Выбери любимый жанр

Олигарх 7 (СИ) - Шерр Михаил - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Численность постоянного японского персонала на острове в разы больше и это все мужчины. Японские женщины там тоже периодически оказываются, но очень специфического рода деятельности. На охраняемом с двух сторон мосту, соединявшем Дэдзиму с японской территорией, даже есть надпись: «Только для проституток, вход для других женщин воспрещен». Если у японки рождался ребёнок от европейца, то японской матери разрешалось жить в доме его отца в качестве кормилицы, однако ребёнок при этом считался японцем.

Когда я прочитал всё, что наши люди нарыли по этому вопросу, то сделал вывод, что уже несколько десятилетий торговля шелком, сахаром, фарфором и прочими товарами для японцев просто удобная ширма.

Сотрудники голландской Ост-Индской обязаны ежегодно предоставлять сёгуну доклад о делах в Европе и в мире в целом, что позволяет японскому правительству быть в курсе мировых событий. А самое главное понимать глубину заднего места в котором они оказались.

Когда я приехал последний раз в Питер, то прочитал секретный доклад Виллему Первому о торговле с Японией.

Доклад был составлен графом Йоханнесом ван ден Бошем генерал-губернатора Голландской Ост-Индии. Этот доклад, вернее снятая с него копия, был любезно предоставлен Федору нашим дорогим Лайонелем Ротшильдом, когда готовилась операция на Гавайях. В этом докладе подводился как бы итог двухсотлетней голландско-японской торговли.

Доклад был написан очень грамотным и компетентным человеком и он меня потряс.

Оказывается за эти два века японцами было куплено огромное количество самых различных научных приборов и более десяти тысяч, охватывающих самые разнообразные науки. Почти поголовная грамотность населения в Японии способствовала появлению в японском обществе достаточно большому количеству ученых и инженеров, выражаясь понятным для европейца языком, которые усвоили обширный свод современных западных научных и технических достижений.

Этот перечень включает медицину, физику, астрономию, геодезию, географию, химию, языкознание, ряд других наук, а также большого количества новинок техники. В Японии есть даже такое понятие как рангаку или «голландские науки». Сёгун отменил последние гонения на «специалистов по варварским наукам» и идет активное изучение западных наук и технологий в рамках движения рангаку.

По мнению докладчика японцы готовятся к открытию страны для европейцев и собираются в сжатые сроки сократить своё инфраструктурное и технологическое отставание от Запада, как это сделал когда-то русский царь Петр.

Зачем Лайонель передал это мне понятно без слов. На будущем «открытии Японии» можно будет заработать неплохие деньги, но к этому надо заранее подготовится. Я расценил это как предложение к будущему сотрудничеству в деле предстоящей модернизации «Страны восходящего солнца». У меня правда после общения с господином Го возникли довольно таки экстравагантные идеи на этот счет. НО как говорится, время покажет. Пока это всё достаточно отдаленное будущее.

Помимо этого доклада была и просто интересная информация о Дэдзиме. Последнее время японские власти разрешили голландцам посещать «весёлые кварталы» в Нагасаки.

Японцам теперь не возбраняются контакты с ними, голландцы могут при необходимости увеличить численность персонала фактории и совершенно небывалое: иностранцам, которые имеют японских жен дозволено свободно жить в специально выделенном районе города, рядом с мостом на Дэдзиму.

Так что я не удивился, когда услышал продолжение ответа крестного.

— Сей голландский господин сказал, что условия следующие. Пятьсот семей пожелавших переселиться к нам, за них они просят пятьдесят тысяч фунтов золотом и обязательство помогать с развитием кораблестроения. Они уверены, что наш завод в Николаевске будет одним из современных в мире. Если мы согласны, то к первому сентября все японские семьи будут доставлены в Южно-Курильск. В их число войдут и семьи тех грузчиков, которые уже сейчас работают у нас и пожелают остаться.

Да, похоже японские «товарищи» уже хорошо знают мою светлость. Я только что сформулировал свои пожелания, а они оказывается их уже учли. Молодцы, ничего не скажешь.

Боковым зрением я увидел, как при последних словах изменился в лице Иван Васильевич и напрягся Василий. И совершенно понятно почему. На нашей стороне у японцев есть источники информации, при чем такие что позволяют делать такие точные и безошибочные выводы, как например моя реакция на столь неожиданное предложение и самое главное мои требования.

Глава 13

Скользкую тему об источниках информации обсуждать не стали просто за ненадобностью. Иван Васильевич и без обсуждения свою задачу отлично понял и я уверен быстро и эффективно её решит. А по прибытию в Николаевск пообщаемся с голландцем на японской службе и окончательно решим вопрос с потенциальными японскими мигрантами.

На рейде Николаевска мы бросили якорь уже практически в ночи двадцать седьмого мая. Соблазн осмотреть новый русский город конечно был велик, но для этого надо будет задерживаться хотя бы на день. А у меня созрел поистинне наполеоновский план: совершить молниеносное турне Николаевск-Магадан-Петропавловск-Аляска-Гавайи-Южные Курилы-Николаевск.

Эта совершенно дикая идея появилась когда крестный рассказал о двух совершенно новых пароходах пришедших с Курил. Это последние творения генуэзской верфи Антонио Марино, можно сказать её лебединая песня.

Верфь конечно никуда не исчезнет и продолжит работать. Но такие пароходы на ней больше строится не будут. Вернее даже не так.

Такие пароходы не скоро опять будут строиться на ней. Все дело в том, что самые лучшие кадры покинули верфь вместе с Антонио.

Я конечно не верю, что эти люди осядут в Николаевске. Но если даже они проживут там года два, помогут нам построить судостроительный завод и научат наших мужиков азам кораблестроения, то это будет блестящий результат.

Хотя я частенько вспоминаю «лихие девяностые» и «тучные» или «сытые» нулевые. Дефолт конечно мне лично подгадил капитальнейшим образом. Хотя говорить, что смерть супруги была из-за него это притягивание ситуации за уши. Болеть она начала еще в конце восьмидесятых после аварии в которую мы попали в конце декабря девяностого года.

Так вот, я часто вспоминаю как многие начинали мыть когда приходилось пахать как папа Карло, да еще в каких-нибудь ужасающих условиях. Например один товарищ к нам прибыл с югов. Не знаю, что его сподвигло ехать работать из Краснодара в Мурманск, но к нам его посадили в самый последний момент в качестве подменного водителя.

Мы шли тремя фурами из Питера и везли какие-то железки мурманским рыбакам. Водительский состав был совершенно гнилой на мой взгляд, одни нытики. Поэтому наш начальник поехал сам с машиной сопровождения, взяв еще и двух подменных.

Рейс как назло оказался сложнейшим, погода всю дорогу была врагу не пожелаешь. Это краснодарец сразу же упал духом и на вторые сутки расклеился. Но каким-то чудом два раза справился когда его от безысходности сажали за руль. Я лично был готов его просто урыть за нытьё.

Уговор был, что сразу по прибытию будет расчет, если мы сумеем приехать в нужные сроки.

В обговоренные сроки мы каким-то чудом уложились и безумно счастливый от этого какой-то мореманский начальник своей дланью выдал нам неожиданную премию. Получил каждый из нас, независимо от вклада в общий успех.

Сумма премиальных была такой, что у всех просто варежки отвисли. Но самым удивительным было не это. Нашего нытика после этого как подменили, он стал таким работоманом, что оторопь брала.

Так что посмотрим на этих итальянцев и прочих не русских товарищей когда они начнут получать первые деньги за свой труд на нашу компанию. Экономить на этом я не собираюсь, местное судостроение нам необходимо как воздух.

Два новых парохода назывались «Москва» и «Россия». Синьор Антонио утверждал, что на них стоят мощные надежные паровые машины и они будут ходить со скоростью восемь-восемь с половиной узлов.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шерр Михаил - Олигарх 7 (СИ) Олигарх 7 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело