Твари морские (СИ) - Мельник Василий - Страница 28
- Предыдущая
- 28/60
- Следующая
То есть каким образом они это сделали, понемногу стало понятно. Когда на побережье были замечены новые виды гигантских морских животных, способных генерировать мощнейшие ультразвуковые колебания. И на расстоянии воздействовать на горные породы и твердые предметы, превращая их в труху и песок. А также дистанционно скручивать аиваносцы и нефтяные платформы, словно мокрые половые тряпки.
Атланты быстро обучались, и их преимущество перед людьми заключалось в том, что новое генетически сконструированное оружие не требовало десятилетий на разработку и внедрение в производство, а также умопомрачительного финансирования.
Порой у Матвеева мелькала предательская мысль, будто инопланетяне действительно достигли столь высокой ступени цивилизационного развития, пусть и не технологического, что с высоты своего величия просто могли случайно не заметить интеллекта примитивной по их меркам человеческой расы.
А потом началась жестокая война на истребление, и устанавливать мирный контакт с оказавшимся разумным местным населением стало поздно.
Глава 12
Иван Доу, Влад Рогов
Ивана вдавило в кресло, когда судно резко поменяло курс и понеслось прочь от тянувшейся сбоку полоски полузатопленной земли. Ходовые турбины заработали на полную мощность.
– Что это было? – спросил Луис Тонго капитана, стоило тому с облегчением перевести дух и начать понемногу сбрасывать скорость.
– На мелководье твари собираться в косяки. Видимо, для ходидо… размножения. Не знаю. В любом случае они атаковать все, что движется. Повезло, что нас не заметить. – Энрике направил катер в обход небольшого островка.
Внезапно мутная вода по правому борту катера взбурлила, словно на дне заработал мощный грязевой вулкан.
- Смотреть справа! – отчаянно выкрикнул капитан.
В центре огромного пятна грязи, поднявшегося со дна, внезапно вынырнуло острое рыло какой-то гигантской твари, поразительно похожей на вымершего миллионы лет назад чудовищного морского хищника мозазавра. Бурля, грязная вода потоками скатывалась с ее заостренной морды, устремившейся в темное небо. Массовой публике эта гадина была широко известна по голливудскому блокбастеру «Мир Юрского периода», так что на катере не ошибся никто.
Потрясенные увиденным наемники молча наблюдали, как внушительная морда твари на несколько метров поднялась над водой, а потом рухнула обратно, вызвав высокий столб брызг. Присутствие совсем рядом исполинского древнего чудовища заставило людей потерянно замереть на месте.
Несколько мгновений было непонятно, куда оно подевалась. Разразившуюся тишину нарушал только плеск воды за бортом, расходившейся широкими кругами после того, как в нее погрузилась древняя тварь.
А затем катер сотряс удар неимоверной силы. Бронированное стекло выдержало, но катер сильно накренило на один борт, и наемников разом выкинуло из кресел. Удержались на сиденьях лишь Энрике и Лора, пристегнутые ремнями.
Капитан прибавил газу, круто заложив штурвал. Судно начало разворот по широкой дуге, и тут же на экране сонара засветились движущиеся точки: одна, вторая, третья…
А внушительное световое пятно, которое явно обозначало тварь, протаранившую лодку, неторопливо разворачивалось для нового броска.
Оскар метнулся к бойнице, швырнул наружу гранату и быстро опустил бронестекло. Катер рванул вперед, за ним высоко взлетел в воздух фонтан грязи и воды. Пулеметчик выбросил за борт еще две гранаты, но причинили ли они подводным тварям хоть какой-то вред или рванули впустую, сказать было невозможно.
Капитан погнал судно прочь от мелководья. Он намеревался просто набрать скорость и оторваться от преследователей, но наперерез, судя по экрану сонара, уже спешили новые светящиеся точки.
Вновь яростно взметнулось в воздух мощное тело морской твари, совсем немного разминулось с одной из турбин катера и, подняв фонтан брызг, рухнуло обратно в болото. Капитан бросил стремительный взгляд на экран сонара и вдруг начал сбрасывать скорость.
– Бомбы с красной маркировкой! – заорал он, разворачивая лодку на месте. – Активировать, и за борт! Не бояться, на боевой взвод они встать только в воде!
Иван первым выхватил из пластикового короба увесистый металлический цилиндр, отогнул с торца прозрачную пластиковую крышечку и, утопив кнопку, швырнул взрывное устройство в бойницу. Остальные справились с секундным запозданием, и тогда Лора подала напряжение на свисавшую в воду электрическую проводку. Ходовые турбины загудели с удвоенной силой, катер помчался прочь.
– Трес, дос, уно, – отсчитал Энрике и дал команду помощнице: – Давай!
Девушка передвинула один из тумблеров, и вода за кормой выплеснулась к небу грязными фонтанами. Подкинуло пару огромных панцирных рыбин, они мелькнули в воздухе, рухнули обратно в воду, окунулись и безжизненными тушами закачались на волнах.
Мозазавр больше не появлялся. Иван Доу с облегчением перевел дух, а когда сидевший по соседству аквалангист выставил перед собой ладонь, пересилил себя и хлопнул его по руке. Русский торговцу оружием не нравился, но в подобных обстоятельствах откровенное проявление чувств было бы непозволительной роскошью. Никогда не стоит забывать о такой непредсказуемой вещи, как дружеский огонь…
Но расслабились они рано.
– Двое на хвосте! – объявила вдруг Лора.
– Вамос! – пробурчал капитан, и сразу катер тряхнул мощный звонкийудар. Лодка перестала набирать скорость, словно теперь работала лишь одна из турбин.
Или так оно и было?
– Мьерда! – выругался капитан, когда замигала красная лампочка на приборной панели, и попытался выжать все возможное из рабочей турбины, но катер двигался теперь уже не так ходко, как раньше. – По моей команде бросаем бомбы! Левый-правый, левый-правый! Поняли? Олсе! – скомандовал он и почти без паузы добавил: – Досе! Тресе!..
Иван Доу оказался четвертым – «каторсе»: он отправил в бойницу активированную бомбу и обернулся в ожидании скорых взрывов. Но взрывов не последовало.
– Лора? – забеспокоился он.
– Сейчас! – отозвалась девушка, пристально всматриваясь в экран сонара. – Сейчас, сейчас… – пробормотала она, выждала еще пару секунд и только потом подорвала бомбы.
За лодкой в шахматном порядке взметнулись грязные фонтаны воды вперемешку с илом и водорослями, разошлись по болоту круги, расползлись грязные пятна. Катер беспрепятственно помчался прочь.
– Уйти? – спросил Энрике, вытирая с лица пот.
– Ушли, – подтвердила Лора. – Что с ходовой?
– Что-то блокировать правую турбину, нужна остановка.
- Никакой чертовой остановки! – нахмурился Луис Тонго.
- Тогда есть шанс остаться посреди акватория, - флегматично рассудил капитан. - На радость патрулям и морским тварям.
- Черт! - психанул негр. - Надолго это?
– Понятия не иметь, – пожал плечами капитан. – Ремкомплект есть, самое большее пару часов провозиться. Карахо!
– Без ремонта никак не обойтись? – поинтересовался гангстер.
Энрике мотнул головой.
– На половине тяги в город опасно. И скорость меньше, и маневренности никак. А заклинить второй винт – там мы и остаться.
– Что это было вообще? – спросил Влад Рогов.
– А вот мы и узнать…
- У нас нет времени, - веско проронил массивный негр. – Вообще. Не исключено, что наши конкуренты выдвинулись раньше нас. Поэтому нам нужно убедиться на месте, что они еще не добрались до цели. И если нет, чинить катер можно в то время, как мы будем погружаться за товаром.
- Слишком рисковать, - обреченно вздохнул капитан Энрике.
- А у нас вся миссия такая – слишком рисковать! – рявкнул Тонга. – Банкуем, дядя! Сколько бабла ты получил за этот рейс?! По-моему, это достаточная мотивация, чтобы слишком рисковать! Нет?!
Пулеметчик Оскар возился возле замолчавшей турбины, что-то с треском выдирал из нее, выламывая страховочные прутья. Наконец, подошел к рубке с толстой полуметровой рыбиной в руках – жесткой и шершавой на вид, с острой мордой и колючими плавниками.
- Предыдущая
- 28/60
- Следующая
