Выбери любимый жанр

Сердце тени (ЛП) - Би Ли Морган - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Я готова встретить его холодный, отчужденный взгляд, но когда наши взгляды встречаются, я хмурюсь. Трудно разглядеть при таком освещении, но… он краснеет, когда его взгляд скользит по мне?

— Проваливай, Снежинка, — рычит Бэйлфайр, снова подходя ко мне и сердито глядя на элементаля. — Я собираюсь потанцевать со своей парой, и мне не нужно, чтобы ты еще и это испортил.

Любой, кто ожидает, что я буду танцевать, чертовски бредит. Я ни дня в жизни не танцевала. Я бы даже не знала, с чего начать.

Эверетт поправляет запонки. Три раза. — Поверь мне, я не планирую здесь задерживаться. Но нам всем пятерым нужно выбрать направления, чтобы я мог доложить Гиббонсу. — Он делает паузу. — Где Крипт?

— Наверное, избегает дорогого папочку, — ворчит Бэйлфайр.

Это возбуждает мой интерес настолько, что я наклоняю голову. — Крипт боится Сомнуса?

Он фыркает. — Не-а, этот психопат ничего не чувствует. Он должен бояться Сомнуса, но вместо этого тот выводит его из себя, если они когда-нибудь оказываются рядом. Это огромная заноза в заднице — большую часть времени из-за нее убивают других людей. «Совет Наследия» пытался привести в исполнение судебный запрет, чтобы не пускать их в одну комнату, но это ни хрена не дало.

Я перевариваю это, рассеянно поглядывая на Эверетта. Он тут же опускает взгляд, чтобы снова поправить свои запонки, очевидно, чтобы не встречаться со мной взглядом. Он не хочет иметь со мной ничего общего, и это вызывает еще один необъяснимый укол боли в моей пустой груди.

Я заставляю себя подавить любые эмоции и сосредоточиться на том, что важно.

— Скажи Гиббонсу, что выбор нашего квинтета будут — бои.

Они все уставились на меня. Сайлас выглядит так, словно хочет вскрыть мою голову и прочитать мысли.

— Выбор нашего квинтета? — медленно произносит он.

— То есть, ты, наконец, признаешь, что мы квинтет? — Бэйлфайр бросается уточнять, его лицо озаряется надеждой и ослепительной улыбкой. — Ты простишь нас за то, что мы вели себя как кучка глупых, незрелых недолеток, и будешь нашей хранительницей?

Мне нужно слиться с остальными студентами здесь, в Эвербаунде. Если это означает тренировки и посещение занятий с четырьмя наследниками, которые заставили меня почувствовать себя невероятно прямо перед тем, как они заставили меня почувствовать себя дерьмом, я это вынесу.

Но сначала мне нужно провести некоторые жесткие границы.

— Простите, но нет. Но я буду вашей платонической хранительницей. На данный момент.

Лицо Бэйлфайра вытягивается. — Ну же, Красавица…

Красавица? Ладно, ни хрена себе. Пора пресечь это в зародыше.

Я поднимаю руку, чтобы прервать его. — Я накладываю вето на это прозвище.

— Ладно, Бу…

— Это тоже. На самом деле, не надо давать мне никаких гребаных прозвищ. Включая любые на языке фейри, — добавляю я, свирепо глядя на Сайласа.

Его рубиновые глаза сужаются. — Кстати, как тебе удается так свободно говорить на языке фейри? Даже твой акцент впечатляет.

Когда-то Лилиан была замужем за фейри, и она говорила только на их языке в течение многих лет, прежде чем я встретила ее. Когда я росла, она была единственным живым человеком, которого я видела неделями подряд. Она пыталась облегчить мою изоляцию, рассказывая мне все о своей прошлой семье фейри, делясь их культурой и обучая меня их языку. Мы говорили по-английски и на языке фейри как взаимозаменяемые.

Но Сайласу не обязательно знать это или что-то еще обо мне, поэтому я не даю ответа. — Вернемся к текущей теме. Бой.

— Нет, речь идет о том факте, что ты думаешь, что у нас будут чертовы платонические отношения, — выпаливает Бэйлфайр. — Ни за что на свете этого не может быть.

— Многие квинтеты платонические.

— Не наш. Ты моя пара. Я не приму от тебя ничего платонического.

Я смотрю наверх, гадая, наслаждаются ли боги этим дерьмовым шоу, через которое они заставляют меня проходить. Они, наверное, все надрывают свои благочестивые задницы от смеха.

— В последний раз повторяю, я не твоя пара.

Он рычит и хватает меня за руку, притягивая ближе к себе и игнорируя предупреждающий хмурый взгляд Сайласа. В золотистых глазах Бэйлфайра появился дикий, животный блеск, которого я никогда раньше не видела.

— Да, это так. Ты моя, а я твой — конец этой гребаной истории. Конец. Смирись с этим.

Прошу прощения?

Я отдергиваю руку и бросаю на него свой отточенный смертоносный взгляд, переходя на убийственный тон, который мне редко приходится использовать.

— Перефразируй это.

Сердитый взгляд Бэйлфайра смягчается. Он выдыхает и трет лицо. — Черт. Прости. Черт возьми, я не хотел быть таким… Я просто…

— Маниакальным?

Он морщится. — Мой дракон — альфа-мудак класса А, и прямо сейчас его когтистая лапа на руле. Веришь или нет, но характер у него еще хуже, чем у меня. То, что ты находишься в этой битком набитой комнате без моей метки или запаха на тебе, уже выводит меня из себя — это только усугубляет ситуацию. Моя пара, блядь, отправляет меня во френд-зону.

— Нет, — соглашаюсь я. — Потому что мы не друзья. Мы будем партнерами по работе.

Сайлас пронзает меня взглядом. — Я был по самые яйца в твоей идеальной киске, и мы все слышали восхитительные тихие звуки, которые ты издаешь, когда кончаешь. Это будет не партнерство, не тогда, когда мы все так страстно желаем тебя.

Тепло покалывает мою шею и щеки, но то же самое происходит и с гневом, когда я смотрю на него. — О, я вряд ли то, чего ты жаждал. Скажи мне, какой приз ты получил за то, что первым трахнул меня?

— Он не претендует ни на какой приз, — яростно заявляет Бэйлфайр. — Мы отказываемся от…

— Чешуя дракона, — соглашается Сайлас. — И доступ к бухгалтерским книгам Фроста.

Эверетт напрягается, прежде чем пронзить Сайласа кинжальным взглядом. Бэйлфайр выглядит не менее обескураженным. Каждый из них выглядит так, словно собирается надрать ему задницу, но нас прерывает приближающийся мужской квинтет. Все пятеро с высоко поднятыми головами встречаются с нами лицом к лицу, и тот, кто, как я предполагаю, является их хранителем, приветствует нас фальшивой улыбкой. Его взъерошенные волосы подчеркивают татуировку в виде тигровой полосы на голове.

— Так это джекпот-квинтет, да? Бьюсь об заклад, вы, ребята, будете в топе рейтинга еще до Первого Испытания, так как большинство из вас в какой-то степени впечатляют. — Он кивает Бэйлфайру с чем-то вроде уважения, прежде чем многозначительно посмотреть на меня, в его зеленых глазах появляется насмешка. — Но квинтет настолько силен, насколько силен его хранитель. Итак, насколько я понимаю, я смотрю на самый слабый квинтет в этом зале. Берегись, Оукли. Они не смогут защищать тебя вечно.

Бэйлфайр рычит, но я поднимаю руку, останавливая его, и выдерживаю взгляд хранителя соперника, выгибая бровь.

— Берегись? Это все, что у тебя есть? Будем надеяться, что твой укус хуже, чем лай, потому что это было жалко. Мне было бы стыдно за тебя, но это было бы пустой тратой моего времени. Беги вперед, Полосатый.

Теперь он злится, обнажает зубы и делает шаг вперед, но, к моему удивлению, Эверетт тоже делает шаг вперед, пока они не оказываются нос к носу. Я никогда не думала, что профессор может быть пугающим, но от проницательного взгляда, которым он одаривает другого хранителя, у меня по рукам бегут мурашки.

Это тот же самый взгляд на тысячу ярдов, который я приобрела за годы ужаса. Интересно, как он приобрел его.

— Брукс, — шипит один из наследников другого квинтета. — Давай не будем нарываться на плохую сторону этого профессора. Пошли.

Полосатик, который, по-видимому, Брукс, бросает на меня последний хмурый взгляд, прежде чем он и его компания уходят дальше. В тот момент, когда они это делают, оставшееся позади напряжение только растет.

— Я не дам тебе ни единой гребаной чешуйки, — рявкает Бэйлфайр Сайласу.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Би Ли Морган - Сердце тени (ЛП) Сердце тени (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело