Выбери любимый жанр

Дело упрямого свидетеля - Гарднер Эрл Стенли - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

– А как вы решили вопрос с инвентарным учетом? – Джерри Бейн бросил быстрый взгляд на Магза Магу.

– Мистер Ансон выписал чек на основе моих собственных записей и немедленно стал их владельцем.

– Ну а что же эта мисс Дарлинг, которая хотела купить собачью еду? Адвокат продал ее ей? – с нескрываемым интересом спросил Джерри.

– Ни за что на свете. Он буквально вытолкал ее и: магазина, взял у меня ключи и запер его, – смеясь, ответила Бернис Кэлхаун.

Последовала непродолжительная пауза.

– Так что, – первой нарушила ее Бернис, – я пришла поблагодарить вас… лично.

Телефонный звонок прервал их оживленную беседу. Джерри снял трубку.

На другом конце провода послышался голос Артура Армана Ансона.

– Джерри, мальчик мой, я тут подумал немного… Ведь, собственно говоря, ты еще молод. К тому же эта война, по-видимому, не прошла для тебя даром. Мне кажется, молодость имеет право на снисхождение.

– Благодарю вас, сэр.

– Я покрыл твой долг банку и перевел тебе на счет несколько сот долларов, – продолжал адвокат. – Но, Джерри, мой мальчик, постарайся расходовать их бережливее…

– Спасибо, сэр, обязательно постараюсь.

– Да, Джерри, если увидишь мисс Кэлхаун, ну, ту молодую леди, владелицу бакалейного магазина, будь любезен, в беседе с ней даже не упоминай о твоей абсолютно нелепой идее. Она совершенно не подтвердилась.

– Не подтвердилась? – переспросил Джерри Бейн.

– Нет, мой мальчик, – уверенно сказал адвокат. – Я лично там побывал и все проверил. Включая банку, которая на фотографии стоит не совсем так, как остальные. Она оказалась точно такой же, как все другие: ничего, кроме собачьей еды. Да, кстати, так случилось, что один из моих клиентов очень заинтересовался магазином мисс Кэлхаун. И мне удалось быстро решить в ее пользу вопрос о продаже магазина.

– О, это просто замечательно, сэр! – воскликнул Джерри.

– Ничего особенного, – безразличным тоном продолжал Артур Арман Ансон. – И я рад, что именно так все получилось. Ведь твоей протеже вполне может грозить судебный иск. Поэтому сейчас Бернис Кэлхаун лучше уехать из штата, пока она не получила официального уведомления. В силу профессиональной этики я не мог дать ей подобный совет. Но ты при встрече с ней вполне можешь посоветовать ей покинуть штат. Немедленно! Понимаешь меня?

– Хотите сказать, что меня этические соображения не обременяют, сэр? – поинтересовался Джерри.

– Со мной трудно сравниться по части этических соображений, мой мальчик, – не без гордости ответил Ансон.

– Да, наверное. Хорошо, я передам ей. Так, думаете, ей следует уехать из штата?

– Пусть отправляется в путешествие. Причем немедленно! – настойчиво подтвердил адвокат.

– Я передам ей, – заверил его Джерри.

– Что ж, не буду тебя больше задерживать. Джерри громко рассмеялся:

– Можете спокойно задерживать… Кстати, сейчас что, время ложиться спать?

– Сейчас уже одиннадцатый час. Спокойной ночи, Джерри, – сухо сказал Ансон.

Джерри повесил трубку и повернулся к Бернис Кэлхаун.

– Учитывая сложившиеся обстоятельства, не устроить ли нам танцы при свечах? – с улыбкой предложил он.

Женщина нерешительно пожала плечами:

– Да, но я… я пришла всего лишь поблагодарить вас…

В разговор вмешался Магз Магу.

– Вы, случайно, не слышали по радио последние новости, сэр? – многозначительно спросил он.

Джерри Бейн резко вскинул голову: – А что, мне надо их знать?

– Думаю, надо, сэр.

Магз скосил глаза на Бернис.

– Давай, давай, – успокоил его Джерри. – Рано или поздно она все равно все узнает.

– Гордона, человека, которого арестовали в ее магазине, выпустили из каталажки. Кто-то внес за него залог. Его освободили час назад.

– Как интересно, – равнодушно заметил Джерри.

– Но полиция тут же встала перед новой загадкой, – размеренно и неторопливо продолжал Магз. – По словам очевидца, прямо у выхода из участка Гордона ждала машина. И человек, сидевший в ней, приказал ему: «Садись!» Но Гордон почему-то не очень хотел садиться. Он явно колебался, но затем все-таки сел. Уверенный, что Гордон сделал это под дулом пистолета сидевшего в машине мужчины, свидетель не поленился зайти в участок. Там он сообщил обо всем дежурному офицеру. Но проверить это было невозможно – машина уже уехала, а ее заляпанные грязью номерные знаки свидетель не разобрал.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело