Выбери любимый жанр

Драконья няня (СИ) - Фирст Наталья - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

У большого окна стоял дорогой стол. За ним возвышалось удобное кресло. Второе кресло, поменьше притулилось с другой стороны. Еще пяток похожих был расставлен возле стены.

Лотар тихонько подтолкнул меня, вынуждая сделать шаг вперед, сам зашел следом и закрыл дверь.

— Проходи к столу, садись.

Я решила послушаться.

Дракон открыл монструозных размеров шкаф, достал оттуда конверт и пять пухлых папок. Все это положил на стол передо мной и занял свое место.

— Для начала, Джулия, я объясню, зачем тебя сюда вообще пригласили.

— Я и сама это знаю, — вырвалось у меня, — чтобы помочь тебе.

Дракон поморщился.

— Думаю, — сказал он неохотно, — на это никто не рассчитывал. Это оказалось сюрпризом. Для меня в первую очередь. Позвали тебя совсем для другого.

Он показательно постучал пальцем по папкам. А я не отрываясь следила за этим его жестом.

— Здесь личные дела мальчиков, — наконец-то послышались пояснения. — У них у всех есть проблемы, связанные с драконьей магией. С проблемой Лео ты уже знакома, насколько мне удалось понять.

Я кивнула, подтверждая.

— Об остальных ты узнаешь, прочитав это.

Лотар подвинул папки ближе ко мне. А я почему-то безумно обрадовалась. Наконец-то у меня появилось настоящее дело. А еще возможность доказать, что дар мой уникален.

Я перехватила папки, словно боялась, что их ненароком отнимут, прижала к себе и обняла.

— Времени у тебя достаточно, — продолжил дракон, — можешь не торопиться. Даже если ты сможешь помочь кому-то одному, это уже прекрасный результат. Наши маги практически расписались в своем бессилии.

— А-а-а…

Он словно прочел мои мысли.

— Мне они тоже ничем не смогли помочь.

Глава 11

Торговые кварталы Ории

Дальнейшие пояснения были не нужны. И так все предельно ясно.

— Есть только одно условие, — предупредил Лотар.

— Какое, — я неожиданно встревожилась.

— Все, о чем ты прочтешь, должно остаться тайной. Мальчики у нас из очень знатных семей. Их родители не хотели бы разглашения.

— Я понимаю.

Этого вполне хватило. Дракон довольно кивнул.

— А теперь о приятном.

Лотар одним пальцем надавил на конверт и подвинул его к самому краю стола.

— Здесь твое жалование за весь срок контракта.

— Я могу взять?

Он пожал плечами и убрал руку.

— Конечно, можешь, это твое.

Я переложила папки на колени и взялась за заветный конверт. На нем блестела сургучом королевская печать. В моих руках она сама распалась на две половины, сверкнула яркой искрой и испарилась. Я заглянула внутрь и на миг онемела.

Лотар смотрел на меня серьезно, вопрошая.

— Ты уверен, что здесь нет ошибки?

Я повернула конверт стопкой денег к дракону.

— Что-то не так? — тут же нахмурился тот. — Тебе обещали больше?

— Нет, — я невольно смутилась. Деньги были слишком огромными. Я совершенно не привыкла к таким суммам. — Наоборот. Этого очень много. Ты уверен, что это мое?

— Абсолютно. Мало того, это только за работу воспитательницей. Если у тебя получится исцелить мальчиков, их семьи выплатят отдельное вознаграждение. Здесь уже размер будет зависеть только от их щедрости. Но, думаю, ты не разочаруешься.

— Спасибо…

Сейчас я была готова броситься на шею этому несносному типу. Этому самому замечательному из всех драконов на земле. Только желанию моему не суждено было осуществиться. Лотар вновь улыбнулся.

— У меня есть предложение, — сказал он.

— Какое?

— Собирайся и поедем в торговые кварталы. Я видел, что ты почти не взяла с собой вещей. Тебе наверняка нужно многое купить.

Я практически взвилась из кресла. В торговые кварталы? За покупками? О Небеса, за что на меня свалилось такое счастье?

— Прямо сейчас?

— А чего тянуть?

— Никуда не уходи! — мой палец уткнулся в Лотара. — Я мигом, только переоденусь.

А потом рванула к двери. Вслед мне раздался довольный смех и запоздалое напутствие.

— Только денег много не бери. Скажешь, что ты из нашего интерната, тебе все доставят прямо сюда. Здесь и рассчитаешься.

Я дослушала на бегу и еще прибавила хода.

* * *

Сборы у меня много времени не заняли. Уже через двадцать минут я сидела в гномьей самоходной повозке и с удовольствием глазела по сторонам. Настроение было прекрасным. Рядом без устали вещал самый лучший из драконов. Мысль о гонораре грела душу. Я была практически на седьмом небе от счастья.

За территорией интерната Лотар повернул повозку не в сторону города, а направо, на дорогу ведущую сквозь стройные ряды деревьев. Я удивленно огляделась.

— Ты ничего не перепутал?

Он помотал головой.

— Не волнуйся, мы едем правильно. Слева жилые кварталы, а торговые ряды именно здесь. Совсем рядом. Сейчас сама увидишь.

И правда, сразу за небольшим леском неожиданно показались одноэтажные павильоны, огороженные живой изгородью. Справа и слева от въезда в торговые ряды были сделаны две большие площадки, где сейчас стоял примерно десяток экипажей, как самоходных, так и запряженных лошадьми. В сторонке дымили деловитые извозчики.

Лотар загнал нашу повозку туда же. Опустил рычаг до предела, заставляя магию уснуть, потом выбрался сам и помог выйти мне.

— Я, к сожалению, остаться с тобой не смогу, — сказал он со вздохом.

— Почему? — Я так расстроилась, что не смогла удержаться от вопроса.

И, правда, почему? Мы бы могли вместе погулять. Потом посидеть в кафе. Я уже насочиняла целую кучу планов. И вдруг…

— Что поделать, Джулиана. — Лотар и сам казался расстроенным. — У меня сейчас переговоры. Освобожусь я через три часа, тогда и приеду за тобой. Тебе трех часов будет довольно?

Я обернулась и глянула на бесконечные ряды. Народ там сновал, как в муравейнике. Жизнь бурлила. Даже до нашей площадки доносились изумительные ароматы съестного.

— Не знаю, — ответила я осторожно.

— В любом случае, через два часа я за тобой приеду и смогу тебя сопровождать. А пока иди развлекайся и ни в чем себе отказывай. Денег у тебя предостаточно. А если вдруг не хватит, я всегда смогу добавить.

— Хватит, — отмахнулась я.

Лотар посмотрел на меня невероятно нежно.

— А если устанешь, очень советую…

Он повернул меня к себе спиной и указал на яркую вывеску почти на самой границе леса.

— Видишь ресторанчик?

— Вижу.

— Обязательно сходи туда. Там хозяин — большой оригинал. Он расставил столики прямо между деревьев. Весьма любопытное местечко. И кухня там недурственная, почти, как у нашей Люсии. Все поняла?

Эх, что тут сказать. Я поняла, что моим планам осуществиться не суждено. Но говорить об этом не стала. Просто попросила:

— Возвращайся поскорее.

Лотар осторожно взял мою ладонь и поцеловал, едва касаясь губами пальцев.

— Я постараюсь.

А после я осталась одна и смело отправилась тратить гонорар.

* * *

Все шло просто замечательно. От соблазнов, от обилия товаров у меня шла кругом голова. Первая же лавочка, попавшаяся на моем пути, повергла в состояние оцепенения. Я увидела в витрине чудный дорожный несессер. Большой футляр из красного дерева, инкрустированный перламутром и серебряной чеканкой. Резная костяная ручка. Синий бархат внутри. А на нем все, о чем раньше я могла только мечтать.

Я, словно зачарованная, потянула за кольцо на двери и вошла внутрь. За прилавком стояла молодая женщина и раскладывала в витрину эмалевые бутоньерки. Услышав меня, она подняла глаза и улыбнулась:

— Добрый, вы что-то хотите?

— Да, — от волнения я не нашла слов и указала на заветный футляр.

Женщина пригляделась к моему платью, чуть расстроилась и сказала мягким голосом:

— Мне жаль, но это очень дорого, гномья работа, сами понимаете.

Она назвала совершенно нереальную сумму. Раньше я бы испугалась столь больших цифр, но сейчас мне во что бы то ни стало захотелось исполнить давнюю мечту. Голос хозяйки вырвал меня из сладких грез.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело