Собственность короля (СИ) - Кроу Лана - Страница 13
- Предыдущая
- 13/35
- Следующая
— Забудь меня! Забудь меня навсегда! Живи дальше! — кричала я.
После этого Нортона я больше не видела.
Я была осквернена и опозорена. Мой жених отказался от меня, об этом жалели все, кроме меня.
Через неделю король объявил о своем желании завести фаворитку, и отец обрадовался возможности оплатить долги моим телом.
— Когда отработаешь долг, можешь вернуться, — сказал на прощание он. Но я уже не хотела возвращаться.
А теперь я просто не могу вернуться. Дар богов? Или наказание? Чем бы это ни было, но для меня это настоящее счастье.
Я беременна. Ребенок любви, и, если я вернусь домой, меня заставят идти к ведунье и выпить травы, чтобы убить его.
Кусочек Нортона, мое солнышко, которое осветит мне путь. Я должна бежать, как можно скорее.
Глава 15
Виктория
— Помоги мне… — просила она.
Но я не знала, что мне делать.
— Как?
Я смотрела на девушку и не могла поверить, такая красивая, богатая и гордая. Словно мое отражение в другом мире, в мире высших. Но такая же разменная монета. Такая же кукла, тело которой не принадлежит ей.
Аннет отпустила трясущуюся руку в карман и вытащила смятую бумагу, протянув мне.
— Что это? — недоумевала я, приняв измятый клочок.
— Нортон, он нашел меня… Подкупил служанку.
— Подкупил? — не могла поверить я.
— Я тоже заплатила ей, своими украшениями.
Я впервые заметила, что на Аннет не было ни сережек, ни ожерелья, ни колец. Должно быть, она отдала все, чтобы связаться с любимым.
Я развернула смятый клочок и начала читать.
В ночь, когда луна перейдет в месяц, я буду ждать тебя у задних ворот замка. Охрана подкуплена.
— Это будет сегодня…
— Да, поэтому нужно торопиться! — в голосе леди появилась уверенность.
— Что ты хочешь от меня? — не могла понять я.
— Помоги мне сбежать.
— Я хочу помочь, — честно сказала я. — Но не знаю как. Может, тебе попросить короля?
— Ради меня он не станет рвать договоренность, — прервала девушка. — Как только я перестану быть нужной этому животному, он вернет меня отцу.
Я грустно посмотрела на девушку, она неожиданно улыбнулась, дотронувшись до моей руки, от чего я невольно дернулась.
— У меня есть план, Виктория, и благодаря тебе я смогу сбежать.
Вторая рука девушки легла на ее живот, и я поняла, кем была та девочка, что просила моей помощи.
Анрэй
Когда Тиа ушла, я почувствовал опустошение. Одна ночь, слишком мало, чтобы понять эту потрясающую девушку.
Я вспомнил ее улыбку, и мне остро захотелось попробовать эти губы на вкус.
Стук в дверь прервал мои мечтания.
— Входите! — разрешил я, и в дверь вошел Сейш.
— Доброе утро, мой король, я вижу, ночь прошла плодотворно, — улыбнулся он.
— Ты успокоил родителей? — перевел тему разговора я.
— Да.
— А что со вторым умершим?
— У него не было родственников, сегодня проведем похороны.
Я кивнул.
— Ты допросил леди Пирс?
— Да.
— И…
— Она не виновата. Она плохо себя чувствовала в эти дни. Но она объявила о своем желании провести эту ночь в твоих покоях уже сегодня.
Я посмотрел на архимага как на сумасшедшего!
— Она назвала меня животным!
— Должно быть, утомилась с дороги… — предположил он.
— Исключено! — рявкнул я. — У меня острое желание отправить леди Пирс и леди Лур домой.
— Это плохое решение.
Я это знал. Поэтому они до сих пор были здесь.
— Послушай, — продолжил архимаг, — леди Бердс может быть бесплодна.
— Вероятность мала.
— Но она есть. Королевству нужен наследник. Наследник от леди знатного рода Пирс — это гарантия поддержки ее многочисленной семьи. А у тебя сейчас не то положение, чтобы добровольно отказываться от этой поддержки.
Низшие так и ждали момента, чтобы поднять бунт. Как, впрочем, и аристократы.
Я скрипнул зубами. Сейш прав. Я могу любить одну женщину, но иметь наследника от другой. Если Аннет родит ребенка, я сразу же отправлю ее домой.
— Прикажу слугам привести ее сегодня ночью.
Сейш кивнул в знак согласия.
Глава 16
Привлекать внимание короля я не стала. План Аннет был простым, но мог стоить мне свободы. Я искренне надеялась, что будущий проступок сойдет мне с рук.
Служанка пришла перед ужином и помогла мне приготовиться. В этот раз я была облачена в синий бархат, а мои волосы сложены корзиночкой. Немного румян и теней, и я была готова предстать перед королем.
Слуга пришел в обычное время, и меня повели вдоль длинного коридора, в котором я встретила Аннет.
— Прекрасно выглядишь! — сказала она, улыбнувшись.
— Благодарю. Ты тоже замечательно выглядишь.
На блондинке было платье из голубого атласа, подчеркивающее цвет глаз.
Вместе мы вошли в зал столовой, где столкнулись с Тией.
На приветствие короля мы присели в реверансе и расселись по своим местам. Архимаг сегодня также присутствовал на ужине.
— Как вы провели день? — обратился король, традиционно начав с меня.
— Рисовала, — соврала я.
Отчего король вздернул бровь.
— Вы умеете рисовать?
— Я пытаюсь…
— Лучше вам не стоит, — закончил он, — у вас слегка странный вкус.
Анрэй улыбнулся, и его насмешку тут же поймала Тиа, раздавшийся смешок с ее стороны был тому подтверждением.
Я поймала удивлённый взгляд Аннет. Я уже привыкла к придиркам короля и его возлюбленной, ничего нового, а вот для блондинки это было новостью.
— А как провели время вы, леди Бердс?
— Прекрасно, — улыбнулась она. — Я снова посетила библиотеку и выбрала несколько интересных книг.
— И какие книги, на ваш взгляд, интересные? — спросил он.
— Я нашла книгу по астрономии и по рыбам северного королевства, это безумно интересное чтиво.
Тиа и Анрэй переглянулись и улыбнулись друг другу.
— Как вы себя чувствуете, леди Пирс? Вы долго болели, и мы рады наконец видеть вас за столом, — обратился архимаг к Аннет.
Блондинка обаятельно улыбнулась и отложила вилку.
— Прекрасно, благодарю. Леди Бердс, прежде чем изучать астрономию, я бы посоветовала вам изучить этикет.
Зал накрыла тишина, а блондинка продолжила:
— Астрономия — сложная наука, а для леди, которая не смогла усвоить, как правильно держать вилку, является кощунством уделять свое время другим наукам. Могу посоветовать вам книгу, я прочитала ее лет в пять.
— Я думал, ваш любимый предмет искусство, — саркастично сказал Анрэй. Намек я поняла, Аннет задела его любимицу, и он задел ее в ответ.
Но леди Пирс не так проста, на ее лице не дрогнул и мускул.
— Мой отец дал мне достойное образование, и я разбираюсь во всех науках, в которых положено разбираться леди. Должна признаться, я всю сознательную жизнь обедала с людьми из высшего общества, и слышать, как стучит стакан об стол, для меня сродни оскорблению. Удивительно, что совет углубить свои знания в этикете даю я. Должно быть, у леди Тии, с ее интересами к рыбам, не было друзей среди других леди.
Аннет бросила взгляд на Тию и улыбнулась еще шире. Мне было тяжело сдерживать смех, и я просто опустила голову над тарелкой. Зато смех раздался со стороны архимага, за что Сейш поймал недовольный взгляд короля. Шах и мат.
Анрэй
Гордая и острая на язык Аннет. Красивая и самовлюбленная. Ужин с ней окрасился новыми красками, она была интереснее, чем глупышка Виктория, но все равно не могла затмить Тию.
Ночь с этой девушкой лежала на мне грузом, это было обязанностью ради короны, и я ждал, когда слуги подготовят и приведут ко мне леди Пирс.
Я чувствовал себя предателем по отношению к Тие, особенно после тех слов, что Аннет бросила в ее адрес.
- Предыдущая
- 13/35
- Следующая
