, упражнения для увеличения моей призмы, улучшенное оружие. Сочетая это с инструкциями моего наставника, я смог пробираться сквозь сложную защиту, избегать или убивать различных существ и рассеивать мощную магию. Действительно, казалось, что за это время я вырос как волшебник больше, чем за десять лет до этого.

— Будет немного больно.

Прежде чем я понял, что он делает, Чикори схватил меня за локоть и воткнул иглу медного шприца в сгиб моей руки. Я вздрогнул от укола. Чикори нажал на поршень, и голубоватая кровь из стеклянной трубки исчезла внутри меня.

Он вынул иглу и прижал большой палец к месту инъекции. Пока он тихо произносил заклинание, я почувствовал, как во мне разливается дистиллированная кровь, сущность моего отца вытесняет сущность моей матери.

Через минуту он отступил назад и кивнул.

— Ты готов.

Я сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и шагнул в магический круг. Это было оно. Когда я повернулся к Чикори, то заметил, что Табита спустилась вниз, её зеленые глаза блуждали во мраке за пределами сферы света. Она неторопливо подошла и потерлась о ногу Чикори.

— Не доставляй ему хлопот, пока меня не будет — сказал я.

Она фыркнула.

— По сравнению с теми испытаниями, которым ты меня подвергал, это будет просто отдых.

Я покачал головой, прежде чем обратиться к Чикори.

— Спасибо, что присмотришь за ней.

— Без проблем — Он взглянул на свои карманные часы — Уже почти стемнело. Нам нужно начать ритуал, пока барьер между нашими мирами не стал еще тоньше.

Он достал из кармана пиджака черную книгу и открыл ее. Пока он облизывал большой палец и листал страницы, я прокручивал в голове план, вплоть до поиска и уничтожения книги Лича. Меня пронзила пугающая мысль.

— Подожди! Как же я собираюсь вернуться?

— Ах, да — сказал Чикори, как будто забыл о чем-то незначительном. Он потянулся вперед и провел большим пальцем у меня между бровями. Небольшой разряд энергии пронзил мой передний мозг и тлел за глазами и глубоко в ушах. Связующее заклинание — Вот так — сказал он, отступая назад — Когда будешь готов вернуться домой, сосредоточься как можно сильнее, и я заберу тебя.

— Отлично — сказал я, гадая, что бы произошло, если бы я ничего не сказал.

— И если это сработает, если Марлоу твой отец, я увижу тебя снова. Иногда ты безрассуден, как ребенок, но ты более чем способный. Ты доказал это на этой неделе.

— Спасибо — И я не шутил.

Направив волшебную палочку на круг, Чикори произнес какое-то слово. Круг засветился белым и сомкнулся вокруг меня. За шумом энергии его губы шевелились, когда он читал из книги Первого Порядка.

Табита наблюдала за мной скучающим взглядом.

Я улыбнулся ей в ответ, хотя в горле у меня стоял ком. Мне пришлось напомнить себе, что, если бы Марлоу не был моим отцом, кровь, бурлящая во мне, не позволила бы мне преодолеть его защиту. Мне было бы неприятно возвращаться сюда. Это означало, что волна эмоций, которую я испытывал при мысли о том, что больше никогда не увижу Табиту или Чикори, была напрасной.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело