Янтарный господин (СИ) - Ахметова Елена - Страница 26
- Предыдущая
- 26/51
- Следующая
Сибиллу и Лагота — или все же Тоддрика и леди Эмму?
Мне не нравился ни тот, ни другой исход событий, и ехидно скалящееся солнце на вершине арки немедленно нашло способ сделать хуже оба разом.
— Красиво, правда? — мягко спросил у меня консистор Нидер, незаметно подошедший сзади.
Конечно же, он не поехал на охоту вместе с остальными гостями — и потому, что был стар, и потому, что орденскому священнослужителю было не к лицу участвовать в пустых развлечениях. Зато вот трепать нервы ведьме — самое то!
Тоддрику ведь даже не понадобится посылать за консистором, чтобы заключить брак. Вот он, Солнечный Нидер собственной персоной, готовый в любой момент осчастливить молодых!
— Очень, — как-то совершенно нерадостно согласилась я и, спохватившись, растянула губы в улыбке. — Уверена, свадьба будет волшебной!
— Я буду молиться, чтобы волшебство не закончилось на ней, — отозвался консистор Нидер.
Будто мои мысли прочитал — я даже вздрогнула от неожиданности.
— Вы знакомы с Идой и Ги?
— С кем? — искренне удивился консистор, переводя взгляд с арки на меня.
Мне стало неуютно. Само собой, с чего бы именитому консистору вдруг интересоваться жизнью селян? Можно подумать, в семьях аристократов никто ни разу не бил жен, и со столь необычным опытом можно столкнуться только в прибрежном поселке!
— Простите, — неподдельно смутилась я, вдруг осознав, что за недели, проведенные в замке, ни разу не поинтересовалась новостями с Горького Берега. — Я вспомнила свою подругу — она... — я запнулась.
Ида была не просто несчастна в браке — неудачное замужество выжало ее досуха, лишив надежды и воли к сопротивлению. Она слишком боялась за сыновей, чтобы бороться с мужем-тираном, и добровольно принесла себя в жертву ради блага детей — так, ей казалось, будет лучше хотя бы для них.
Но разве объяснишь это мужчине, который искренне уверен, что таково женское предназначение?
— Она на сносях, — нашлась я. Предназначение так предназначение, я тоже умела играть в эти игры. — Сейчас ей не помешало бы немного волшебства, чтобы все прошло благополучно.
Особенно учитывая, что Ги не мог найти другого момента, чтобы начать «воспитывать» ее. Попробовал бы он «повоспитывать» так Мило!..
— Для женщины нет ничего естественнее рождения детей и воспитания наследников, — отозвался консистор Нидер. — Не бойся за подругу — с ней все будет хорошо.
Я с трудом сдержала обреченный смешок. Мужчины вокруг не уставали напоминать, почему я предпочла быть ведьмой — так у меня, по крайней мере, всегда оставался выбор, что считать естественным и хорошим.
— Наследников. Конечно.
— Я хочу поговорить с тобой об этом, — провозгласил консистор и выдвинул ближайший стул.
Я покорно сделала полшага вперед, но Нидер уселся на него сам и сложил руки на янтарном навершии посоха. Пришлось сделать вид, будто вовсе не ожидала, что консистор станет проявлять вежливость, как наверняка поступил бы Тоддрик, и выдвигать себе стул самой.
— Мне известно, какие отношения связывают тебя с янтарным господином, — сказал консистор Нидер таким тоном, словно для кого-то в замке наши отношения еще оставались тайной. — Мужчинам в его возрасте свойственно поддаваться искушению, но ты — женщина, тебе свойственна сдержанность и осторожность...
Основную часть отповеди можно было угадать, не особенно напрягаясь, а чтобы не напрягаться — сразу пропустить мимо ушей. Я напустила на себя смущенный вид и попросту перестала слушать.
К тому же по всему выходило, что искушению в «его возрасте» поддавалась скорее я сама — Тоддрик не притрагивался ко мне и пальцем, если ему казалось, что он не сможет остановиться, если я попрошу. Справедливости ради, до сих пор я просила его не останавливаться — ни в коем случае! — но рыцарь по-прежнему опасался отпугнуть меня излишней настойчивостью и упорно твердил, что нам некуда спешить.
В этом было что-то подкупающе правильное. Это почти заставляло забыть, что рыцарь священного ордена привел меня в замок любовницей и даже для вида не пытался соблюсти приличия. А что — «мужчинам в его возрасте свойственно»...
Тихий старческий голос консистора убаюкивал. Кажется, Нидер и сам об этом знал, поэтому порой резко повышал тон — и сразу возвращался к прежним негромким увещеваниям. Не заснуть окончательно это помогало, но заставить вслушиваться не могло, и по-настоящему я встрепенулась, только когда во дворе замка послышались деловитые голоса слуг: господа возвращались с охоты.
— Айви, — резковато окликнул консистор Нидер, заметив, что меня гораздо больше занимает подготовка к встрече господ, нежели проповедь, — ты ведь желаешь сэру Тоддрику счастья?
— Конечно, — бездумно откликнулась я и с ужасом поняла, что говорю вполне искренне.
Я и правда хотела, чтобы он был счастлив. Это очень плохо вязалось с тем, что мне предстояло выкрасть из его казны огромный кусок янтаря — и как можно скорее, пока из него не сделали какую-нибудь бесполезную реликвию.
— Тогда ты будешь молчать, когда виконт Фрейский возьмет с янтарного господина слово позаботиться о леди Эмме, — постановил консистор Нидер. — Будь кротка и тиха, и господин устроит и твою судьбу, когда решится его собственная.
Я смиренно склонила голову в знак согласия, но все-таки не удержалась:
— А леди Эмма?
— Что — леди Эмма? — нахмурился консистор Нидер, не понимая, что же он упустил.
— Что об этом всем думает леди Эмма? — спросила я, старательно пряча усмешку. — Она все же сестра виконта. Ее мнение важно хотя бы потому, что к нему прислушивается сам Лагот Фрейский.
— Это для ее же блага, — отрезал консистор.
— Конечно, — покладисто согласилась я и обернулась ко входным дверям за мгновение до того, как они распахнулись, впуская сперва хохот и гомон, а уже потом — изрядно пьяных мужчин, перемазанных в крови и грязи.
— Еще вина! — громогласно потребовал Тоддрик и, увидев меня за беседой с консистором, застыл соляным столпом.
Прочие гости принялись обходить его с разных сторон, норовя то хлопнуть по спине, то потрепать по плечу, поздравляя с какой-то невиданной добычей, и тут же спешили за обещанным вином. Какого бы зверя ни загнали сегодня, он заставил всех изрядно побегать, и больше всего гостям хотелось пить.
А вот Тоддрик, кажется, протрезвел в одно мгновение.
— Сиятельный консистор, — опомнившись, почтительно поклонился рыцарь. — Кажется, я должен поблагодарить вас за такую внимательность к моим придворным.
Нидер сжал узловатые пальцы на навершии посоха и тяжело поднялся, чтобы нарисовать на лбу Тоддрика священное солнце. Рыцарь прикрыл глаза, принимая благословение, и снова поклонился — на этот раз уже со вполне искренней благодарностью.
— Да будет твой путь светел, как сегодняшний день, — слегка осипшим от долгих проповедей голосом произнес консистор и, бросив на меня выразительный взгляд, удалился к своему господину.
Тоддрик тотчас перехватил мою руку и поднес к губам.
— Даже спрашивать боюсь, о чем вы говорили.
— О женском предназначении, — рассеянно отозвалась я, кивнув в сторону свадебной арки. — Так сложилось, что сиятельный консистор знает о нем больше самих женщин, и ему есть что сказать по этому поводу, как и по многим другим.
Под конец я все-таки догадалась прикусить язык и в том, что многие поводы и премудрости попросту ускользнули от моего внимания, уже не призналась. Но Тоддрику хватило и начала фразы — он проворно схватил меня за вторую руку, нашел взглядом слугу и громогласно велел приготовить большую ванну. Поскольку рыцарь был преизрядно заляпан чужой кровью, а поблизости держал любовницу, гости только понимающе заухмылялись и сами расступились, давая дорогу к лестнице.
Тоддрик без промедления воспользовался шансом улизнуть.
— Не знаю, что он тебе наговорил, — хмуро сказал рыцарь, подстраиваясь под мой шаг, — но эта арка — подарок лорда Беренгария на свадьбу Лагота Фрейского и леди Сибиллы. Он несколько торопит события: ещё даже о помолвке не было объявлено по всем правилам. По-моему, высокий лорд просто хотел позлить меня, не выходя за рамки вежливости.
- Предыдущая
- 26/51
- Следующая
