Выбери любимый жанр

Король рэкета - Гарднер Эрл Стенли - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

– У вас нет счета в нашем банке? – Этот вопрос прозвучал почти как обвинение.

– Нет, – коротко ответил Пол Прай, не переставая улыбаться.

– А… – произнес вице-президент банка тем тоном, которым лишал последней надежды многих, молящих перед алтарем о богатстве.

Но улыбка с лица Пола Прая так и не исчезла.

– И что же? – бросил банкир.

– Насколько мне известно, банк назначил награду за возвращение похищенных денег? – медленно произнес Пол Прай.

– Да. В том случае, если их украдут, – нетерпеливо уточнил Боргли.

– Ну да, конечно, – кивнул посетитель. – А предусматривает ли банк какую-либо награду за предотвращение преступления?

– Нет, сэр, не предусматривает. И если, как я предполагаю, вы затеяли эту беседу из праздного любопытства, то лучше нам на этом и закончить. – Банкир привстал, давая понять, что больше не задерживает Пола.

Пол Прай ткнул концом трости в носок своего модного ботинка.

– Ну до чего интересно, – невозмутимо продолжал он. – Банк заплатит за устранение последствий преступления уже после того, как его совершат. Но не станет его предотвращать!

Банкир подошел к дверям красного дерева, которые открывались в мраморный простенок, отгораживавший нижнюю часть офиса.

– Причина очень проста, – сказал он отрывисто. – Назначив награду за предотвращение преступления, мы дадим шанс какой-нибудь банде спланировать налет, а потом прислать сюда своего человека, который станет требовать деньги за то, что они откажутся от своих намерений.

В его голосе сквозила нескрываемая подозрительность.

– Очень жаль, – подчеркнул Пол Прай. – В такой ситуации я вынужден дождаться преступления и получить награду за возвращение похищенного.

Филипп Боргли пребывал в нерешительности. По всей видимости, он раздумывал, не вызвать ли полицию.

Пол Прай наклонился вперед.

– Мистер Боргли, я хочу вам кое в чем признаться, – понизив голос, заявил он.

– Ага! – выпалил банкир и возвратился к своему креслу.

– Вы сохраните это в тайне? – уже совсем шепотом продолжал Пол.

– Нет. Я храню только тайны вкладов, – отрезал банкир. – Итак, вы собирались сделать признание.

– Да, я собираюсь доверить вам один секрет. Вам – первому. Я – охотник за удачей.

Банкир выпрямился, лицо его потемнело.

– Вы пытаетесь разыграть меня или демонстрируете свое остроумие?

– Ни то, ни другое. Я пришел предупредить вас о похищении довольно крупной суммы денег – до него остаются считанные часы. Но все дело в том, что я – охотник за удачей. Я живу, мистер Боргли, за счет своих мозгов и никогда не делюсь своей информацией задаром.

– Ах вот оно что, – произнес банкир язвительно. – Позвольте заметить вам, мистер Прай, что этот банк не идет на компромиссы с мошенниками. Здесь надежная охрана, люди проинструктированы стрелять на поражение. Банк оборудован сигнализацией по последнему слову техники. Защищен устройствами, про которые я не стану подробно рассказывать. Если какой-то грабитель захочет нас обчистить – милости просим. Мы отправим его за решетку. Теперь вам все понятно?

Пол Прай зевнул и поднялся на ноги.

– Я бы сказал, что вы правы процентов на двадцать. Значит, на двести долларов из каждой тысячи, которые вы потеряете. Как раз на те деньги, которые придется отдать в качестве награды за возврат похищенного. А я предлагал вам предотвратить преступление за десять процентов.

Банкир Боргли затрясся от бешенства.

– Убирайтесь! – заорал он.

Пол Прай пожал плечами и неторопливо подошел к двери красного дерева.

– Уверен, – сказал он у самого выхода, – ваше решение не прибавит вам популярности. Конечно, ваши близкие друзья промолчат. Но я не принадлежу к их числу и имею право высказать это вслух. Доброго вам утра!

Банкир ткнул пальцем кнопку, и под вой сирены в кабинет вбежал охранник.

– Проводите этого джентльмена! – заорал банкир. Пол Прай учтиво поклонился.

– Право, не стоит. К чему такие любезности? – произнес он, растягивая слова.

Охранник схватил Пола за руку, чуть выше локтя, и тут же улыбка сошла с лица Прая. Он обернулся к банкиру:

– Вы что – приказывали меня вышвырнуть? С вашего ведома охранник хватает меня?

В его ледяном тоне было нечто такое, что заставило Боргли вспомнить о судебных исках, связанных с оскорблением действием.

– Нет-нет, – поспешно произнес он. И охранник снял свою руку с руки посетителя.

– Цена, – сказал Пол Прай, – поднимается до двухсот пятидесяти долларов за каждую возвращенную тысячу. Доброго вам утра.

Фургон номер три «Поручительской банковской транспортной компании» тяжело выкатился из гаража. У водителя в кармане лежали несколько бульварных газетенок и путевой маршрут, согласно которому им предстояло делать остановки и забирать ценный груз.

День стоял жаркий. Фургон был пуст. Во всей машине грабитель не наскреб бы добра и на пять центов, так что охранники ехали с открытыми окнами, наслаждаясь прохладным ветерком. Позднее, конечно, фургон превратится в сундук на колесах, набитый сокровищами. Тогда охранникам придется томиться в душном стальном контейнере с наглухо задраенными окнами, зорко вглядываясь в проезжающие мимо автомобили, и кожа их покроется липкой испариной.

А сейчас и водитель и охранник расслабились и ни о чем не тужили. Работа давно превратилась для них в рутину. Содержимое перевозимых ящиков значило не больше чем содержимое продуктовых упаковок для водителей из универмага.

Машина была уже за десять кварталов от гаража, она катилась по проспекту со стабильной скоростью, под воздействием управляемой инерционной силы.

И тут вдруг из боковой улицы выскочил какой-то легковой автомобиль. Его водитель не отнесся с должным вниманием к затору на главной магистрали, машина ударилась о бордюрный камень, пошла юзом и боком зацепила бронированный фургон.

Раздался металлический скрежет. Водитель фургона нажал на тормоз. На кузове стальной машины чуть ободралась краска. Легковушку же покорежило основательно. Водитель пострадавшей машины выскочил из кабины, яростно жестикулируя.

– Какого черта! Вы что – ездить разучились! Да я вас в полицию сдам! Я… Водитель бронированного фургона вылез из-за «баранки» и спрыгнул на землю.

– Эй, – прорычал он, – ты откуда такой взялся? Водитель легковой машины выбросил вперед левую руку с точностью профессионального бойца. Точно определив дистанцию, он схватил водителя фургона за выступающую челюсть. Правая же рука в это время, промелькнув в воздухе, нанесла противнику сокрушительный апперкот.

Опешивший охранник фургона выпрыгнул на мостовую.

– Ты что делаешь! Какого черта! Я охранник и я… И не успел еще он закончить фразу, как черная блестящая машина плавно подкатила к ним и остановилась.

– Я все видел, – сказал в окно сидевший в ней мужчина. – Виноват ваш фургон.

– Да что за черт… – рявкнул разъяренный охранник. И тут же осекся. Потому что пистолет, приставленный к его животу, держала твердая рука.

– Залезайте оба в машину, и поживее, – приказал этот человек, держа на мушке ошарашенных охранников.

В этот момент дверца автомобиля открылась и наружу вышли еще двое. У охранников фургона от удивления отвисла челюсть. Они не поверили своим глазам. Те двое были одеты в точности так же, как они сами. На них были оливковые гимнастерки с эмблемами «Поручительской банковской транспортной компании», точно такие же кепки с форменными знаками, брючные ремни с кобурами, краги и блестящие ботинки.

Охранники банковской машины так и не успели оправиться от изумления. Потому что от ударов гирькой на коротком ремне они один за другим рухнули, как кули с мукой, на мостовую. Нападавшие действовали споро. Бесчувственных охранников мгновенно затолкали в блестящий автомобиль прежде, чем первая машина из надвигающегося на них потока приблизилась к месту происшествия.

Две-три машины все же притормозили. Но ничего необычного их водители не заметили. Люди в униформе, стоявшие по обе стороны фургона, обменивались номерами водительских лицензий с водителем подбитой легковушки. Последний вел себя вполне мирно.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело