Выжить. Вопреки всему (СИ) - Кобзева Ольга - Страница 22
- Предыдущая
- 22/58
- Следующая
Почему этот шэрх без адланрака я пока не поняла, обязательно выясню, но чуть позже. При виде второго шэрха, Орхиса, люди загомонили еще громче. Каждый искал нору, куда бы забраться. Орхис спустился ниже, на лету подхватывая меня клювом и забрасывая себе на спину. И сразу направился к беснующемуся собрату. Это точно не Хран, что меня немного успокоило, да и на спине шэрха сидел не Даркер из трухи, а какой-то незнакомый мне альшар.
Орхис подлетел ближе, клекотнул что-то грозное, толкая невменяемого собрата клювом. Только он и головой не повел.
— Орхис, перекинь меня на него, — попросила, решаясь на опасную авантюру.
К счастью, друг не стал упрямиться, подлетел максимально близко. Бок к боку, крыло к крылу. Схватил сородича за шею, крепко удерживая, пока я перебралась на спину обезумевшего шэрха. Альшар, едва удерживающийся на его спине, смотрел на меня широко распахнутыми в удивлении глазами. Но, нужно отдать ему должное, в нужный момент подал руку и втянул, усаживая перед собой на сидении.
Рассиживаться мне было некогда. Прыгнула на шею шэрха, крепко прижимаясь к нему грудью. Закрыла глаза, настраиваясь на свой источник. Одновременно почувствовала пульсирующий огнем источник шэрха. Да ему же невероятно больно!
Успокоиться самой, чтобы успокоить животное было непросто. Призвала всю свою выдержку на помощь. Держа глаза закрытыми, пыталась дозваться птеродактиля. Орхис со своей стороны не давал сородичу дергаться, крепко держа за шею. Источник боли определила быстро — брюхо. Чуть позже поняла, что не сама боль так беспокоит животное, он боится. Безумно боится.
— Я тебе помогу, — прошептала, уверенная, что шэрх слышит. — Помогу, только нужно спуститься вниз. Я не дам тебя в обиду, обещаю тебе. Я сумею тебя защитить! Покажи, чего ты боишься, мне нужно знать, чтобы помочь.
Гладила перья шэрха, изо всех сил посылая ему волны спокойствия, которого сама едва добилась. Прошло минут пять, показавшихся мне часами, когда я услышала источник шэрха. Не просто услышала, сумела настроиться на него, заставляя биться в унисон с моим, подстраивая под себя. И тут пришла волна образов от Орхиса. Беснующийся птеродактиль боялся не за себя. Неистовавший шэрх готов был вот-вот произвести на свет яйцо.
Глава 22
— Орхис, веди его в труху! — прокричала другу, одновременно стараясь передать шэрху, на котором сидела череду образов, каждый из которых наполнила спокойствием и умиротворением.
В ответ пришла волна удивления. Шэрх пошел на контакт, и я поняла, что победила. После удивления от птеродактиля пришла волна негодования и гнева, направленная на альшара, удерживающегося на его спине.
— Он тебя не тронет, — погладила шэрха по шее, успокаивая. — Обещаю, что сумею защитить и тебя, и яйцо. Оборачиваться на мужчину не стала, чтобы вдруг не разорвать едва установившийся контакт со зверем.
Не сразу, но шэрх повиновался и полетел в сторону трухи.
Орхис опустился на землю первым, клекотом подзывая Храна. Он так и жил в трухе, чувствуя себя вполне комфортно. На шум выскочил и хали Даркер, и другие работники. С удивлением заметила Эрха. Что стражу тут понадобилось? Мысль мелькнула и пропала, вытесненная более насущными проблемами.
Направила готового произвести на свет яйцо шэрха к дальней части трухи в поисках подобия уединения. Стоило нам приземлиться, альшар, так и сидевший на спине шэрха, соскочил и бросился в сторону.
— Что происходит? — это Даркер, владелец трухи. Альшар прибежал так быстро, как только мог.
— Этот шэрх готовится отложить яйцо, — я хоть и спустилась, но не отошла от птеродактиля ни на шаг, продолжая касаться его морды открытой ладонью. — Хали Даркер, нужно обеспечить шэрху уединение. Распорядитесь принести воды, пожалуйста. И задержите того альшара, — кивнула на наездника. — Хочу с ним поговорить!
Видимо что-то в моем голосе заставило упомянутого альшара насторожиться. И правильно! Моя б воля, я б ему зипун, подпалины от которого хорошо виднелись на шкуре шэрха, кое-куда вставила, да заставила так ходить!
— Иттани Ораш, — также торопливо к нам подбежал Эрх. — И почему я не удивлен? — с усмешкой покачал головой страж. — Что тут у вас?
— Рандал, ты когда-нибудь видел, как шэрх откладывает яйцо? — ошарашенно повернулся к стражу Даркер.
— Шутишь? — рассмеялся Эрх. — Этого никто никогда не видел.
— Иттани Ораш утверждает, что сейчас произойдёт именно это, — растерянно заявил Даркер.
— Уважаемые халишеры, я полностью разделяю ваше любопытство, но все же прошу проявить уважение и понимание к этому шэрху. Хали Даркер, воды кто-нибудь принесет или нет? — рявкнула, не выдержав.
Тело шэрха содрогалось, я чувствовала его боль и страх. Орхис и Хран смотрели на происходящее с благоговением. Оба опустили головы вниз, вытягивая шеи. Позже друг мне объяснит, что так сородичи показывают, что не несут угрозы.
— Тим, — окликнул Даркер испуганного паренька. — Воды неси скорее!
— Отойдите подальше, вы ему мешаете! — махнула мужчинам, а сама спешно снимала с шэрха седло. — Орхис, что нужно делать? — отбросив сидение в сторону, обернулась к другу. — Как ему помочь?
Орхис едва ли не подполз ближе, так и не подняв головы, крылом, совсем легко подтолкнул сородича ко входу в труху, издал тихий клекот, не пугающий и не командный. Успокаивающий, пожалуй, верное определение. Втроем вошли в закрытое с трех сторон здание. Орхис пригреб массивную кучу сушеной травы и веток. Странно, я их раньше тут не видела. Но и это я обдумаю позже.
Шэрх зарылся в эту кучу, посмотрел внимательно на Орхиса, они словно переговаривались о чем-то без слов. Друг отвернулся, становясь на входе. Широко расставил крылья, угрожающе зашипел, отгоняя всех собравшихся, включая Храна. Меня никто не прогонял, поэтому я могла засвидетельствовать весь процесс.
Как откладывают яйца земноводные я видела неоднократно в познавательных передачах, как несутся куры даже вживую, поэтому ничего нового или необычного для меня не случилось.
Спустя минут пятнадцать птеродактиль переступил с ноги на ногу, отступая от импровизированного гнезда. Успела заметить мелькнувшее очень крупное ярко-розовое яйцо. Его шэрх споро закопал в траву и листья, а сам улегся рядом, устало закрыв глаза.
Я решила сама сходить к оставленной снаружи бочке с водой. С трудом приволокла тяжесть внутрь трухи. Шэрх приподнялся на лапах и с жадностью припал к воде. После слегка тронул меня клювом, благодаря.
— Отдыхай, — погладила его по морде. Поддавшись порыву, поцеловала то место, которое у Орхиса самое чувствительное.
Заметила искорку в глазах птеродактиля, а за спиной услышала шорох. Орхис резко обернулся и таак на меня посмотрел! Ревнует? Резко отпрянула от нового шэрха. Странно, к Храну Орхис так не ревновал. Я-то отпрянула, а вот шэрх потянулся ко мне, ластясь. Орхис прищурился, сузив глаза, расправил крылья, но не в защитном жесте, нет, теперь скорее, проявляя агрессию. Проклекотал что-то довольно громко, угрожающе глядя на сородича.
Даже не стала гладить птеродактиля, прежде чем отойти. Шагнула к Орхису, прижимаясь к клюву, стараясь успокоить.
— Не шуми, — шепнула ему. — Я твоя лиашши, и этого никому не изменить. Я тебя люблю, Орхис. Люблю и чувствую. Ему нужна была помощь и поддержка, — кивнула за спину. — Только и всего.
Орхис, все также угрожающе глядя на собрата, чуть ниже опустил голову, благосклонно принимая ласку.
— Присмотри за ним, ладно? — попросила друга, выходя из загона, чтобы больше не провоцировать конфликтов.
И Даркер, и Эрх, и тот альшар, что сидел на шэрхе, все ждали неподалеку.
— Поздравляю, у нас мальчик! — не удержалась от шутки, но по серьезным лицам мужчин поняла — шутку не оценили.
— Мальчик? — первым отмер Даркер. — Детеныш уже вылупился?
— Хали Даркер, а что вы вообще знаете о шэрхах? — усмехнулась я. — Как вы определяете их половую принадлежность?
- Предыдущая
- 22/58
- Следующая
