Выбери любимый жанр

Самогонное зелье графини из трущоб (СИ) - Лисина Василиса - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Очищаю стол от лишнего, наливаю чай, ставлю перед гостем все нехитрые вкусности, что у меня есть. Угощаю гнома и рассказываю ему о нелёгкой своей доле, чтобы разжалобить. Муж бросил, как только я ему невыгодна стала, поддержки нет, никого толком здесь не знаю. Гном расслабляется и даже начинает давать советы. Нет бы помощь предложить, советы и я сама себе дать могу.

— А лавку ты не открывала? — Интересуется он.

И о лавке он уже не в первый раз спрашивает. Мне кажется, или у него есть какой-то интерес?

— Что там может быть такого, что мне поможет? — Вздыхаю я. — Зелья наверняка уже негодные стали, книги и ингредиенты для колдовства только другим ведьмам нужны, а они сюда не ходят.

— О, так ты ещё не слышала, — качает головой гном. — Самое важное об этом доме тебе-то и не рассказали…

Глава 13

— Говорят же, что старая Бруна бежала, — понизив голос, сообщает гном тайну. — От чего только, непонятно. То ли заставили её уйти, перешла дорогу кому-то. То ли украла что-то. То ли отказалась сотрудничать. Во всех этих слухах общее одно: насолила она королевской семье. И спрятала, говорят, что-то ценное, что не смогла унести.

История обретает новые краски. Везде эти королевские разборки людям жить мешают, не удивлюсь, если и Бруна косвенно из-за них пострадала. Виолетта, по сути, тоже из-за политики оказалась в трущобах, ведь её родителей обвинили в измене. Если верить слухам, сейчас идёт борьба влияний между двумя принцами за будущую власть, а значит, могло задеть так или иначе всех.

— И ты думаешь, она эту ценность в лавке спрятала? — Не понимаю я.

— Говорят, в лавку не могли зайти. Только новая хозяйка дома может ходить где хочет. А другие нет, даже если они этот дом купят.

— Но если купят, разве не станут они хозяевами? — Я всё ещё не понимаю правил этого мира.

— Не совсем. Нужна женщина, нужна магия, нужна та, кто будет похож на Бруну и сможет перенять и позаботиться обо всём, что она здесь оставила.

Говорит он это загадочным и вкрадчивым голосом, и у меня даже пробегают мурашки. Но наверняка гном сгущает краски. Неужели, всё именно так? И я ведь вошла в лавку, значит, дом признал меня?

Шерри спит, спросить не у кого. Одно я знаю точно: если здесь хранится какая-то ценность, для меня это скорее плохо, чем хорошо. Охотников за ценностями много, особенно в трущобах.

— Спасибо, что предупредил, — отвечаю я гному. — Если найду тут ценности королевского масштаба, то сразу же верну их.

Я нервно хихикаю, а вот гному не смешно.

— Ты это… лучше мне сразу скажи, если что необычное будет.

— Обязательно. Ты говорил, я и за помощью могу к тебе по-соседски заглядывать?

— Конечно, — отводит взгляд гном. — Пора мне уже, пойду я, наверное. Удачи тебе.

Сосед тут же допивает чай, нахваливает его вкус и спрыгивает с табурета. Быстро он сбежал, когда о помощи я заговорила… Но он уже помог хотя бы информацией. Может быть, поэтому бывший муж хотел убить Виолетту? Нет, тогда странно, что он вообще ей этот дом отдал.

Когда за гномом закрывается дверь, я понимаю, что не усну. Кажется, пора основательно взяться за порядок в этом доме.

Стараясь не сильно шуметь, чтобы не разбудить Шерри, я начинаю методично, комната за комнатой, убираться, мыть, чистить и разбирать вещи. Да, мы с Шерри уже неплохо постарались, но в основном мы поработали на кухне, а в остальных комнатах — поверхностно. Помимо неё и спальни наверху, здесь есть подсобка, небольшая комната, заваленная вещами, и, собственно, лавка.

На этот раз я действую внимательно. Сортирую вещи, складываю их. Пока ничего не выкидываю, но много лишнего отношу в кладовку. Когда меньше вещей, даже дышится легче. Конечно, до определённого предела.

Это в нашем мире я бы избавилась от ненужных или непонятных вещей, а здесь всё по-другому. Каждый предмет сделан мастером, в каждый вложен труд.

А ещё у меня мало денег, так что расточительно будет разбазаривать то, что есть. В лавке я особенно осторожничаю: вдруг попадётся волшебный предмет? Но, судя по всему, Ведьма торговала в основном зельями. Тут много пустых и полных баночек, пузырьков, бутылок, а ещё пучки засушенных трав.

Остаётся последняя комната. Я и в первый раз её избегала, приняв за склад, и в этот не хочется браться. Слишком уж большой беспорядок. Оглядываю помещение и начинаю подмечать детали, которых не видела раньше. Похоже, будто всё здесь специально кто-то разгромил! Будто что-то искали? Или наоборот, очень хотели спрятать.

Я уже порядком устала, но засучиваю рукава, чтобы хотя бы расчистить здесь проход. Перекладываю короба друг на друга, складываю вещи. Нахожу молоток и толстое старое одеяло. Тут же есть сундук с одеждой, деревянный диван, который я долго разглядываю. Кажется, ему не хватает мягкой части. Когда я нахожу лежащую на полу плоскую подушку и поднимаю её, то неожиданно нахожу в полу люк. От неожиданности я роняю подушку обратно.

Что-то сразу меня настораживает в этом люке. Почти посреди комнаты, квадратный, а сверху начерчен какой-то знак. Он кажется мне знакомым, я, точнее, настоящая Виолетта, его где-то видела, и не раз, но память молчит. Я гипнотизирую люк в полной тишине дома. Но чувство такое, что там, внизу, хранится что-то важное, к чему я пока могу быть не готова.

Я пробую открыть люк, но он не поддаётся. Подумав, я решаю посоветоваться с Шерри, а пока закрываю его обратно подушкой.

Может, я вообще себе надумала лишнего, а под люком погреб с картошкой? Было бы неплохо.

В дверь стучат, и я от неожиданности вздрагиваю. Надеюсь, это не люди из таверны нашли меня.

— Кто там?

— Это я, Тод! Я к вам пришёл, тётенька ведьма!

Открываю дверь и недовольно смотрю на мальчишку. Ещё громче бы закричал. Тод тушуется, поняв, что перегнул. Но он выглядит здоровым и активным, лицо живое, а настроение у пацана, судя по всему, хорошее. В руках он держит глубокую плетёную корзинку.

— Сработало? — Спрашиваю я.

— Да! Мама велела вас поблагодарить. Вот, — Он протягивает мне корзинку, полную ягод.

Ох, и почему ягоды? Я ведь толком не смогу ими насладиться из-за особенностей магии. Но когда я перевожу взгляд обратно на Тода и вижу, как он волнуется, то невольно улыбаюсь.

— Передай ей большое спасибо. Я сделаю из них компот. Кстати, тебе ещё нужна работа?

— Да! Я бы хотел вам помочь ещё, — улыбается Тод.

Отлично. Хоть кто-то кроме фамильяра на моей стороне. Надеюсь, парнишка поможет узнать, кто так сильно хочет помешать моему бизнесу. Но при этом мне нельзя подвергать ребёнка риску.

— Приходи завтра к обеду, — говорю я Тоду. — Как раз что-нибудь приготовлю, и мы обговорим работу. Передавай маме спасибо за ягоды.

Тод убегает, а я провожаю его взглядом, пока он не скрывается за поворотом. Интересно, сколько времени? Я так устала с этой уборкой.

— Простите! — раздаётся женский голос с другой стороны улицы.

Ко мне направляется молодая женщина в обычной одежде горожанки. Я думаю, что она заблудилась и хочет что-то спросить, но как только она приближается ко мне, то тут же падает в ноги.

— Госпожа ведьма! Помогите мне!

Глава 14

Мне неловко от этой сцены, но женщина и не думает подниматься. Она громко всхлипывает и повторяет свою просьбу о помощи. Похоже, у неё срыв.

Я сажусь на корточки рядом и слегка хлопаю её по плечу.

— Встаньте, — как можно мягче говорю я, чтобы успокоить. — Ничего не обещаю, но выслушаю.

Видно, что ей это надо. Хотя бы выговориться. Но, боюсь, больше я ничем не помогу, мне бы самой не помешала помощь.

Не сразу, но женщина поднимается. Я провожаю её на кухню, а она со страхом озирается. На раскрасневшемся лице видны дорожки от слёз. Что же у неё случилось-то?

— Умыться можно здесь, — показываю я комнату, куда ходят по одному.

Она судорожно кивает, заходит, и… удивлённо охает. Вроде бы ничего такого у меня там нет. Разве что магия на умывальнике? Я думала, у многих так же.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело