Назад в СССР: Классный руководитель. Том 3 (СИ) - Аллард Евгений Алексеевич "e-allard" - Страница 23
- Предыдущая
- 23/65
- Следующая
— Заносите туда, в актовый зал, на сцену.
Валентина строго следила, чтобы вещи переносили аккуратно, а мрачные небритые мужики слушались ее окриков, как солдаты суровых приказов командира полка.
— Вы останетесь на репетицию? — спросил я.
— Нет, Олег Николаевич, много дел. А если пригласите на премьеру, обязательно приду. И не одна.
Она почему-то величала меня постоянно «Олег Николаевич», хотя я был моложе, и сама просила называть себя без отчества, будто моим собственным отчеством отдаляла от себя, возводила преграду между нами. Или может быть, ей нравилось это сочетание?
— С мужем?
— Нет, — она как-то грустно, одними глазами усмехнулась. — Приду с нашими работниками, они хотели увидеть ваш спектакль.
— Премьера завтра в семь вечера, после уроков. Будем очень рады вас видеть.
— Спасибо! Ну вот все уже занесли, вам надо инвентаризацию сделать и расписаться. Бюрократия.
Она вытащила из сумочки свёрнутую трубочкой бумагу. И я прошёл в зал.
На сцене я увидел выставленную мебель. На большом диване в стиле барокко, с гнутыми ножками, со спинкой в виде лиры, развалился Артём, забросив ноги на ажурный подлокотник. Остальные парни расселись в роскошные кресла, будто джентльмены в английском клубе. Рядом стояли в изящном резном корпусе напольные часы, за стеклянной дверцей свисал длинный маятник.
— Олег Николаевич! А давайте мы следующую пьесу о мушкетёрах поставим! Дюма. Смотрите какая мебель королевская! — с горящими радостью глазами воскликнул Артём, похлопал ладонью о вышитую золотыми лилиями обивку дивана.
— Артём, куда торопишься? Надо этот спектакль вначале показать, а потом уже думать о другом. И слезайте с мебели. Оттащите в угол пока. Вон туда на площадку. Только аккуратно!
Но слова Артёма навели меня на мысль, что было бы здорово поставить мюзикл. Фильм Юнгвальда-Хилькевича выйдет только через полтора года. Надо только достать клавир и тексты песен. Помнится, этот мюзикл где-то ставили в театре вначале. Хотя я и так помнил тексты и музыку наизусть. Но если мы поставим этот мюзикл, а потом выйдет фильм, возникнут вопросы, откуда мы взяли текст и ноты.
Я развернул список, напечатанный на машинке, пришёлся по всем предметам, что привезли, отмечая галочкой. Все оказалось на месте. Кроме эшафота и виселицы. Спустился обратно к Валентине, которая, расстегнув свою элегантную шубку, из-под которой выглядывала ярко-синяя ткань костюма, устроилась на одном из кресел, наблюдая за мною.
— Тут я не нашёл эшафота и виселицы, — начал я.
— А это в ящике, надо собрать. Это места много занимало, мы сделали из отдельных деталей, — объяснила она и тут же крикнула: «Афанасий!», и, когда рядом возник плотный широкоплечий мужик, но уже с довольно большим животом, выпирающим из клетчатой рубахи, приказала: — Скажи ребятам, чтобы собрали ящик номер семь, установили брус с верёвочной петлёй.
— Будет сделано, Валентина Наумовна, — Афанасий чуть поклонился и тут же зычным голосом, гулким эхом, отражавшимся от стен, начал командовать.
Грузчики-сборщики, что отдыхали на креслах, тут же вскочили, побежали гуськом на сцену и я услышал, как жужжит шуруповёрт, стучат молотки, скрипят доски, сбиваемые в постамент для казни.
Когда Афанасий вновь оказался рядом с нами и отрапортовал, что работа сделана, Валентина повернула ко мне голову и произнесла:
— Можете опробовать, Олег Николаевич.
Мне совсем не хотелось проверять это мрачное сооружение, но раз уж я поднял этот вопрос, пришлось взбежать на сцену, чтобы замереть рядом с эшафотом, из которого вверх уходил, словно колонна, выкрашенный чёрной краской брус с перпендикулярно установленной доской, на конце которой мерно покачивалась петля из толстой крученной верёвки. Я вскочил на платформу, попрыгал, толстые доски чуть скрипели, но не прогибались под ногами: явно сколочены на совесть. Рядом с позорным столбом притулилась табуретка, тоже черного цвета. Я подставил её под петлю, залез — «ярмо смерти» стало раскачиваться прямо перед моим носом, накатив на меня тошнотворную волну.
— Артём! Подойди сюда! Давай, надень мне петлю на шею.
— Зачем, Олег Николаевич? — кажется, парню это действо тоже не очень нравилось.
— Проверить хочу высоту.
Артём залез на эшафот, осторожно, словно это была ядовитая змея, взял верёвку и надел мне на шею. Остался рядом, будто боялся, что я сброшу табуретку и повешусь. Но я снял сам эту мерзость и спрыгнул вниз. Подошёл к краю сцену, уселся перед Валентиной и показал большой палец:
— Круто всё! Я в полном восторге!
Мебель действительно поражало воображение. Диван с гнутыми ножками, спинкой в виде лиры, обшитый светлой тканью, с вышитыми лилиями, несколько стульев и кресел в стиле разных веков, клавесин, королевская кровать с резными спинками. И даже корпус органа из покрашенных под старинное золото досок, в который хорошо поместился синтезатор.
— Распишитесь, пожалуйста, — сказала она, поднявшись с явным сожалением. — И мы поедем обратно.
Я спрыгнул вниз, взяв женщину за локоток, проводил до машины. Помог забраться на сидение. Сжал в руках ею маленькую ручку без перчатки. Она не сразу вытащила её из моих рук, но потом выпалила:
— О, Олег Николаевич! Я же хотела вам маленький сувенир подарить.
— Это в честь чего?
— Ну как же, сегодня же день Советской армии. Мужской праздник. Вы служили?
— Да, в ВДВ. Десантник.
— О, как здорово. Но я не знала, поэтому только вот это вам нашла.
Вытащила из сумки маленькую коробочку, передала мне, склонив голову вбок, внимательно стала наблюдать. Там оказалась шкатулка из карельской берёзы, изящно украшенная резьбой. Когда открыл, на белом танцполе маленький пианист во фраке заиграл на рояле трогательную мелодию «Манчестер-Ливерпуль», популярную музыку из прогноза погоды. И сердце сжалось тоской и болью, когда вспомнил о Марине Валентайн, почему-то это чувство так и жило в моей душе.
— Спасибо, — у меня дрогнул голос. — Я тронут.
— Вы можете хранить в ней самое ценное, что есть у вас.
Я положил шкатулку в коробку, и захлопнул дверь пикапа. Заурчал мотор, зафырчал, машина отъехала в сторону, развернулась и уехала.
Проводив взглядом, я отправился обратно в школу. Наконец-то мы могли начать репетицию с настоящими декорациями.
— Так-так, ребята, — я пару раз хлопнул в ладоши. — Все, кто занят в свадьбе Мэкхита на сцену. Мебель пока убрали. Поставьте только щиты, как стены. Так, я — Мэкхит, Полли — Ксения Добровольская. А где Ксения?
Оглядел весь зал и похолодел, ноги ослабли. Звонарёва я тоже нигде не увидел. Он исчез, испарился, пока разгружали мебель. Я выскочил из зала, лихорадочно осмотрелся. Неужели Звонарев её утащил? Куда бежать, где их искать?
И тут я услышал, как женский голосок напевает весёлый мотивчик. Бросился туда и увидел, как на меня в своём шикарном свадебном наряде, идёт Ксения. Кинулся к ней, видимо, с таким перекошенным лицом, что она остановилась, как вкопанная, глаза широко раскрылись.
— Где ты была? — выпалил я, ощущая, как спадает напряжение, заменяясь лихорадочной слабостью.
— Что вы на меня кричите? — возмутилась Ксения.
— Извини, я испугался, что ты исчезла. И Звонарёв исчез.
— Вы на Михаила наговариваете, — холодно отозвалась девушка. — Он себя прилично ведёт.
Я попытался взять ее за руку, но она вырвала её и, сузив глаза, предупредила:
— Не дотрагивайтесь до меня.
Я замер, не понимая, почему у девушки так резко изменилось настроение. Выпрямившись, она прошла к актовому залу. А я шёл за ней, мучаясь мыслью, за что она так разозлилась на меня?
Мы начали репетировать сцену свадьбы, ребята притащили мебель, мы обменивались репликами. Только Ксения по-прежнему дулась на меня, и причину эту я не понимал. После того, как девушка спела свою песенку «Пиратка Дженни», на сцену вышел новый персонаж — шеф полиции Пантера-Браун, которого играл Роман Мартынов.
Маттиас-Петя Коршунов воскликнул испуганно:
- Предыдущая
- 23/65
- Следующая
