Беглянка - Грэм Хизер - Страница 29
- Предыдущая
- 29/78
- Следующая
Нэнси взглянула на Джаррета удивленно и чуть насмешливо. Ого, молодой супруг всерьез беспокоится о новобрачной! Не очень-то это похоже на Джаррета.
– Тара пошла умыться и привести себя в порядок. Она скоро вернется.
Джаррет едва подавил желание подняться наверх и убедиться, что жена его там.
В этот момент он увидел, что Тара легко и грациозно спускается по лестнице. Даже не взглянув на него, она подошла к столу и хотела сесть рядом с Робертом, но Джаррет быстро выдвинул для нее другой стул. Она заняла место возле мужа.
– Джаррет Маккензи! – воскликнула миссис Конолли. – Как приятно видеть вас снова, сэр! Да еще с такой милой женой! Наши девушки умрут от зависти. – Внезапно она нахмурилась. – В недобрый час вы вернулись домой, сэр.
– Что ж, Пегги Конолли, дома всегда лучше, чем на чужбине. Особенно если здесь кормят так, как вы.
От похвалы добрая женщина просияла и, забыв о грядущих бедах, начала отдавать команды.
– Шейла, быстрее чайник для дам и хорошего пива для мужчин! Сейчас подадут жаркое с картофельным пюре, зеленью и ямсом. Но это еще не все!..
С этими словами она уплыла на кухню. Шейла, ее служанка, принося тарелки с едой, бросала весьма выразительные взгляды на Джаррета, как, впрочем, всегда, когда тот появлялся в таверне.
Привлекательная, стройная, смуглокожая, Шейла рано осиротела. Миссис Конолли после смерти мужа взяла девочку к себе в дом и отдала в школу. Шейла соблазнила почти всех сверстников и, несмотря на учение, осталась дикаркой, однако честной, прямой и бескорыстной. Познакомившись с Джарретом давно, Шейла никогда не скрывала, что хотела бы включить и его в список своих любовников.
– С приездом, – сказала она Джаррету.
– Благодарю.
– Вас не слишком напугали разговоры насчет индейцев? – поинтересовалась Шейла.
– Хорошего мало, – отозвался Джаррет.
Шейла удовлетворенно кивнула и удалилась на кухню, покачивая бедрами.
Как и на причале, Джаррет заметил настороженный взгляд Тары и испытал тайную радость. Да, она ревнует!
Он поднял кружку с пивом.
– С приездом домой, миссис Маккензи.
– Да-да, с приездом! – подхватила Нэнси.
Джош тоже поднял кружку, а Тара, улыбаясь отхлебнула чай. Сейчас глаза Тары говорили Джаррету, и он не сомневался в этом, что ей хорошо и приятно с его друзьями и что эта таверна ничуть не напоминает ту, где он впервые встретил ее.
– Что тебе сказал капитан Аргоси? – спросила Нэнси у Джаррета.
Но тут снова появилась миссис Конолли. За ней следовал высоченный негр с огромным подносом, на котором дымилось знаменитое жаркое, а также лежали хлеб и овощи. Подоспевшая Шейла помогла обслужить гостей.
Принявшись за еду, Джаррет ответил Нэнси:
– Капитан просит моей помощи и участия.
– Но ты… ты отказался?
– Тебе же известно, я не могу принять участие в войне.
Джош взглянул на приятеля.
– Однако почему бы тебе не участвовать в переговорах?
Джаррет мрачно кивнул:
– Я заверил его, что сделаю все от меня зависящее, лишь бы не пролилось много крови.
– Как ужасно! – выдохнула Нэнси. – Мы тут сидим в тепле и уюте, а люди майора Дейда погибли почти все.
– Нэнси! – оборвал ее Джош.
Джаррет обеспокоенно взглянул на Тару. Та задумчиво вертела в руках вилку.
– Да будет вам, миссис Рейнольдс, – вмешалась Шейла. – Ешьте спокойно. Чего мы только не видели тут, во Флориде, а пока живы-здоровы, слава Богу.
Однако Нэнси не успокоилась.
– Джаррет, как ты не боишься ехать на свою плантацию, где никакой защиты?
Темнокожая Шейла подлила Джаррету пива.
– Мистеру Маккензи нечего опасаться. Он нужен и тем и другим. И на плантации у него верные люди.
– Однако… – Тара бросила быстрый взгляд на Шейлу. – С вашим майором Дейдом тоже были верные люди. А чем все кончилось?..
– Их подстерегли, это совсем другое дело. Верно, мистер Маккензи? – Шейла смотрела на него преданным взглядом, возмутившим Тару.
– Вижу, ты сомневаешься, дорогая жена, что я способен защитить тебя? – шутливо спросил Джаррет.
– Я сомневаюсь лишь в том, что один человек может справиться с ситуацией.
Почуяв неладное, Шейла удалилась с видом оскорбленного достоинства. Нэнси, решив разрядить обстановку, отодвинула тарелку.
– У меня разболелась голова. Может, я…
– Пойдемте наверх, миссис Рейнольдс, – подхватила Тара. – Вам надо отдохнуть.
– Пожалуй, вы правы, дорогая…
У Тары тоже разболелась голова. Она слишком много увидела и услышала после прибытия в Тампу. Любезно улыбнувшись Роберту и Джошу, Тара поднялась с Нэнси на второй этаж, где убедила ее прилечь.
Нэнси почти сразу заговорила с ней:
– Итак, наш красавчик решил снова жениться! Кто бы мог подумать? – Она добродушно рассмеялась. – Нет, он, конечно, не дал обет безбрачия после того, как бедная Лайза… Но они так подходили друг другу.
– В каком смысле, Нэнси?
– Ну… оба без памяти любили свой дом, свою землю, реку… Джаррет служил в армии, пока не повредил себе спину, упав с лошади. Но уехать отсюда не захотел. Я советовала ему отправиться на Север, а он ни в какую. Здесь так много женщин… Ну, таких… понимаете? Нехороших…
– Проституток? – спросила Тара.
Нэнси покраснела до корней волос.
– Да. – Она опустила глаза. – Но Джош говорит, что их надо жалеть. А вы как думаете? – Не дождавшись ответа, она продолжила: – Слава Богу, Джош не обращает на них внимания, у нас ведь дети. Но солдаты!.. Ох, что здесь творилось еще несколько лет назад! Сейчас чуть потише. Многие остепенились, завели семьи. И знаете… Чем дольше я тут живу, тем больше привыкаю. Разумеется, здесь нет приличного общества, как в крупных городах, но зато… такой простор кругом. Так – красиво! Даже солнце светит ярче. Сами увидите. А какие пляжи! Индейцы тоже все разные. Бывают такие любезные, вежливые семинолы. Не хуже, чем белые. А какие они несчастные! Многие умирают от голода… Или в тюрьме… Я много чего повидала. – Она содрогнулась. – Конечно, когда они нападают… это ужас! Бедный майор Дейд и его солдаты!.. Нет, все-таки они настоящие дикари!
Слушая этот бессвязный рассказ, Тара думала, что попала из огня да в полымя. В Тампе, возможно, не так опасно, но там, куда они едут… О Боже… Что еще говорит эта женщина?
- Предыдущая
- 29/78
- Следующая