Выбери любимый жанр

Фиктивная невеста драконьего гонщика (СИ) - Журавликова Наталия - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Проснулась! — воскликнула тетушка, когда услышала мои шаги.

— Лия, — отец обернулся и почему-то залился краской. — А мы тут это… ждали тебя.

Отец поспешил подняться, чтобы обнять меня.

— Скорее идем завтракать, — суетилась добрая женщина.

— А где Алек? — спросила я обеспокоенно.

— Ушел к своему дракону, да не один, а вместе с господином Джералдом, — Тася перешла на шепот. — Выглядели они очень сосредоточенно.

Я прошла в столовую, где угощений было так много, будто Тася планировала провести прием.

— Вот здесь обычная еда: каша, яйца, буженина. А здесь тарталетки с икрой, канапе и блинчики, а вон там — сладости, — познакомила меня с ассортиментом блюд тетушка.

Я взяла кашу и фрукты. Есть после ночных приключений еще не очень хотелось, а впереди был обед у короля. Но подкрепиться было нужно.

— Кирон, посиди с дочерью, — ласково позвала Тася. — Что-то у девочки совсем аппетит пропал.

Я спрятала улыбку за чашкой чая.

Отец подсел ко мне и рассеянно взял себе что-то из еды.

— Ты оказалась более смелой, чем я, моя девочка, — сказал отец и накрыл мою руку своей ладонью. — Не только доработала мое изобретение, но и смогла презентовать его королю… Я так горжусь, что смог воспитать тебя именно такой. Значит, я не зря прожил жизнь…

— Что ты такое говоришь, папа⁈ — вырвалось у меня.

Я с беспокойством смотрела на отца, стараясь отыскать признаки неизлечимой болезни. Но он, заметив мое беспокойство, только рассмеялся.

— Да все со мной в порядке, — сказал он. — Просто горжусь моей девочкой и немного грущу оттого, что больше не буду нужен тебе.

Дверь в столовую распахнулась, и решительно вошел Алек. Глаза его горели от воодушевления.

— Простите, подслушал ваш разговор, — произнес он, учтиво кивая моему отцу. — Как раз об этом хотел поговорить, герцог Кайвен.

Отец выпрямил спину и расправил плечи.

— О чем именно? — уточнил он.

Алек подошел ближе, ободряюще мне улыбнулся и снова обратился к моему отцу.

— Возможно, это предложение прозвучит преждевременно. А, может быть, вы больше не захотите работать с Вальдранами, — начал он. — Но я бы хотел вам предложить работу.

Сначала я подумала, что это шутка такая, но Алек выглядел очень серьезно.

— Очень признателен, но, боюсь, в драконьих гонках я ничего не смыслю, — ответил отец.

Алек нетерпеливо мотнул головой.

— Я не про драконов… точнее, не про гонки, хотя это и связано с полетами, — он остановился, глубоко вдохнул и продолжил. — Я получил согласие короля на расширение своей учебной деятельности и в будущем, надеюсь, дорастем до полноценной академии…

— Академия, у вас? — удивился отец. — Признаться, юноша, вы можете удивить.

Алек довольно хмыкнул.

— В общем, нам нужны будут педагоги, увлеченные своим делом. Те, кто смогут чему-то научить молодых драконьих наездников, — продолжил он. — Я не настаиваю… У вас же совсем другой статус, но…

— Я согласен, — отчеканил отец. — Хочу быть рядом, когда появятся внуки.

Мужчины пожали друг другу руки. В углу тетушка Тася промокнула глаза передником.

После завтрака Алек предложил мне прогуляться.

— У нас есть пара часов до поездки на обед, хочу обсудить с тобой кое-что еще, — сказал он.

Я накинула теплый плащ и поспешила за ним. Светило непривычно яркое солнце, снег стал рыхлым и липким.

— Лия, — осторожно начал Алек и полез в карман. — Я понимаю, что это ненастоящее помолвочное кольцо. Возможно, глядя на него ты теперь будешь вспоминать тот ужас, что пережила вчера в этой ужасной камере…

На ладони Алека поблескивало кольцо, что накануне отобрала у меня Марен.

— Я готов купить все кольца мира, только бы ты была счастлива, — произнес Алек. — Завтра же, как только откроются лавки, мы поедем к самому лучшему ювелирному мастеру столицы…

— Нет, — перебила я его.

Алек испуганно моргнул.

— Это кольцо уже слишком много значит для меня. Оно видело, как менялись наши чувства, и я не променяю его ни на какое другое, — проговорила я и протянула Алеку руку.

Он понял меня правильно и надел кольцо на палец.

— Теперь все по-настоящему, — произнес он.

— Да, — ответила я.

Он был в этот момент таким серьезным, что я не удержалась и схватила горсть снега. Ловко скатав из него снаряд, я кинула в Алека снежком.

— Ах, ты! — воскликнул он. — Еще никто не смог одержать победу над Вальдраном! Вызов принят!

Снежок, кинутый в ответ, угодил мне за шиворот. Я взвизгнула и бросилась в атаку.

Бойня снежками могла бы продолжаться долго, если бы не внезапно появившаяся на крыльце тетушка Тася.

— Мобиль на королевский обед подадут уже через полчаса! Вы вообще что тут устроили⁉ — отчитала она нас, словно мы были нерадивыми школьниками, прогуливающими урок. — Ну-ка живо одеваться! Лия! Как мы прическу будем укладывать⁈ Ладно, Алек наш балбес, но я была о тебе лучшего мнения!

Взявшись за руки мы побежали в дом. В этот момент мы действительно казались друг другу беззаботными детьми.

Эпилог

На праздничный обед мы не опоздали, но прибыли одними из последних.

Пришлось сэкономить на прическе, завив волосы крупными локонами и уложив их по плечам.

Нас проводили в малый парадный зал, который располагался не в представительской части дворца, а в жилой.

Гостей встречала лично королева Леория.

— Алек, Лия! — она улыбнулась нам, как старым знакомым. — Мы до сих пор под впечатлением от вашего вчерашнего представления. А где же ваша помощница?

Королева обернулась по сторонам.

— Кажется, я видела Говарда Листера среди гостей. Но его дочери с ним не было, — растерянно произнесла она.

Мне стоило больших трудов выдавить из себя улыбку.

— Давайте я представлю вас своей семье, — продолжала щебетать Леория. — Сегодня здесь и наши дети, и мой брат… кстати, Алек, он ваш большой поклонник! Мальчик так мечтает летать на драконах… он уже заявил, что станет лучшим учеником вашей академии!

— Но я еще не… — начал было Алек, но договорить ему не дали.

Нам явили угрюмого подростка лет пятнадцати. Длинные каштановые волосы непослушно топорщились во все стороны и закрывали половину лица. Казалось, он не находил ничего интересного в сборище приближенных к королевской чете. Однако стоило ему увидеть Алека, как глаза его заблестели.

— Это мой брат Вейлар, — коротко представила его королева. — И вчера он заявил, что будет летать на драконе лучше вас!

Парнишка густо покраснел и ощетинился на сестру. Вырвав плечо из-под ее руки, он поспешил скрыться в глубине комнат.

— Подростки! — вздохнула Леория, закатив глаза. — Хорошо, что мои дети еще не скоро достигнут этого противного возраста. Помнится, когда я только попыталась что-то сказать родителям в похожем тоне, как уже на следующий день отец объявил о моей помолвке.

Королева послала кокетливый взгляд мужу, который в этот момент разговаривал с пожилым джентльменом очень представительного вида.

— Кстати, о замужестве, — подал голос Алек.

— Вы хотите пригласить нас на свадьбу⁈ — обрадовалась королева. — Конечно же, мы придем!

Алек судорожно вздохнул, а я представила, как напряжется отец.

— Почтем за честь, — проговорил Алек. — Но я хотел попросить вас о другом.

— О чем же? — королева нахмурилась.

Видно, многие пытались через нее решить свои проблемы.

— Марен, — начал Алек. — Та девушка, которая помогла нам вчера.

Королева кивнула.

— Кажется, ее отец недоволен тем, что она вела себя вчера не так, как подобает вести приличной девушке. Он строг с ней, не отпускает никуда от себя. Возможно, ее и сегодня нет здесь именно поэтому…

Леория просияла.

— Я знаю, как помочь вашей подруге! — воскликнула она и бросилась к мужу.

— Кажется, ты хотел наказать Марен за вчерашнее, — я с трудом постаралась не показать, что обижена.

Алек склонился ко мне и прошептал:

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело