Выбери любимый жанр

Эволюция Генри 4 (СИ) - Ильин Владимир Алексеевич - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

А мне так — даже мелкие хлопоты не грозят. Даже просевшую в пути подвеску на «Хайлюксе» отправился чинить мистер Портер — добровольно и даже с некоторым удовольствием. А я говорил, что Кейт надо было грузить в кузов пикапа, а не выделять ей место спереди. Джентльмены, блин — там стойка так просела, что весь узел под замену. Но, в общем-то, все сошлись в мысли, что нам просто дали бракованную машину, а не Кейт весит под тысячу фунтов…

По рабочим вопросам — Томми отправился регистрировать фирму. Налогов в Новом Городе нет — вместо них берется один процент с общей суммы обновляемых купюр, когда у тех подходит срок действия — но для договоров надо было иметь название конторы и почтовый адрес. Адрес, в общем-то, был, а с названием Томми обещал не мудрить, взяв что-нибудь нейтральное.

По вопросам безопасности — в подвале сидела стальная саранча, неуязвимая благодаря своему таланту. В городе — ее папаша, который прикроет, случись что. А если и случится что — то я достаточно живучий.

Так что — все просто великолепно. Даже удивительно как-то…

Только кушать хотелось — но пока достаточно слабо, чтобы для этого вставать с кровати. Если тут есть доставка, то остается и в самом деле поверить, что справедливость на свете есть — и вот она, награда за мои труды во благо человечества.

Я почесал босую ногу другой ногой и вздохнул — впервые минут за пятнадцать, наверное.

Внизу что-то клацнуло, а потом грохнулось так, что дрожь пошла по стеклам.

«Ну и пусть, ну и ладно», — даже глазом не повел.

Здание тут на монолитной плите; каркас, хоть и деревянный, но с кучей распорок — просто так не сложится.

Грохот повторился, а следом послышался металлический вой ярости.

«Внимание! Воздействие, уровень восемь: „Гнев цикады“. Степень эволюции таланта ниже на два и более уровня! Заблокировано».

— Да полчаса дайте побыть счастливым! — Заорал я в потолок. — Просто полчаса!

И вроде даже притихли, но ощущение спокойствия ушло безвозвратно.

«Что там у вас?» — Потянулся я мыслями к Хтони, но та вместо связного ответа хлестнула волной ярости и желанием кого-нибудь сожрать.

Хотя желание сожрать там постоянное… Но в этот раз — прямо сильное.

Посмотрел в подвал талантом — яснее не стало. Урон ограниченный, без повреждения конструкций — бильярдный стол перерубило пополам, а потом еще на четыре части. Жаль, я планировал поиграть…

Еще дверь между внутренними помещениями подвала лежала на полу — вышибло с кусками деревянного косяка. Ну, тоже не велика потеря.

А вот о причинах такого буйства как-то и спрашивать не хотелось — потому что Кейт вновь лежала на полу и водила пальчиком по бетону, отчего в нем появлялись глубокие царапины. На этот раз без читаемых надписей — просто что-то злое, агрессивное, на остатках эмоций. То, что кипело ранее — уничтожило стол и дверь.

Была б она обычной девчонкой — я скинул бы вниз что-то сладкое.

Скинув отображаемое иллюзией, скептически присмотрелся к стальному насекомообразному созданию — но тут вообще не ясно, есть ли полости для потребления пищи. Там даже глаз-то не видно — там, где они были бы у стрекозы, более светлая полоска стали, и все.

Главный вопрос — надо ли соваться к ней вообще?.. И приходилось признать — придется.

Потому как гибель бильярдного стола может оказаться не последней. А вокруг еще так много хрупкого, которое я начал принимать как личную собственность.

— Можно войти?.. — Постучал я, приоткрыв подвальную дверь. — Спуститься?.. Короче, я иду. — Не дождался я ответа, только скрежет по бетону исчез.

Пока шел, внизу послышалась какая-то оживленная суета — это Кейт засунула обломки бильярдного стола в угол комнаты и накрыла ковром. Получился здоровенный горб из пола, который вообще ничего не прикрывал — что не помешало девушке смотреть невинным взглядом, встречая меня в центре помещения.

— Вы так громко думаете, — поморщился я, «поймав» внутри черепной коробки паническую перебранку Кейт и Хтони. — И нет, она не может заменить стол иллюзией. Может, но я же все равно увижу настоящее. — Тут же поправился я, сходя с последней ступеньки.

Кейт виновато шаркнула ножкой.

Я уставился на борозду в бетоне и вздохнул.

— Что случилось?.. Не может ничего не случиться — во-первых, стол. Во-вторых, Хтонь требует отвезти к кому-то и подержать, пока она их съест. Переживает за тебя, — чуть смягчил я тон. — Стол-то новый купим, с первого же концерта. А Хтонь у меня одна, и мне крайне грустно, когда она расстраивается… Да, на тебя мне все равно, ты приложение к договоренностям с твоим отцом… Нет, это не я работаю на твоего отца, а ему от меня кое-что нужно… Чтобы ты была счастлива, прикинь?.. Он врет?.. Хтонь, включи ей звук, — схватился я за виски. — Это же невозможно!

Кейт посмотрела скептически, а затем к чему-то прислушалась. После чего медленно и тихо, словно готовая оборвать слово после следующего звука, произнесла:

— Эти сволочи смеются надо мной.

И замерла в изумлении — вновь способная говорить.

Сегодня с ней не первый ступор — пока ехали, Кейт сидела что та сова — с округлившимися глазами, чувствуя каждую кочку, чувствуя пластик дверной карты, мягкость кресла и все остальное, что ощущала до того, как талант абсолютной защиты отрезал от нее, оставив вместо прохлады, жара, боли — только чувство прикосновения, чувство габарита.

Добрались до дома — ходила вокруг, бегала, щурилась навстречу ветру, гладила зеленую траву. Ладно хоть без свидетелей — возрастные сотрудники нашей фирмы свалили, а от посторонних прикрывал дощатый забор.

Хтонь использовала ее собственные воспоминания, комбинировала, достраивала — и транслировала в мозг.

Так отчего бы не дополнить иллюзию до звуковой? Всего-то надо представить, как произносишь слова. А мне — не блокировать воздействие, поддаваясь наведенной нереальности.

— А что ты им сказала? — Осторожно уточнил я.

Даже партнеры — Томми и Портер — не знали фамилию мисс Кейт, и какого именно начальника она родственница. Привязать ее к О'Хилли вообще крайне сложно — хотя бы потому, что внешность другая.

— Попросила за подругу, — певучим напевом ответили мне и вновь зависли.

Это она так волнуется — комкая платье кулаками и стараясь глубоко дышать. И то и другое — не настоящее, но смущает ее только голос.

Привыкнет. Ко всему хорошему привыкаешь.

Только отвыкать будет сложно — Хтонь я ей не отдам. Впрочем, если дело с концертами пойдет хорошо — авось и заработает себе на талант, чтобы исправить внешность.

Или ее папаша сорвется и наворует. Не верю, что у него нет возможности хапнуть. Но он показался мне достаточно разумным человеком — значит, хапать будет много, разом и так, чтобы никто не поймал. Возможно, ему придется долго ждать подходящего момента — или готовить его, но этот точно дождется.

— То есть за себя? Помочь с концертами?

В одной из подвальных комнаток уже был собран и подключен к местной городской сети компьютер — мне даже особо возиться не пришлось, чтобы прокинуть вниз проводку и удлинить кабель. Так что, насытившись старыми-новыми ощущениями, Кейт решила написать подругам.

Девчонка кивнула:

— Да.

— А почему они должны помогать?

— Потому что я — это я! — Хотела она топнуть по полу, но сдержалась. — Они должны мне! Все они! Занимали деньги! Просили! Умоляли! — Злилась Кейт.

— Видимо, организовать концерт — это непросто.

— Непросто — это вытащить Лью из тюрьмы! Непросто — защитить Розали от придурка из «Олд Манкис»! А у их родителей клубы! Им ничего не стоит!

«Внимание! Воздействие, уровень восемь: „Цикада расправляет крылья“. Степень эволюции таланта ниже на два и более уровня! Заблокировано».

И только воздух загудел, словно от близкой электрической дуги.

— Отставить полеты! Вон в тот угол пинай, добивай мой стол.

— Я спокойна!

— Да Томми найдет нам зал. А подруги еще локти кусать будут. Подумаешь…

— Не-ет. Ты не видел, что они мне написали! Как насмехались надо мной!

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело