Выбери любимый жанр

Чума Эпсилона (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Место на сервере они таким образом экономят, что ли?

Для проникновения в эту часть цифровой копии мне пришлось прибегнуть к помощи Волшебника и создать себе липовый гостевой пропуск.

Уилл Таннинг ждал меня в бездонном дворе-колодце, образованном несколькими зданиями. Он тоже носил личину довольно субтильного типа средних лет и почти такой же костюм, как у меня. Вся разница была лишь в цвете кожи.

Скорее всего, это был не настоящий его облик. В цифровой части города гражданам положено ходить «как есть», но для федералов наверняка предусмотрены исключения.

Его было легко узнать хотя бы потому, что он был тут один. Но на всякий случай мы обменялись заранее установленными кодами.

— Перевод денег согласован, — сказал Уилл. — Я получу всю сумму через несколько часов.

Значит, они решили пока не привлекать фонд «наследников», а изыскать деньги из местного бюджета. Для Эпсилон-Центра с его многомиллиардным населением это сущие гроши, они столько налогов за полчаса собирают, наверное.

Не зря же я назначил цену по самому низу рынка. Таннинг и те, кто стоял за его спиной, даже не пытались со мной торговаться. Оно и понятно, на аукционе им пришлось бы расстаться с гораздо более внушительной суммой.

Еще это могло свидетельствовать о том, что они вообще не собираются мне платить.

— Это можно было сообщить и в чате, — сказал я.

Волшебник был на страже и пока не заметил ни единой попытки покуситься на мой цифровой шлейф. Что же они тогда задумали и для чего им эта встреча?

— Мне нужно показать начальству прогресс, а не очередные буквы в чате, — сказал Уилл. — Оно требует чуть ли не ежечасных отчетов, и я уже устал изобретать правдоподобные отговорки.

И вот тут я засомневался. Я подумал, что он и на самом деле может так выглядеть.

Действующие в свободных мирах «наследники» были искателями, первопроходцами, закаленными в тяготах и лишениях мужчинами, умеющими обращаться с оружием и не мешкающими, когда надо пустить его в ход. Но ведь это были полевые агенты федералов, готовые работать с конкурентами на любом уровне сложности, в том числе и на том, который сложился на Новом Далуте.

Но здесь-то не «поле». Здесь расположен один из их офисов, и Уилл Таннинг вполне может оказаться обычным менеджером, имеющим дело с цифрами, презентациями и графиками, а не с плазмометами и космическими кораблями.

— Я думал, вам нужен результат.

Уилл вполне натурально вздохнул.

— Результат ничего не стоит, если он не оформлен должным образом, — сказал он. — Когда артефакт прибудет на планету?

— В течение недели, как я и говорил, — сказал я. — Но я запущу доставку в ход только после того, как получу от вас небольшой аванс.

— Мы об этом не договаривались, — сказал он.

— Считай это платой за прогресс.

— Все это снова придется согласовывать, — сказал он.

— Это поможет создать тебе имитацию бурной деятельности.

— И сколько ты хочешь?

— Десять процентов, — мне было интересно, как он отреагирует. По идее, он должен был с радостью ухватиться за эту возможность. Полностью отследить транзакцию они бы все равно не смогли (но он-то об этом не знает), но получили бы информацию о первом посредническом банке, а это уже хоть какая-то, но зацепка…

Тем не менее, обрадованным Уилл не выглядел.

— Хорошо, я начну все сначала, — сказал он. — Еще несколько рабочих часов писанины и разговоров.

— Разве для тебя это не блестящая карьерная возможность? — поинтересовался я.

— К черту такие возможности, — сказал он. — Меня вполне устраивает текущее место работы. Карьерный рост наверняка повлечет за собой переезд, а мне нравится на Эпсилоне. И жене нравится. И дети привыкли.

Видно, зарплата федерального чиновника позволяла его семье жить не на нижнем уровне, и к переменам он не стремился. Иногда встречаются во вселенной и люди, которым достаточно того, что есть.

Не слишком часто, но встречаются.

Или же он настойчиво пытался создать у меня в голове такой свой образ, а на самом деле был одиноким циничным профессионалом, готовым пристрелить меня при первой возможности.

— Как ты видишь саму процедуру? — спросил Уилл. — В вирте такое не провернешь.

— Я назначу место в реале и пришлю туда курьера с транспортировочным контейнером, — сказал я. — Ты убедишься, что на нем до сих пор стоит аукционная печать, и переведешь мне оставшуюся сумму. После этого второй курьер вручит тебе ключ.

— То есть, тебя на месте встречи не будет?

— Вам нужен я или кристалл?

— Мы хотели бы знать, как ты его получил.

— Моя команда оказалась быстрее остальных.

— У нас там погибли оперативники, — сказал он. — Двенадцать человек.

— Это профессиональный риск, — сказал я. — И мне ничего неизвестно об обстоятельствах их гибели. Там был настоящий хаос, и все палили друг в друга, не спрашивая о принадлежности к организации.

— Нам известно, что первую удачную попытку выкрасть артефакт совершили люди «Си-Макса». — сказал он. — Если их можно назвать людьми. Они и спровоцировали случившуюся после этого бойню.

— Если бы не они, так другие, — сказал я. — Там было слишком много участников.

— Как вам удалось вывезти кристалл? — не сдавался он. — Вы сделали это до имперской блокады или как-то сумели пройти через нее?

— Если я расскажу, то другие тоже смогут, — сказал я. — Не понимаю, какое отношение все эти подробности имеют к текущей сделке.

— При других обстоятельствах тебя, может быть, никто бы ни о чем не спрашивал, — сказал Уилл. — Но погибли наши сотрудники, много и сразу, поэтому начальство проявляет к делу повышенный интерес.

Они что, не относятся к своим оперативникам, как к расходному материалу? Или он мне просто мозги пудрит?

Попыток сесть на цифровой хвост так никто и не предпринял, и пока эти ребята выглядели абсолютно беззубо. Но зачастую, если ты не видишь подвох, это не означает, что его нет.

Это означает, что его тщательно замаскировали.

— Передай начальству, что я и рад бы помочь, но нечем, — сказал я.

— Так и передам. Куда перевести аванс?

— Я скину номер счета в чат.

Деньги сразу же уйдут по цепочке, третье звено которой находится уже за пределами Системы, а пятое — вытащит всю сумму за границы Содружества. На этой операции я потеряю кругленькую сумму, но зато она не будет иметь никакого отношения ко мне, и деньги будут ждать столько, сколько нужно, пока я их не востребую. Корпорации пользуются похожими схемами для финансирования своих незаконных операцией на территории других государств.

— Согласование…

— Займет несколько часов, я в курсе, — сказал я.

После того, как мы закончили нашу встречу, и он вошел в одно из зданий, куда можно попасть только со специальным пропуском следующего уровня, я отправился в открытую для всех часть города, провел стандартные процедуры безопасности, по-прежнему не увидел ни одной попытки вмешательства и ни одного чужого скрипта в своей цифровой оболочке, и только после этого отправился в Башню Прибытия.

— Атак не было, — подтвердил Алекс, когда я выбрался из капсулы. — Что бы ты там ни делал, похоже, это уже абсолютно никому не интересно.

— Угу, — буркнул я, стараясь определить, хорошие ли это новости или плохие.

— Когда я понадоблюсь тебе в следующий раз?

— Не думаю, что скоро, — сказал я.

Я надеялся, что больше вообще ни разу. Встреча, на которой непонятно зачем настаивал Уилл, состоялась, а все остальные вопросы можно было решить в чате.

Мне же предстояло заняться куда более интересной задачей — попасть на «Старый Генри» и обратно, миновав все точки контроля и не загремев в полицию из-за чертовой перестрелки в чертовой ночлежке.

Если бы Глорфиндель знал, какую свинью он мне этим подложил, то наверняка бы улыбался в своей урне, или обувной коробке, или куда там государство еще могло засунуть его прах.

Глава 5

Спустя три часа, преодолев немыслимые бюрократические препоны, Уилл таки перевел мне аванс.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело