Выбери любимый жанр

На почтительном расстоянии - Гарднер Эрл Стенли - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

– А потом? – спросил Гост.

– А потом, – улыбнулся Джерри Марр, – вы предоставите это дело мне.

Пальцы Госта нервно теребили карандаш. После недолгого молчания он сказал:

– Я точно знаю, что вы – псих. А вы думаете, что псих – я. Может быть, так оно и есть. Но я не намерен доверять свою жизнь человеку, которого вижу впервые в жизни. Представьте мне рекомендации. Я наведу о вас справки, и завтра в это же время мы сможем все обсудить.

Джерри Марр рассмеялся хриплым неприятным смехом и коротко бросил:

– Мы не будем ждать завтрашнего утра. Я представлю вам рекомендации прямо сейчас.

– Чьи? – спросил Гост.

– Ваши.

– Мои?

– Да.

– Что это значит? К чему вы клоните?

– У меня есть доказательства, что вы совершили убийство, – заявил Марр. – Я могу пойти в полицию, где меня погладят по головке и скажут, что я – хороший мальчик. Я могу обратиться в прессу и получу отличную рекламу. Я могу потребовать, чтобы вы немедленно расстались с пятью тысячами долларов, иначе я пойду в полицию и все расскажу. Но, заметьте, я ничего этого не делаю. Я прихожу к вам и предлагаю помочь выбраться из сложившейся ситуации.

– Где гарантия, что вы не сделаете того, что сами только что перечислили? – резко спросил Гост.

– Я ничего не предпринял до сих пор – это и есть моя гарантия.

– Если я найму вас, а вы используете ваши сведения против меня?

– Да заканчивайте это, дружище! – с отвращением в голосе воскликнул Марр. – Нашли время осторожничать!

Гост заерзал в кресле, но все же снял телефонную трубку и распорядился:

– Пусть Гертруда сейчас же спустится в банк и принесет мне две с половиной тысячи наличными.

– Мне понадобятся деньги на расходы, – напомнил ему Марр.

– Нет, пусть лучше выпишет чек на три тысячи долларов, – сказав в трубку Гост. – И немедленно принесите мне на подпись.

Джерри Марр с облегчением вздохнул и наконец расслабился. Потом встал и подошел к окну роскошного офиса, в котором он очутился. Тучи постепенно таяли, и над верхушками небоскребов деловой части города начинало проглядывать ясное голубое небо.

Большой «Кадиллак» с потертыми шинами тихо въехал на автозаправку. Из него вышли двое мужчин. Из-за руля выбрался коренастый смуглолицый тип со сросшимися на переносице бровями. С пассажирского места встал высокий, слегка сутулый худой мужчина с непроницаемым лицом игрока в покер. Его серые глаза внимательно оглядели автозаправку и задержались на веснушчатом пареньке, который уже подходил к ним.

– Заправляться будем?

– Ты хозяин этого места? – спросил высокий.

– Я здесь работаю.

– А кто хозяин?

– Он живет в том доме.

– А как долго ты здесь работаешь?

– Всего полтора дня.

– А тот человек, что в доме?

– Он здесь живет. Наверное, и раньше работал.

– Позови его, – сказал высокий.

Веснушчатый паренек подошел к двери дома и постучал. Через мгновение Джерри Марр вышел из дома. Его было не узнать – лицо заросло щетиной, плечи были ссутулены, пальто висело на нем как на вешалке. Марр подошел к приехавшим и, мигая, смотрел на них поверх очков в стальной оправе.

– Вы хозяин этого места? – спросил высокий.

– Да.

– Мы хотели бы задать вам пару вопросов.

– О чем?

– О вечере вторника.

– Вы имеете в виду последний вторник?

– Правильно.

– День, когда произошло убийство в доме выше по улице?

– Да, именно так.

– Так что случилось?

– В тот вечер вы чинили проколотые шины одного автомобиля.

Джерри Марр почесал затылок сквозь спутанные черные вьющиеся волосы.

– Так, дайте подумать, – стал прикидывать он, – вечер вторника… проколотые шины…

– Желтый автомобиль. Две шины были проколоты… – нетерпеливо перебил его коротышка.

– Замолкни, Пит, – ровным голосом прервал его высокий, не сводя глаз с Джерри Марра.

– Желтая машина? – переспросил Джерри.

– Это вы должны нам сказать, какая была машина, – настаивал высокий.

– Но я не помню никакой машины.

– Вас здесь не было во вторник?

– Был, как же.

– Вечером во вторник, в начале десятого, разве вы не меняли две шины на одном автомобиле?

– Ну, – протянул Джерри Марр, – кажется, менял. Да, если подумать как следует, менял. Правильно, пара пробитых шин, в них торчали здоровенные кровельные гвозди. Правильно. Теперь я вспомнил.

Его собеседники обменялись взглядами.

– Какой марки был автомобиль? – спросил высокий.

– Ну уж этого я сказать не могу, – ответил Джерри. – Я только поменял шины – вот и все. Но парень за рулем был ничего. Он заплатил мне два с половиной доллара. Я вспомнил, тогда как раз начал накрапывать дождь и парень очень торопился.

– Вы что, не можете вспомнить, как выглядел автомобиль?

– Ну почему же, погодите минутку, – услужливо отозвался Марр. – Думаю, это был родстер или купе. Во всяком случае, небольшой такой автомобиль.

– Какого он был цвета?

Марр озабоченно наморщил лоб.

– Ну, дайте подумать… – медленно начал он.

– Погодите, – перебил его высокий, – вот, возьмите фотографию и взгляните. Узнаете ли вы этого человека?

Джерри Марр взял фотографию Госта, которую ему протянул высокий. Марр поправил очки и, подслеповато прищурясь, уставился на фотографию. Через несколько секунд он медленно покачал головой.

– Кто это? – спросил он. – Какой-то политик, что ли?

– Это – тот человек, который сидел за рулем автомобиля, – ответил коротышка.

– Какого автомобиля?

– Того, о котором мы говорим и на котором вы меняли две проколотые шины.

– А, конечно, проколотые шины, – сказал Джерри. – Ну конечно.

– Что с вами? – спросил высокий.

– Со мной?

– Да.

– Ничего, – покачал головой Марр.

– У вас что, совсем памяти нет?

– Ну я не знаю, может, она и не такая хорошая, как у некоторых, – ответил Джерри, – но меня она устраивает. Заправиться приезжает много людей, мистер. И я не могу помнить всех. Если они не платят, тогда я стараюсь записать номера машин, но иногда, прежде чем я успеваю добраться до кассы, подъезжает другой клиент, и у меня все вылетает из головы. Случается, приезжают разные люди, отдают мне деньги, говорят, что были должны, но убей бог, если я что-нибудь помню.

– Ладно. Не обращайте внимания. Вы ведь сможете узнать того парня, который сидел за рулем желтого автомобиля?

– Какого желтого автомобиля?

– Того, у которого вы меняли шины.

– Я не говорил, что он был желтый, – нахмурился Джерри.

– Ну, он был желтый. Мы точно знаем, что он был желтый. Желтый кабриолет и…

– Мне кажется, он был не желтый, – упрямо возразил Джерри.

Высокий начал проявлять признаки нетерпения.

– Послушайте, – сказал он, – вы знаете, что происходит с теми, кто хочет запутать полицейских?

– Вы что, полицейский? – удивился Джерри.

– Мы расследуем преступление, – ответил высокий.

– О!

– Так вы знаете, что происходит с теми, кто скрывает от полиции информацию?

– Я не понимаю, про что вы толкуете.

– Почему вы пытаетесь запутать полицию?

– Я не пытаюсь никого запутать, – запротестовал Джерри. – Я же это вам все время говорю.

В глазах высокого появился ледяной блеск.

– Ладно, – процедил он сквозь зубы. – Я наведу о вас справки. Если вы – честный человек, то вспомните того парня в желтом автомобиле. А если вы вздумаете скрыть от полиции информацию, вам несдобровать. Но если вы взяли деньги за ее сокрытие, вы будете осуждены – как пособник в совершении убийства. Поняли?

Джерри продолжал бесхитростно улыбаться.

– Я не понимаю, про что это вы, парни, – сказал он. – Вы спросили меня о машине, и я стараюсь вспомнить. Я помню машину с двумя спущенными шинами, и мне кажется, что это было купе, но не желтого цвета. Похоже, машина была темно-красная. Знаете, такого оттенка, как…

Коротышка процедил сквозь зубы какой-то непристойный эпитет и направился к своему автомобилю.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело