История "не"скромной синьоры (СИ) - Зимина Юлия - Страница 11
- Предыдущая
- 11/73
- Следующая
Пьяница попытался обернуться, что-то вякнуть, но наш защитник сделал короткое, резкое движение. Раздался хруст, и мужчина взвыл от боли, сгибаясь пополам. Его рука оказалась неестественно вывернута за спину.
Корн стоял позади него, спокойный и страшный в своём спокойствии. Его лицо было каменным, но в глазах бушевала ледяная буря.
— Ты не понял, — почти ласково произнёс страж, усиливая давление. Пьяница заскулил, падая на колени. — Леди сказала «нет».
— А-а-а! Отпусти! Сломаешь! — вопил дебошир.
Его дружки за соседним столом повскакивали было с мест, хватаясь за ножи, но Корн лишь бросил на них один-единственный взгляд. Тяжёлый, обещающий быструю и мучительную расправу. И они испуганно сели обратно, пряча глаза.
— Тебе стоит преподать урок, — прошептал Корн на ухо скулящему пьянице, — как нужно общаться с дамами.
— Понял! — вопил пьяница. — Я всё понял!
Корн резко отпустил его, и мужчина мешком повалился на грязный пол, баюкая повреждённую руку.
— Проваливай, — бросил страж.
Пьяница, скуля и спотыкаясь, пополз к выходу, сопровождаемый смешками бывших зрителей.
Корн отряхнул перчатки, словно коснулся чего-то мерзкого, и повернулся ко мне.
— Вы в порядке, госпожа? — в его голосе впервые прозвучали нотки тревоги.
Меня затрясло. Адреналин схлынул, оставив после себя слабость. Смотрела на этого огромного, хмурого мужчину и понимала: мы в безопасности. По-настоящему. Впервые за долгое время за моей спиной стояла не просто сила, а надёжная защита.
— Да… — выдохнула я, пытаясь унять дрожь в руках. — Спасибо большое.
Корн кивнул, коротко и сухо. Словно для него случившееся сущий пустяк, не более.
— Я заказал ужин в номер. Вам лучше не оставаться в общем зале. Идёмте.
Он пропустил нас вперёд, к лестнице, прикрывая собой от взглядов толпы. И пока мы поднимались по ступеням, я чувствовала спиной его присутствие — надёжное, как каменная стена, за которой не страшны никакие бури.
На глаза навернулись слёзы, но это были слёзы облегчения. Милорд Лестр сдержал слово. Он дал нам не просто охрану, он дал нам шанс доехать живыми.
14. Драгоценная находка и свобода
Лестр
Северный ветер бил в лицо, но я его почти не чувствовал. Плечо всё ещё ныло тупой, тянущей болью, напоминая о недавнем ранении, но я не обращал на него внимания. Страж, обладающий лекарскими навыками, осмотрел рану и заверил, что моя спасительница сделала всё правильно, не допуская заражения и воспаления.
Мы добрались до ущелья к полудню. Именно здесь, по донесениям разведчиков князя, находился вход в старую, давно заброшенную шахту, где недавно произошёл обвал, обнаживший новую жилу.
— Сюда, милорд! — крикнул один из моих гвардейцев, указывая на чернеющий провал в скале.
Я спешился, бросив поводья подоспевшему солдату, и решительно шагнул внутрь. Свод пещеры был низким, пахло сыростью и металлической пылью.
— Факелы, — коротко приказал я.
Огонь заплясал на стенах, и то, что я увидел, заставило моё сердце забиться быстрее. Вся правая стена пещеры искрилась. Это было не золото и не серебро. Жила была тёмной, почти чёрной, с глубоким фиолетовым отливом.
Я подошёл ближе, снял перчатку и провёл пальцами по холодной, шершавой поверхности.
— «Звёздная руда», — прошептал я. — Или, как её называли древние, «Слёзы гор».
Я достал из поясной сумки маленький молоточек и с силой ударил по выступающему куску. Раздался чистый, звонкий звук, похожий на ноту камертона. Отколовшийся осколок упал мне на ладонь. Тяжёлый. Невероятно плотный.
Я поднёс его к свету факела. Структура камня была идеальной — никаких примесей, никаких трещин. Мой разум изобретателя уже лихорадочно работал, строя схемы и чертежи. Эта руда обладала уникальным свойством: она была твёрже стали, но при правильной закалке становилась гибкой, как лоза. Идеальный материал для моих новых арбалетов. Обычная сталь ломалась под тем натяжением, которое я хотел создать, но этот металл… Он выдержит.
— Милорд? — окликнул меня капитан отряда. — Это то, что мы искали?
Я сжал чёрный камень в кулаке, чувствуя его холод.
— Нет, капитан. Это гораздо лучше. Оцепляйте периметр. Ни одна душа не должна знать, что мы здесь нашли, пока я не доложу князю. Эта шахта теперь — самый охраняемый объект в империи.
Игорный дом
В кабинете хозяина игорного дома царил полумрак, пропитанный густым запахом дорогих сигар и тяжелого парфюма. Здесь не было окон, только массивные дубовые панели и бархатные портьеры, поглощающие звуки.
Гроуш стоял посреди комнаты, ссутулившись и вжав голову в плечи. Его привычная наглость и бравада испарились, оставив лишь липкий страх. Перед хозяином он был не головорезом, а провинившимся псом, ожидающим пинка.
— Повтори, — голос хозяина звучал тихо, почти ласково, но от этого у Гроуша по спине пробежал холодок.
Мужчина, сидевший за массивным письменным столом, даже не поднял головы от бумаг. Его пальцы, унизанные перстнями, лениво перебирали золотые монеты, выстраивая из них аккуратные столбики.
— Мы… мы всё обыскали, господин Вальтер, — заикаясь, пробормотал Гроуш. — Весь пригород перевернули. Каждый дом, каждый закоулок. Девка, пацан и эта вдова… Как сквозь землю провалились! Ни следа.
— Ни следа, говоришь… — задумчиво повторил Вальтер.
Он наконец поднял взгляд. Его глаза были холодными и пустыми, как у мёртвой рыбы.
— Ты упустил бабёнку с двумя детьми. Женщину, которая, по твоим словам, была запугана до полусмерти.
— Она… она вырубила меня! — попытался оправдаться Гроуш, потирая затылок, где всё ещё ныла шишка от канделябра. — Кто ж знал, что эта тварь такая бешеная? А когда я очнулся, их уже и след простыл.
Вальтер брезгливо поморщился.
— Твоя некомпетентность начинает утомлять меня, Гроуш. Ты полезен, когда нужно выбить зубы должнику, но думать — явно не твоя сильная сторона.
Хозяин откинулся в кресле, сцепив пальцы в замок. Он был дельцом до мозга костей. Эмоции мешали бизнесу, а гнев был пустой тратой энергии. Он привык считать.
— Поиск беглецов по всей империи обойдётся мне дороже, чем тот долг, который оставил покойный Блэквуд, — рассуждал он вслух. — Нанимать ищеек, подкупать стражу в других городах… Нет, это плохая идея.
— Так… что тогда делать, хозяин? — с надеждой спросил Гроуш. — Мне собрать парней и прочесать леса?
— Идиот, — беззлобно бросил Вальтер. — Забудь о них.
— Забыть? — удивился длинноногий. — Но долг… А девчонка? Вы же хотели её в бордель…
— Девчонка была бы приятным бонусом, но не более, — отмахнулся Вальтер. — Главный актив у нас под носом. Поместье.
Он взял перо, обмакнул его в чернильницу и начал что-то быстро писать на листе пергамента.
— Дом Блэквудов стар и требует ремонта, но земля под ним стоит немало. А само здание… Стены крепкие. Там можно устроить отличный склад или, если вложиться, новый элитный клуб для особых гостей.
— Но документы на дом… — начал было Гроуш.
Вальтер усмехнулся, и эта улыбка была страшнее любого звериного оскала.
— Гроуш, Гроуш… Мы живём в мире, где любую бумагу можно переписать, если знать нужных людей. Завтра же пошлёшь человека к городскому архивариусу. Скажешь, что вдова Блэквуд скоропостижно скончалась от горя, а детей забрала дальняя родня на север. А поскольку долг мужа не погашен, имение переходит к главному кредитору. То есть ко мне.
Он поставил размашистую подпись и подул на чернила.
— Архивариус мне должен. Он оформит всё задним числом.
— Значит, дом наш? — оскалился Гроуш, понимая, что гроза миновала.
— Мой, — поправил его Вальтер ледяным тоном. — А ты, раз уж упустил «дичь», займёшься охраной периметра. И молись, чтобы больше проколов не было.
— Понял, хозяин! Всё сделаю!
— Свободен.
Когда дверь за Гроушем закрылась, Вальтер снова принялся перебирать монеты.
- Предыдущая
- 11/73
- Следующая
