Выбери любимый жанр

Вечно молодая Стелла (иллюстр. М. Мисуно) - Сухинов Сергей Стефанович - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

ЧАСТЬ ВТОРАЯ  

ГОРОД ТЕНЕЙ

Вечно молодая Стелла (иллюстр. М. Мисуно) - i_026.jpg

Глава седьмая

ПЛЕННИЦЫ КОРОЛЯ САГАРОТА

Вечно молодая Стелла (иллюстр. М. Мисуно) - i_027.jpg

Элли очнулась от холода. Зевнув, она потянулась и потерла ладонями щеки. Наконец девочка открыла глаза — и вскрикнула от удивления.

Она сидела в кресле посреди огромного зала, окутанного серой мглой. В соседних креслах спали Стелла и Kорина, так же как и она одетые в ночные сорочки. Рядом на столе лежали три их платья, а на полу стояли три пары туфель.

«Где я? — в смятении подумала Элли, оглядываясь по сторонам. — Это не Розовый дворец… И почему здесь так темно и холодно?»

Поеживаясь, она быстро облачилась в свое зеленое платье, надела туфли, а затем стала будить Стеллу и Kорину. Они спали так глубоко, что девочке пришлось приложить немало усилий, прежде чем те пришли в себя.

Вечно молодая Стелла (иллюстр. М. Мисуно) - i_028.jpg

Обе волшебницы были изумлены не меньше Элли. Казалось бы, совсем недавно они разошлись по своим спальням в Розовом дворце — но как же они очутились в этом странном здании?

Едва они успели одеться, как из глубины зала послышался насмешливый старческий голос:

— Ну что же, здравствуйте, дорогие гости. Не беспокойтесь, я закрыл глаза, пока вы одевались. Да и стоит ли опасаться такого старика, как я?

Волшебницы повернулись на голос и увидели в глубине зала трон на высоком постаменте. К нему вели каменные ступени, покрытые истлевшей от времени ковровой дорожкой. Сам трон пустовал. Впрочем, нет, на его высокой резной спинке слегка колыхалась черная тень.

Вечно молодая Стелла (иллюстр. М. Мисуно) - i_029.jpg

— Кто вы? — спокойно спросила Стелла. — И как вы перенесли нас сюда из Розовой страны?

Тень на троне отозвалась дребезжащим смехом:

— Ха-ха! Неужели знаменитая Стелла не слышала о Сагароте, короле города Теней? Значит, не столь уж ты и могущественна. И к тому же не слишком умна. Кто-то из придворных выкрал у тебя Золотую Шапку и приказал Летучим Обезьянам перенести вас в мой город. Эти твари рыдали, укладывая вас в кресла. И правильно делали — скоро вы предстанете перед ликом самого Владыки Пакира!

Корина нахмурилась, вытянула вперед правую руку и тихо прошептала заклинание, создающее молнии. Но молния не вспыхнула. Девушка слегка растерялась, но тут же совладала с собой и произнесла одно из самых сильных заклинаний Торна, вызывающее землетрясение, но опять безрезультатно.

Король Теней разразился хриплым хохотом.

Стелла положила руку на плечо растерянной подруге и мягко сказала:

— Не трать силы понапрасну, милая Корина. Я чувствую, что наше волшебство бессильно в этом городе.

Тень на троне качнулась — казалось, призрачный король наклонился вперед.

— Ты права, правительница Розовой страны, — сказал Сагарот. — Вы — мои пленницы и останетесь во дворце до тех пор, пока Владыка не пришлет за вами своих воинов. А дальше вам предстоит путь в подземное царство. Не знаю, что Пакир сделает с вами, но света солнца вы больше никогда не увидите. А теперь следуйте за моими слугами и не вздумайте им противиться!

Король хлопнул в ладоши, и двери распахнулись. В зал вползли две огромные тени. Скользнув по гладкому мраморному полу, они приблизились к волшебницам. Элли вскрикнула и отшатнулась, но было поздно. Одна из теней обволокла ее словно темное облачко, и девочка почувствовала, что не в силах сопротивляться неведомой могучей силе. Вопреки своей воле Элли направилась в дальний угол зала, к небольшой овальной двери. Вслед за ней последовала Стелла, также окутанная черной тенью. Корина растерянно посмотрела им вслед, не зная, что предпринять.

— А ты останься, Корина. Нам есть о чем поговорить, — сказал Сагарот.

Когда дверь за Элли и Стеллой закрылась, король продолжил:

— Вот уже много веков никто не вступал на мостовые моего города, и я было уже отчаялся искупить свою вину перед Властелином. Но два дня назад в мой дворец вошли гости, которым я был несказанно рад. И один из них упомянул твое имя.

— Кто же это? — настороженно спросила Корина.

— Твой дружок Дональд, — с насмешкой промолвил король. — Он стал верным слугой Пакира и направлялся к Красному озеру вместе со своим Темным отрядом. Дональд должен опередить отряд противников и захватить меч Торна. Тогда победа Властелина будет неизбежна, и всю Волшебную страну накроет вечная Тьма!

Корина не верила своим ушам. Дональд — слуга Пакира? Но он же был оставлен главным стражем ущелья!

— Дональд предал меня… — с горечью проговорила Корина, глядя на пустой трон. — Но как же это…

— Твой друг просто подчинился воле Пакира. И правильно сделал, — более мягким тоном отозвался Сагарот. — Он честолюбив и хотел бы заслужить нечто большее, чем звание рыцаря. И если Дональд завладеет мечом Торна, Владыка не оставит его своей милостью! И о тебе Пакиру тоже известно. Когда-то, много лет назад, ты попала в Лес призраков, но не дождалась встречи с ним, а трусливо бежала, да еще вместе с черным драконом. Владыка сердит на тебя, но готов простить. Тогда ты была, в сущности, глупой девчонкой, а теперь заметно повзрослела. И я не сомневаюсь, ты сделаешь верный выбор и перейдешь, уже окончательно, на сторону сил Тьмы.

Корина беспомощно смотрела на тень Сагарота.

А король продолжал:

— Владыка знает обо всем, что происходит в Волшебной стране. Ему известно, как тебя победила фея Элли, недавно пришедшая из Большого мира. Слышал он и о том, что старая Виллина покинула этот край и оставила своей преемницей именно Элли, а не тебя. Виллина отнюдь не глупа, она знает, что, несмотря на могущество, ты подвержена силам Зла не меньше, чем силам Добра. Она сделала свой выбор, провозгласив Хранительницей фею Изумрудного города. Теперь твой черед делать выбор. Твои соперницы обречены. Они заперты в Орлиной башне, и никто их оттуда не вызволит. Если Владыка не унесет их в подземное царство, то через четыре дня они превратятся в тени. Если хочешь, присоединяйся к ним. Но ты можешь выбрать и иную судьбу! А теперь иди и подумай над моими словами.

В стене открылась еще одна дверь. Корина кивнула тени, лежащей на спинке трона, и вышла из зала. В голове у нее царил хаос. Нужно было время, чтобы обдумать все происшедшее.

А в это время слуги-тени привели Стеллу и Элли в Орлиную башню. Они втолкнули волшебниц в круглую полутемную комнату, захлопнули за ними тяжелую дубовую дверь и заперли ее на несколько замков.

Элли опустилась на широкую скамью и, не выдержав, расплакалась, закрыв лицо руками.

Стелла грустно улыбнулась и, присев рядом, ласково погладила девочку по плечу.

— Прости, милая Элли, это я во всем виновата, — сказала волшебница. — Я оказалась слишком беспечной, и теперь всем нам придется расплачиваться за мое легкомыслие. Конечно же это сделала Агнет. Но зачем?

Взяв себя в руки, Элли подошла к забранному решеткой окну. Сверху нависал серый, без солнца и облаков, купол небес, а далеко внизу темнели черепичные крыши города. Она даже различила во мгле улицы, но они были пустынны.

— Где же находится этот город? — огорченно вздохнула Элли. — Как жаль, что Страшила, Аларм и Дровосек не успели принести нам карту Волшебной страны. Но Виллина… неужели она не знала об этом городе Теней?

— Знала, — возразила Стелла. — Знала и давно искала, но не могла найти. Этот город заколдован, и лишь Зло может найти путь в обитель великого предателя.

— Предателя? — заинтересовалась Элли. — А кого он предал?

Стелла поведала Элли о давней войне Пакира и Торна и о том, как король Желтой страны Сагарот предал Торна и перешел на сторону Властелина Тьмы. Однако, когда силы Света стали брать верх, Сагарот дрогнул. Во время решающей битвы он трусливо бежал, покинув войско Пакира. Властелин за это превратил Сагарота и всех жителей города в тени.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело