Выбери любимый жанр

Попаданка с приветом, или Дети, заберите вашу мать! (СИ) - Квин Алиса - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Он медленно открыл глаза и посмотрел на меня. В его взгляде не было ледяного спокойствия лоэра. В темных глазах бушевал шторм.

– Совет магов, – глухо произнес он. – Им стало известно о ссоре на рынке. И о том, что твой… артефакт применил магию против лоэры. Теперь они требуют твоего присутствия на допросе под кристаллом правды. Сегодня.

Я моргнула.

Кристалл правды? Что это значит?

– Допрос? – переспросила я, чтобы выиграть секунду и собраться с мыслями.

– Допрос… Это опасно! – Киллиан сжал кулаки. – Кристалл правды не позволит сказать ложь. Даже малейшая попытка обмана приносит невыносимую боль! Как они смеют? С его помощью допрашивают самых опасных преступников! А они решили допросить лоэру Уиллард за ссору на рынке! Просто поверить не могу!

Да уж! Сама в шоке. Эта белобрысая решила отыграться по полной. Этим она хочет унизить еще и Киллиана. Вот же дрянь! Я сама сжала кулаки.

– Селинда умеет переворачивать слова так, что жертва выглядит виновной. Если Совет решит, что ты угрожала ей… тебе не помогут ни титул, ни… происхождение, – продолжил говорить супруг.

Сердце ухнуло вниз. Но я все равно выпрямилась.

– Так ты думаешь, я не справлюсь? – тихо спросила я.

Киллиан нахмурился. Снова на миг закрыл глаза. Сделал глубокий вдох, а потом ответил тихо, почти неслышно:

– Я боюсь, что они найдут повод причинить тебе боль. И я не смогу их остановить.

Я подняла руку и слегка коснулась его щеки.

– Ничего, я справлюсь! – проговорила я с уверенностью, которую вовсе не чувствовала.

– Это не игра! – прошипел он. – Один неверный ответ – и…

– И они узнают правду? – прервала я. – Отлично. Мне скрывать нечего.

На лице мужа проскользнула мука. Такая, от которой у меня дрогнули пальцы.

Он чуть повернул голову и прикоснулся губами к моим пальцам, которые до сих пор касались его щеки.

– Ты не понимаешь. Кристалл проникает глубже, чем память. Даже то, что ты забыла… может всплыть.

В его глазах промелькнула тень. И это был даже не страх, а след того самого прошлого, о котором мне все твердят, но никто не говорит прямо.

– Тем более стоит пойти, – твердо ответила я. – Пусть хоть что-то из этого мрака прояснится.

Мы долго смотрели друг на друга.

– Тебя могут покалечить! Понимаешь?! – с болью сказал он. – Эта девчонка способна на все!

– Девчонка? – я прищурилась. – Кажется, она взрослая женщина и к тому же из знати. Что она может сделать? – теперь уже я повысила голос. – Сказать, что я ей ответила, когда она вела себя как… как… Как свинья в короне.

Я отошла от мужа и сложила руки на груди, сердито уставилась на него. Киллиан провел ладонью по лицу, будто сдерживаясь из последних сил.

– Ты не можешь так… – выдохнул он. – Даже если она этого заслуживает.

– Почему?! – шаг вперед. – Почему я должна терпеть, когда меня оскорбляют? Когда угрожают? Почему все считают, что со мной это нормально?

Киллиан замер. А потом так же резко шагнул ко мне, почти вплотную.

– Потому что я не выдержу, если потеряю тебя! – зло произнес он.

Его слова повисли между нами. Мне стало жарко. Он усмехнулся темно и безрадостно.

– Ты была моим наказанием. Ты стала моей слабостью…

Он отвернулся, будто не желал показывать свою уязвимость.

– Когда ты упала… я думал, что потерял тебя навсегда! – почти шепотом признался мужчина. Каждое его слово пожаром отзывалось в моей груди. – А потом ты очнулась. Но стала совсем другой. Будто не было всех этих ссор, будто ты не говорила, что хочешь расторгнуть этот брак… и вела себя так, будто ничего не случилось. Будто тебе все равно.

Я сжала ладони так, что ногти впились в кожу. Я была права – между супругами Уиллард все было очень сложно. Но ведь я не она!

– Не все равно. Совсем не все равно. – Прошептала я.

Он резко обернулся и посмотрел на меня. От этого взгляда, полного отчаянного страха, мурашки побежали по коже. Сердце пропустило удар и замерло.

– Тогда перестань рисковать собой, – прошептал он. – Я не позволю никому причинить тебе вред!

Я сделала шаг навстречу.

Он – тоже.

И мир сузился до расстояния в дыхание.

– Киллиан… – я выдохнула. – Я больше не хочу быть твоим наказанием.

– Тогда не будь, – почти коснувшись моих губ, ответил он. – Будь моей женой.

Напряжение не исчезло, наоборот, стало гуще. Но теперь в нем было меньше боли… и больше желания. Мы так и стояли – в миллиметре друг от друга. Его дыхание касалось моей кожи. Киллиан поднял руку. Неуверенно, словно боялся своего же желания, и кончиками пальцев едва коснулся моей щеки. Я затаила дыхание. Казалось, в этот момент мое сердце перестало биться. Глаза его потемнели. Мир исчезал, растворяясь в этом прикосновении…

Я уже почти закрыла глаза.

– Арабелла… – хрипло проговорил Киллиан, будто звук этого имени причинял ему боль.

Он наклонился ближе. У меня кружилась голова. Я жаждала прикосновения его губ, но внезапно на меня обрушилась мысль, что я виновата в неприятностях, которые грозят семейству Уиллард. Мне предстоит пойти через испытание Кристаллом истины, если я скажу что-то не то, если Совету станет известно, что я не Арабелла, что если…

Я отстранилась от мужа, стараясь не смотреть на него. Супруг не стал удерживать, только сказал:

– Ничего не бойся! Я буду рядом. На каждом шагу.

Я кивнула. В груди было горячо и тревожно.

– Я пойду собираться, – сказала я и практически сбежала из кабинета.

Почти без памяти добралась до своей комнаты и кратко рассказала обо всем Митрофановне и Грошику.

– Ой, чувствую… будет шухер, – вздохнула метла.

– Посмотрим! – пообещала я. – Я не сделала ничего плохого! Я кого-нибудь с рынка свергла с трона? Нет. Кого-то сожгла? Тоже нет. Значит, пусть не выдумывают.

– Я пойду с тобой! – тут же объявила Митрофановна.

Я посмотрела на нее с сомнением.

– Мить, нет! Мы не идем на прогулку, даже не на рынок! Это Совет магов! Как я им объясню, что принесла на допрос метлу?

– Подумаешь! – обиделась она. – Ты дракон! Можешь себе позволить хоть пылесос.

– Вот только пылесоса мне не хватает! – покачала я головой.

– Зато я могу с тобой пойти! – встрял Грошик.

Пока мы с метлой говорили, он молча наблюдал за нами, а теперь решил напомнить о своем присутствии.

– Точно! – неожиданно поддержала его метла, – Этого дурня ты можешь спрятать в карман, тогда ты будешь не одна!

– Сама ты дурень! – обиделся кошелек, – Но мыслишь правильно.

Я только подивилась тому, как умеют эти двое неожиданно сплочаться.

– Ладно, договорились, – вздохнула я. – Только при одном условии – ты сидишь в кармане и не отсвечиваешь, чтобы там ни происходило.

– Я буду нем, как бумажная купюра! – слишком поспешно ответил мне Грошик, поэтому я ему не очень поверила.

Однако идти на допрос, тем более с какой-то неведомой для меня штукой, было немного боязно. Пусть я храбрилась при Киллиане, но я все равно опасалась, что могу невольно причинить вред ему и детям. Но этого я не допущу даже ценой своей жизни. Сделаю все, чтобы дети и их отец были в безопасности!

– Не отвечай грубо, – консультировал меня по дороге Киллиан. – Эти маги сильны. Они готовы схватить любую возможность… избавиться от неудобных драконов.

– О, будет весело, – буркнула я. – Я постараюсь, конечно, но, если кто-то опять усомнится в моем здравомыслии, я и укусить могу.

Он тихо выругался, и дальше мы ехали в тишине. Каждый думал о своем.

Здание Совета магов было похоже на кусок ночи: черный мрамор, острые шпили, витражи с изображением чудовищ и драконов. Киллиан шел рядом. Его шаг был размеренный, а выражение лица каменное. Но я видела, что супруг нервничал. Он взял меня за руку и крепко сжал мои пальцы. Так мы и вошли в зал Совета.

В большом круглом зале нас уже ждали. Их было трое. Все в темно-синих мантиях с серебряными знаками власти. Они стояли в кругу, в центре которого высился постамент с высоким шипастым кристаллом, который мерцал, будто был живым.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело