Корейский шаманизм. Болезнь синбён, камлания кут и духи квисин - Чеснокова Наталия - Страница 11
- Предыдущая
- 11/43
- Следующая

Шаманские духи — жених и невеста
National Folk Museum of Korea
Взаимопроникновение шаманских и народных песен и легенд, изменение исполнительской техники в пользу театрализации не случайны. Очень часто шаманки взаимодействовали с бродячими актерскими труппами и музыкантами, шутами, акробатами и певцами. Все они принадлежали к сословию чхонмин — «подлый люд». Представители этой группы не имели иной возможности заработка. Им приходилось постоянно путешествовать по стране в поиске новых идей и способов самовыражения.
Порой между шаманками и актерами завязывались отношения и создавались семьи. В XIX веке слова мубу («муж шаманки») и квандэ («шут, актер») могли даже использоваться как синонимы! Поэтому совсем неудивительно, что ряд профессиональных династий современных исполнителей пхансори ведет свое начало с шаманов.
При помощи песен шаманки не только развлекают духа, но и часто рассказывают его предысторию, особенности жизни. Синоним муга, который используется широко на всем Корейском полуострове, — понпхури. Дословно это можно перевести как «развязывание основы», где пон — «основа», а пхури — форма от глагола пхульда («освобождать», «распутывать»). Понпхури были предназначены, чтобы ублажить духа и завоевать его благосклонность, и для каждой ситуации подбиралось свое сказание. Сейчас понпхури ассоциируются прежде всего с практиками шаманок острова Чеджудо, расположенного южнее Корейского полуострова. До наших дней сохранилось двенадцать понпхури.
Понпхури обычно делят на три группы:
• ильбансин-понпхури, известные всем без исключения, — их исполняют все шаманы на всей территории острова Чеджудо;
• тансин-понпхури, которые характерны для конкретной деревни;
• чосансин-понпхури — песенные сказания, которые передаются внутри семьи или определенной группы шаманов.
Есть также пять понпхури, которые стоят особняком и не относятся ни к одной из групп.
Рассмотрим основные понпхури.
• «Песенный сказ о Небесном владыке» (Чхонджи-ван понпхури) — космогонический миф, который известен только на острове Чеджудо и объясняет, как на небе появились одна луна и одно солнце, как были разделены живые и мертвые. Это понпхури указывает на существовавший в Корее культ Неба и веру в Небесного владыку, или Нефритового / Яшмового императора. Если, согласно традиционным конфуцианским представлениям, Небо не имеет персонифицированной физической оболочки, то Небесный владыка, напротив, имеет и телесное воплощение, и плотские желания. Он живет в Небесном дворце, у него может быть семья и множество слуг в подчинении.
• «Песенный сказ о Самсын-хальман» (Самсын-хальман понпхури) повествует о появлении в мире людей богини чадорождения Самсын-хальман и ее противоположности — Чосын-хальман. Интересно, что в некоторых районах Чеджудо, где понпхури зародилось, шаманки могут именовать себя самсын-хальман или самсин-хальман, поскольку их главная задача — помогать детям появиться на свет.
• «Песенный сказ об оспе» (Манура-понпхури), где дух оспы представлен в образе темпераментного и заносчивого мужчины. Далее мы поговорим о духе оспы и борьбе с ним, поэтому здесь не будем подробно на нем останавливаться.
• «Песенный сказ о богине судьбы» (Самгон-понпхури) посвящен истории девушки Камынджан, младшей из трех сестер, которую несправедливо изгнали из дома, потому что она считала, что, кроме матери, отца и Небесного владыки, ей следует благодарить еще и собственную судьбу. Родители были с этим не согласны, но в конце концов поняли, как глубоко заблуждались.
• «Песенный сказ о посланце» (Чхаса-понпхури) посвящен Канниму, посланнику между миром живых и мертвых. Он настолько храбр и безрассуден, что ради истины готов даже сразиться с владыкой загробного мира Ёмна.
• «Песенный сказ о Самане» (Самани-понпхури) рассказывает о Со Самане, который перехитрил отправленных за ним чиновников с того света и удлинил свою жизнь в сотню раз. Далее в книге мы рассмотрим шаманское камлание сальпхури, к которому относится это понпхури.
• «Песенный сказ о богине злаков» (Сегён-понпхури) об удивительной девушке Чачхонби и ее сложных романтических отношениях. Хотя это понпхури посвящено героям — хранителям сельского хозяйства.
• «История двери в песенном сказе» (Мунджон-понпхури) объясняет, откуда взялись домашние духи — от духа двери до духа отхожего места, кем они были и какая история их объединяет.
• «Песенный сказ о стране Вончхонган» (Вончхонган-понпхури). В поисках родителей девушка по имени Оныль (переводится как «сегодня») встречает героев-страдальцев, которые делятся с ней своими горестями. После встречи с родителями Оныль узнает, как следует помочь каждому из героев, и восстанавливает гармонию.
Одно из самых известных и наиболее популярных понпхури — это история о брошенной принцессе Пари. Мы уже рассказали ее в начале книги. Седьмая дочь в королевской семье, Пари оказывается буквально выброшена на улицу, потому что ее отец ждал рождения мальчика, более ценного в конфуцианском обществе. Пари удочеряет бедная женщина (или бездетная семья), и многие годы девочка растет благодаря ее заботам. Затем король и королева серьезно заболевают, и спасти их может только живая вода из загробного мира. Сестры Пари отказываются идти, а Пари отправляется в путь и выдерживает тяжелые испытания. Но забрать воду в одночасье не получается: ей приходится выйти замуж за великана и родить ему детей. Спустя годы она наконец узнает, что живая вода — та самая, которую она берет из колодца каждый день. Наполнив бутыль, Пари отправляется в мир живых, как раз успевая к похоронам родителей. Пари воскрешает и исцеляет их, но отказывается жить в королевстве и возвращается в загробный мир, чтобы стать первой шаманкой и помочь душам умерших обрести приют.

Шаманка в костюме принцессы Пари
National Folk Museum of Korea
Миф известен под названиями «Принцесса Пари» (Пари конджу), «Брошенная» (Пари-теги), «Семь принцесс» (Чхиль конджу), «Очищение души умершего» (Огупхури), «Миф о прародительнице шаманок» (Муджо синхва) и другими. Шаманка исполняет эту песню муга во время проведения кут за упокой души усопшего. По форме это скорее песенный сказ, поэтому ее относят к типу тхонджан муга.
Как мы уже говорили, хотя миф и широко известен, существует огромное множество его песенных вариаций. Расхождения могут быть незначительные: например, меняется содержание сна беременной королевы перед рождением седьмой принцессы, а удочерять Пари могут пожилые супруги, вдова или бездетная старушка. Но встречаются и существенные отличия. Например, Пари не просто кладут в сундук и отсылают неизвестно куда, а приносят в жертву дракону — королю четырех морей, и от гибели новорожденную спасает удивительная черепаха, которая доставляет сундук Будде, а тот уже передает девочку ее будущим приемным родителям. В такой версии Пари, отправляясь на поиски лекарства для родных отца и матери, не идет в загробный мир, а чудесным образом оказывается в Индии. Будда становится ее волшебным помощником, который рассказывает, где найти великана Муджана (в этом варианте он может называться иначе), и далее повторяется эпизод со служением ему.
Обычно мы говорим, что Пари сама выбирает свой путь и становится шаманкой по зову сердца, желая помочь несчастным душам найти покой, но это не совсем верно. Ведь есть и редкие песни о Пари, в которых она становится шаманкой не по своей воле, а в результате «шаманской болезни»!
- Предыдущая
- 11/43
- Следующая
