Отвергнутая невеста для верного дракона (СИ) - Поздно Джулия - Страница 7
- Предыдущая
- 7/40
- Следующая
— Ваше высочество, что-то случилось? — приоткрыл маленькое окошко в двери мужчина.
— Ничего особенно, Париони, для вас есть поручение, — тут же вмешалась Камилла. — Нам из сундука потребовалась меховая накидка, принцесса замерзает.
— Будет выполнено, — проговорил мужчина, и окошко вновь плотно захлопнулось.
— Кажется, эта остановка была совсем некстати, — кучер ничего не сказал против, но в его взгляде читалось излишнее беспокойство из-за промедления.
И когда мужчина вернулся и открыл дверь, я решила задать прямой вопрос:
— Нам что-то угрожает, не так ли?
— Волки, ваше высочество. Этой ночью остановки нежелательны.
На это я кивнула и пообещала как-нибудь продержаться до утра.
— Камилла, предлагаю для большего тепла сесть вплотную и укрыться накидкой. Тепло распределится равномерно, и замерзнуть в этом случае нам точно не грозит.
— Вы уверены? Я выдержу до утра, честно! — тут же пошла на попятную прислуга.
Но я не видела в этом ничего особенного. В моем мире давно не было принцев и принцесс, и все человеческое и простое было не чуждо, особенно когда речь заходила о предусмотрительности и мерах безопасности.
Путешествие нам предстояло долгим, не хватало только в нем подцепить какое-нибудь воспаление легких.
— Это не обсуждается, считай это приказом.
Камилла тут же расположилась рядом, расстегнула пару пуговиц на своем не сильно плотном пальто, а поверх мы набросили накидку.
— Ну вот и прекрасно, — проговорила я вслух. — Скоро станет совсем тепло, и мы не превратимся в снегурочек.
— Снегурочек? — удивленно вскинулась Камилла.
— Да, ледяная внучка Мороза, — и я пустилась пересказывать свою любимую сказку детства о том, как снежная баба превратилась в настоящую девочку и как она приобрела друзей благодаря секрету внутри своей груди.
Я не могла рассказать о механических часах, что заменяли девочке сердце, и вместо них выдумала алмазную льдинку, которая умела нагреваться и сиять ярче солнца.
Камилла слушала мою сказку с открытым ртом и под конец стала плакать от того, что Снегурочка растаяла, но я ее поспешила успокоить и продолжила:
— А затем друг Снегурочки вернул ей льдинку, и с наступлением ночи она снова стала девочкой.
Я не стала упоминать о ракете и о том, что Снегурочка улетела. Слишком много впечатлений моя сказка подарила прислуге, да и к тому же под самый конец девушка пригрелась и уснула на моем плече.
Мне стало ее немного жалко — в вечных трудах и заботах о других слуги не успевают толком проживать свои жизни. Так неужели я не могу подарить Камилле хотя бы здоровый сон?
На этой замечательной мысли я тоже заснула и очнулась уже только тогда, когда мы въезжали на постоялый двор.
Камилла проснулась вслед за мной и тут же бросилась к окошку.
— Лорд Бельмунт строго-настрого запретил говорить посторонним о том, что вы принцесса и куда именно держите путь.
Ну что же, это было логично. Меньше внимания — больше пользы.
Комната на постоялом дворе мне досталась большая, но прохладная. Это я поняла сразу, когда подошла к окну. Дуло сильно из-под подоконника, а заодно из ближайшего угла.
— Меховую накидку? — тут же предложила Камилла, и я кивнула.
Ну что же, замерзнуть не замерзнем, а вот простуды, кажется, избежать было маловероятно. Печка в карете не сильно справлялась со своей задачей, а вот такие небольшие привалы, да еще с усилением морозов вполне могли сказаться негативно.
— Секретарь принцев распорядился, чтобы для нас подготовили парную.
Париться я не любила от слова совсем. У меня вечно болела из-за этого голова и неприятно пульсировало в висках, но, может, в новом теле мне это не грозило?
— Хорошо, — я решила проверить, насколько мое восприятие парной могло совпадать или разниться с Ванорой. — Для меня лично он ничего не передавал?
— Нет, кажется, я слышала, что принцам секретарь говорил о том, что им стоило выехать рано утром, в то время как мы только на следующий день.
Подобная новость настораживала моей неосведомленностью. С одной стороны, у меня не было причин сомневаться в господине Бельмунте, а с другой… наличие в местных окрестностях диких волков немного нервировало.
И то, что мы поедем отдельно от всех, вызывало легкое недоумение.
— Камилла, будь любезна, передай эту записку секретарю.
Я села за стол и быстро на бумаге изложила свои опасения Фьори Бельмунту. Мне все-таки хотелось каких-то гарантий. Один кучер и беззащитная служанка никак не могли меня защитить, а поэтому…
Ну что же, я ждала объяснений и надеялась, что дракон не проигнорирует мои тревоги и опасения.
Я сложила записку и, растопив сургуч над пламенем свечи, закрепила своей личной печатью седьмой принцессы Лесного королевства.
— Это не должно попасть в чужие руки, постарайся справиться и с этим поручением.
— Конечно, ваше высочество, как прикажете.
Служанка присела в книксене, и через несколько минут ее и след простыл, а я стояла и смотрела через стекло окна в темнеющее небо.
Кромешная тьма. Ни одного огонька. А я так любила ночной город и освещение. Когда, казалось, нет ничего красивее, чем световая инсталляция, украшающая большой мегаполис.
Ожидание прилично нервировало, но все-таки секретарь не остался безучастен к моей записке. А дал ответ, в котором заверял, что мужчины привычные к местному климату гораздо быстрее преодолеют горный перевал, а заодно и проверят дорогу, по которой проедет моя карета.
А чтобы я себе не надумывала лишнего, к нам будет приставлена стража, которая присоединится сразу же, как только мы покинем постоялый двор.
Звучало правдиво, и, кажется, данное разделение не имело под собой двойного дна. Я немного расслабилась, а заодно и порадовалась, что смогу отдохнуть чуть дольше, чем ожидалось.
Камилла засуетилась, из сундука прислуга достала несколько пушистых полотенец, чистую сорочку и мое новое дорожное платье. Оно было из чистой шерсти и довольно тяжелым.
— Дальше налегке нельзя, ваше высочество. Край Горного королевства суров и не пощадит никого, даже такую красавицу, как вы. Парная готова, вы можете идти.
Я натянула капюшон своего плаща себе практически на нос, потому что в таверне при постоялом дворе водилась разношерстная публика, и мне не очень хотелось лишнего внимания.
Мы обогнули двор, а затем Камилла указала на небольшую тропку между построек. На вид парная напоминала больше поселковую баню, белый дым клубился над крышей маленького домика.
— Это что такое? — удивленно моргнула и посмотрела на служанку.
— Так парная, там и бочку для вас нагрели.
— Так быстро?
— Маги воды и не такое умеют.
— А что, на постоялых дворах всегда приставлено по одному стихийнику?
— Нет, конечно, нет, но вам повезло — секретарь принцев помог ускорить процесс.
Я попыталась вспомнить о Даре господина Бельмунта и не могла, в моем присутствии дракон никак себя не проявил с магической стороны.
Хотя умение греть воду гораздо полезнее Дара рассказа. И если секретарь был магом воды, то он наверняка умел изменять и ее плотность…
Но об этом вслух я, естественно, не стала говорить. Камилла вряд ли бы меня поняла, а заодно бы еще себе и домыслила лишнего.
Всю одежду мы оставили за порогом парной. На Камилле оставалась нательная сорочка, а я осталась совершенно обнаженной.
— Ваше высочество, долго голышом не стойте, — служанка расплела мои косы и слегка подтолкнула к деревянной бочке, от которой исходил аромат еловых шишек. — Быстро в воду, — приказала Камилла, а я подумала о том, что в этой девице таился сильный характер.
Служанка запела тихо о женской красоте и ее скоротечности… Я слушала ее и позволяла себя купать — такой новый опыт показался мне приятным и даже немного будоражащим. Принцесса по крови и наследный маг — новое и неизведанное для меня. В эти несколько дней я поняла, что Дар рассказа мне достался от королевы, но вот обладала ли я еще чем-то — не почувствовала.
- Предыдущая
- 7/40
- Следующая
