Безупречная репутация - Джейкмен Джо - Страница 3
- Предыдущая
- 3/7
- Следующая
Аша уже качала головой, пытаясь не рассмеяться – где Кас и где такая школа?
– Извините, не представился, – сказал мужчина. – Я Джерри Ньюхолл, директор школы «Аберфал».
Он протянул руку, но Аша ее не взяла.
– Приятно познакомиться, – сказала она. – Кас, нам пора.
– У вас уже была экскурсия? – спросил директор.
– Спасибо, но мы не ищем новую школу. Мы… как сказать… заглянули сюда укрыться от дождя. И съесть немного сыра.
– Я вас не виню, – сказал он. – Сегодня у нас замечательные киоски. Обычно мы проводим ярмарку на лужайках, но, боюсь, у погоды другие планы.
Он сунул руки в карманы.
– В какой школе учится ваш сын сейчас?
– Еще ни в какой. Мы переехали сюда всего пару недель назад. Если все будет хорошо, в сентябре пойдет в гимназию «Фримилл».
Глаза мистера Ньюхолла чуть расширились, но он тут же взял себя в руки и улыбнулся.
– Вы уверены, что не хотите подумать об «Аберфале»? Ясно, что парень очень смышленый, жаль, если во «Фримилле» его способности пропадут.
– Проблема не в отсутствии мозгов, – сказала Аша. – Скорее, в отсутствии средств. Идем, Кас. – Она положила руку на плечо сыну, чтобы увести его, но он увлекся разговором. – Кас.
– У них есть 3D-принтер, – сказал он.
– Знаете, – сказал мистер Ньюхолл, подходя ближе, – школа «Аберфал» стремится привлечь учеников из всех слоев общества, есть у них средства или нет. Мы предлагаем стипендии, гранты… Фактически мы можем дополнить любой бюджет.
– Да, понимаю. Но это не наш случай. У меня вообще нет бюджета, который можно дополнить. Кассиус, нам надо идти.
Она попыталась отойти от стола, но мистер Ньюхолл следил за каждым ее движением.
– Возможно, не следует этого говорить, но наша кампания по привлечению учеников из разных слоев общества пока идет не слишком успешно, так что это вы поможете нам.
– Мистер… Ньюхолл, да? Слушайте, спасибо за ваш энтузиазм. Честное слово. В другой день мне это даже бы польстило. Но считать меня объектом благотворительности – это не лучший способ добиться моего расположения.
Он опустил глаза, откашлялся.
– Кхм… Вы абсолютно правы. Я вовсе не имел в виду…
– Не сомневаюсь, что «Аберфал» – прекрасное место, но это школа не для нас. Даже если вы предложите нам скидку в пятьдесят процентов, мы все равно не можем себе этого позволить.
– Мама, это потрясающая школа. Представляешь, они сотрудничают с Космопортом Корнуолла и «Вирджин Орбит»? И тут самый глубокий в мире бассейн…
– Если ученик нам интересен, мы дадим скидку в восемьдесят процентов, – сказал мистер Ньюхолл.
Аша вздохнула.
– Вы не понимаете, когда вам говорят «нет»?
Мистер Ньюхолл почесал за ухом и улыбнулся.
– Вы правы, – сказал он. – Наверное, это не та школа, которая подойдет вашему сыну. Многим не по силам такой темп, а у нас в школе «Аберфал» очень высокие требования.
Аша поняла, что дождь прекратился. Она взглянула в окно и увидела, что земля подсохла. Территория, казалось, была безграничной. А там, дальше, – озеро? Хм, со школой ее детства – ничего общего. Симпатичное место, если вам подобное по душе.
– Мама, представляешь, команда по крикету ездила в турне на Барбадос!
– Что? – Через окно Аша увидела разрыв в облаках, мелькнула голубизна. – Нам действительно пора, Кас.
– Само собой, – сказал мистер Ньюхолл, – что Кассиусу придется сначала сдать вступительные экзамены, а справляются с ними далеко не все. И если вы считаете, что вашему сыну это по силам…
– Ваши экзамены для него не проблема. Единственное, с чем у него были проблемы, – это со скукой от отсутствия нагрузки. На самом деле, он не просто успешно сдаст экзамены, вам еще повезет, если он окажется в ваших рядах.
– Вот и прекрасно, – сказал мистер Ньюхолл. – В таком случае, я могу провести вас по школе сам, а Майлс отведет Кассиуса в мастерскую, где мы возимся с машинами. Думаю, он сделает это с удовольствием.
Через плечо мистера Ньюхолла Аша увидела идеальную арку радуги, а школьный хор запел мелодию, которая показалась ей знакомой.
– Ладно, – сказала она, скрестив руки на груди. – Но мой ответ остается тем же – «нет».
Глава 2
Шел первый день летнего семестра, и, хотя Аша была полна благих намерений и обвешала все стены графиками с расписанием дел, она уже опаздывала на встречу с директором школы Джерри Ньюхоллом. Кас учился в «Аберфале» уже третий семестр, но Аше все еще казалось, что она на шаг отстает от основной группы. Движется чуть медленнее остальных.
Платье, которое Аша заботливо разложила вчера вечером, мокло в раковине, куда она вылила полбутылки пятновыводителя, и Аша отчаянно молила Бога – помоги вывести пятно от кофе. Наверное, это вселенная говорит ей: не надо ни за кем тянуться, помни свое место. Хотя, если честно, больше она жалела о пролитом кофе.
Аша втиснула свой кемпер на место для инвалидов и с трудом вывалилась наружу, запутавшись в ремне безопасности. Она выругалась, наклонилась над коробкой сцепления и достала с пола упавшую с пассажирского сиденья сумку.
Позади раздались два резких гудка, и Аша повернула голову – это была Пиппа Ярдли, высунувшая голову из окна машины. Машина с низкой посадкой, элегантная, темно-серая. В такой не пахнет заношенными кроссовками и почерневшими шкурками от банана.
– Привет, дорогая! Как прошли пасхальные каникулы?
Пиппа была женой председателя попечительского совета, матерью двух парней из «Аберфала» и милейшей особой из всех знакомых Аши. Даже неловко было сознавать, что поначалу она Аше совершенно не понравилась.
– Да все нормально. Хорошо, порядок. Нет времени поболтать. Опаздываю на встречу с мистером Ньюхоллом.
– Джерри? Господи, все в порядке?
Аша опустила рукав – скрыть татуировку маяка на предплечье, стараясь вспомнить, не забыла ли утром почистить зубы.
– Надеюсь, что да, но заставлять его ждать – не дело. Так что…
– Я встречалась с Кэти Лейн насчет летней ярмарки. Ты же поможешь на дне открытых дверей в субботу, дорогая?
– Пока не знаю, будет ли работа на выходные. Давай скажу тебе чуть позже?
– Конечно. Тогда и поболтаем, милая.
Пиппа пошевелила пальцами и, вздернув подбородок, будто руль закрывал ей обзор, умчалась прочь. Пиппа знала всех в школе и была на короткой ноге со всеми учителями благодаря старшему сыну, который учился здесь уже много лет, и ей никогда не приходилось бегать по подъездной дорожке с забытой физкультурной формой, учебниками или деньгами на школьные поездки. Пиппа всегда знала, когда сдавать домашнюю работу по математике и приходить ли в школу в следующий четверг без формы. Именно она собирала деньги на дни рождения учителей, стояла на вечеринках за прилавком с пирожными и помогала шить костюмы для школьного спектакля. Такая Пиппа нужна всем и каждому.
Аша помчалась ко входу в школу, даже не заперев кемпер. Поправив лямку комбинезона, нажала на зуммер и услышала щелчок дверного замка. Мимо через арку, что вела в часовню, в отглаженных костюмах прошли старшеклассники. Солидные, взрослые – неужели Ашин сын учится в одной с ними школе? Какая осанка, какая манера говорить. Абсолютно в своей тарелке, даже как-то неловко. Жизнь уже выдала им счастливый билет.
В рекламной брошюре преимущества школы можно было выразить одним словом: больше.
Больше возможностей, больше отличников, больше выпускников, поступающих в лучшие университеты, больше денег, собранных за счет благотворительности, больше спортивных призов, больше наград по математике, больше концертов. Больше, больше и больше.
Дверь щелкнула, и Аша чуть выпрямилась и развернула стопы – не выглядеть косолапой. С губ уже было готово сорваться извинение, когда появилась заместитель директора, мисс Кэти Лейн.
– Мисс Деметриу, мы вас ждем!
«Мисс» она прожужжала так, будто в зубах у нее застряла пчела. Они пожали друг другу руки, и Аша заметила, что на правой руке мисс Лейн – кольцо с опалом. С виду старинное, наверное семейная реликвия. Опал – это символ любви и страсти, но мисс Лейн, по мнению Аши, вряд ли была способна на то или другое.
- Предыдущая
- 3/7
- Следующая
