Выбери любимый жанр

"Фантастика 2026-45". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Тарханов Влад - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

От одной мысли, что Аврора могла бы полюбить меня, моё сердце учащенно забилось.

Она такая необыкновенная, яркая, живая. Если бы я только был нормальный...

- Милорд...

Я очнулся и направился на совместный обед с Авророй Даль.

Лапы не стал убирать. Пусть сразу видит, кто я есть.

Глава 16

ABPOPA

Удивительное дело, граф опаздывал к обеду. Покосилась на часы и подумала, уж не решил ли он пропустить совместную трапезу? Ещё спишет своё отсутствие на какой-нибудь притянутый за уши предлог. Мол, простыл внезапно. Ногу подвернул. В общем, слёг с синдромом хитрости.

И только я об этом подумала и покосилась на сервированный стол, как в столовую первым вошёл дворецкий. Остановился сразу, едва переступил порог, чопорно мне поклонился и объявил громким голосом:

- Его Сиятельство граф Лиам Найтмэр!

Интересно, когда Лиам трапезничает в полном одиночестве и является в столовую, дворецкий также объявляет его прибытие?

Или это сейчас было озвучено чисто для моей скромной персоны? Думают, что я страдаю провалами памяти и забыла, ху из ху? Пф, тоже мне. Понторезы, одним словом.

Но все мои мысли мгновенно улетучились, когда вошёл ОН. Граф статный, высокий, полный достоинства. На нём была торжественная одежда: белая шёлковая сорочка и тёмно-синий костюм подчеркивали мужественные линии его породистого красивого лица. Волосы графа были зачёсаны назад и собраны в низкий хвост, а высокомерный взгляд точно на меня так и сигналил о его властности и независимости. Руки убраны за спину, отчего плечи были сильнее расправлены, и он выглядел не как граф, а как повелитель.

Это было ошеломляюще, и какое-то мгновение Лиам выдерживал паузу, словно позволял насладиться собой. Честно, у меня перехватило дух.

А я вот оделась в простое платье. Оно было сшито из хорошей ткани, но в нём я выглядела больше училкой, чем благородной леди. Даже волосы в пучок собрала. Не хватает только лёликов на кончик носа и указки. Хотя, в принципе интересная вышла бы ролёвка. Но мы с Лиамом ещё не настолько близки, чтобы играть в подобные игры. Пока я думала, граф не сдвинулся с места. Он не торопился подойти ко мне.

Лиам вообще никуда не торопился. Замер, едва перешагнул порог столовой и застыл столбом. Лишь на меня глядел каким-то странным, пытливым, обжигающим взглядом. Словно как телепат пытался пробраться в мою голову и узнать, о чём же я думаю.

Ой, лучше ему не знать. Если честно, я сама немного впала в ступор.

Лиам Найтмэр...

Так какой он настоящий? То он учтив со мной, весел. То насторожен и угрюм. А сейчас решил прихлопнуть меня своим статусом и аурой власти?

Задумчиво почесала кончик носа. Вытянула губы уточкой и склонила голову набок. Лиам никак не отреагировал на мою мимику. Ладно, сам напросился.

Чтобы разрядить обстановку, и наконец, вывести графа из самогипноза, я взяла и широко, со вкусом и мяукающим звуком зевнула. Не забыла прикрыть зевок ладошкой. И вообще, кушать уже хочется. Мне нужно подкрепиться, а то скоро в путь-дорогу.

Зевок на графа подействовал, как самое настоящее заклинание. Он чуть вздрогнул, словно отмер, медленно кивнул мне и проговорил каким-то сипловатым голосом:

- Госпожа Даль, приветствую.

Я изучала этикет, потому присела в неуклюжем реверансе и произнесла в ответ:

- Ваша светлость.

И вместо того, чтобы пригласить меня к столу и наконец, заняться прекрасным чревоугодием (запахи из-под закрытых блюд шли такие, что я всерьёз подумывала плюнуть на этикет и сделать вид, что это шведский стол), Лиам вдруг серьёзным, очень мрачным тоном заявил:

— Аврора, прежде чем мы продолжим наше общение, я хотел бы поговорить с вами кое о чём...

Драма перед обедом? Он, блин, серьёзно? Кто затевает серьёзные разговоры перед самой трапезой?

Ах, да, аристократы... Вечно они делают из мухи слона, и придают ситуации, которая и яйца выеденного не стоит, налёт непоправимого трагизма.

Я заставила себя воздержаться от закатывания глаз, а просто сказала:

— Значит, вы ещё сердитесь на меня.

Он удивлённо моргнул и проговорил:

- Не понимаю, о чём вы.

- Естественно, - не сдержалась от ехидства в голосе и в раздражении поправила свой дурацкий пучок. - Мужчины всегда страдают потерей памяти, когда в дело вступает ответственность.

Это признание ещё больше удивило графа. Он нахмурился, сильнее расправил плечи и поинтересовался тоном, в котором появился металл:

- Аврора, и что же я сделал такого, что вы меня вот так обвинили в безответственности? Может быть, объясните?

Мне вдруг захотелось подойти к этому мужчине и дать ему затрещину.

- Хорошо. Вы первый начали. Вы переменились в лице, набычились, едва я заговорила о приёмных детях. И сразу сбежали от меня, когда я попыталась с вами просто поговорить, как это делают взрослые, адекватные люди. Чтобы узнать, почему эта тема вам так неприятна.

Закончила и тут же ощутила, как в носу появилась щекотка. И моего чуткого носа вновь настиг этот отвратительный запах псины. Может, Лиам любитель искупаться в одеколоне со столь специфичными нотками? Или, я на самом деле была права, когда спорила с чёртовым дворецким, когда спрашивала, где их собака? Но Сэм упорно твердил, что собак в этом замке нет. Врун.

Потёрла нос и кое-как совладала с собой, чтобы не чихнуть в столь эпичный момент, когда наше с Лиамом выяснение отношений только-только набирает обороты.

Граф целую минуту переваривал мои слова, а потом вздохнул и совершенно спокойным тоном сказал:

- Вы в корне неправы, Аврора. Я никогда не избегал и не избегаю ответственности. Мой отказ брать в семью приёмных детей обусловлен веской

причиной. Именно об этом я хотел вам сказать...

Он умолк и буквально впился в меня пытливым взглядом. Да, в данный миг наш странный разговор достиг точки невозврата, когда невозможно вернуться к исходному моменту.

- И? Что вы хотели сказать? Говорите, Лиам. Я слушаю.

Граф качнулся на носках, затем сделал неуверенный шаг в мою сторону. Я была на месте. Тогда он уже уверенно направился ко мне.

Остановился напротив меня в каких-то трёх шагах и упавшим тоном произнёс:

- Сейчас вы узнаете обо мне один страшный, отвратительный, чудовищный факт и решите...

Он сглотнул и закончил мысль едва слышно:

— И решите, что я - монстр. Впрочем, так оно и есть.

У меня снова начал чесать нос. И глаза вот уже защипало. Чёртова аллергия!

Он тут говорит о своих тараканах в голове, а у меня имеется реальная проблема – жёсткая аллергия на собак. Ррр.

Граф всматривался в моё лицо и молчал. Мне надоел этот спектакль.

- Лиам, я не умею читать мысли. Потому скорее уже выкладывайте, какая трагедия у вас произошла.

Он криво усмехнулся, покачал головой и наконец, прекратил держать руки за спиной, словно он лакей. Вытянул передо мной ладони...

O-o-o...

Я моргнула раз, так как решила, что мне чудится. Потом другой. И ещё раз. Но нет, видение не пропало. Чёрт побери, да это не видение.

Это самые настоящие лапы с когтями!

Кстати, в прошлой жизни, когда я ещё жила на Земле, в одном магазине приколов я видела точно такие же перчатки! Мохнатые, с длинными чёрными когтями. Подруга купила их себе, а я — нет, потому как они были в одном экземпляре. Но я их мерила. Выглядело прикольно.

- Кхм. Прикольно, - произнесла с ностальгической улыбкой, когда вспомнила прошлую жизнь.

Без стеснения и разрешения взяла эти лапы в свои руки. Едва только к ним прикоснулась, успела ощутить, что они очень тёплые, если не сказать, горячие, как Лиам вдруг как подпрыгнет, словно я его шокером шандарахнула.

На несколько шагов от меня отскочил и так широко вылупил глаза, будто перед ним не я, милая женщина по имени Аврора Даль, а как минимум монстр «Чужой».

- Э-э-э... - протянула озадачено. Мне стало обидно. - Трогать нельзя, что ли? Так сразу бы и сказали. А то выставили лапы перед самым моим носом, а потом дёргаетесь, как в зад ужаленный. И вообще, в чём трагедия? До меня пока не дошло.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело