Выбери любимый жанр

Госпожа для отверженных – 2 - Лена Хейди - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

– Весь Аншайн до сих пор скорбит о трагической гибели Арнелиуса в пожаре, – пояснил Азамат. – Этому старцу было сто пятьдесят лет, но он поражал своим здоровьем и энергией. А сколько людей он исцелил – не счесть! На моё счастье я успел перехватить несколько его рабов на аукционе. И, как вы понимаете, цена за Эрика будет несколько выше, чем за остальных. Рабы с целительским даром – огромная редкость. Его знания как травника – бесценны. А какой он вам будет делать массаж – у-у-ух, это нечто чудесное. У него волшебные руки, леди Натали.

– Я буду счастлив радовать вас, госпожа. Вы никогда не пожалеете, что взяли меня к себе, – искренне заверил Эрик, глядя на меня с мольбой.

Я чувствовала, что понравилась ему – как хозяйка и как женщина.

Мои разведчики это тоже понимали и источали сейчас почти осязаемые волны ревности.

Я кинула быстрый взгляд на Ирнела, тот уверенно кивнул.

– Сколько вы хотите за Эрика? – повернулась я к Азамату.

– Сто серебряных, – заявил торговец.

– Сколько??? – аж закашлялся Микаэль.

– Я взял его на аукционе за пятьдесят! Должен же я получить за него прибыль, – резонно заявил «араб». – Тем более, что я несколько дней тратился на его содержание и еду.

– Давайте договоримся на семьдесят, – предложила я.

– Могу скинуть до девяноста, – отозвался торговец.

– Восемьдесят, – назвала я новую сумму.

– Моя последняя цена – восемьдесят пять, прекрасная Натали, – заявил Азамат. – Заберёте и целителя с магическим даром, и эту настойку, которую он приготовил, – махнул он на бутылку с зеленоватой жидкостью.

– Это целебный отвар из семи трав, он придаёт силы, – пояснил Эрик.

– Заметьте: на эти семь трав я тоже потратился, – произнёс торговец.

– Хорошо. Договорились, – кивнула я.

Эрик просиял, а Азамат удовлетворённо улыбнулся и подвёл меня к следующему невольнику – кудрявому блондину, на столе перед которым стоял сиреневый минерал в виде пирамиды.

– Дайте догадаюсь: это геолог, – предположила я. – И у него дар находить драгоценные камни.

Азамат рассмеялся:

– Нет, раба с таким даром я бы никому не отдал, оставил бы себе. Это Клайв. На столе перед ним – музыкальный артефакт. Если нажать на верхушку пирамиды – зазвучит мелодия. Клайв обладает выдающимся талантом: он покоряет всех своим голосом. Он певец. Позвольте ему это продемонстрировать.

Не дожидаясь от меня ответа, парень тряхнул кудряшками, ткнул пальцем на пирамидку, и под зазвучавшую приятную мелодию вдохновенно запел какую-то балладу о любви.

Его голос и правда был глубоким, бархатным. Я бы сказала, оперным.

Вот только певцы мне в Ривасе точно были не нужны.

Посмотрела на Ирнела – тот мягко покачал головой, подтверждая мои мысли о том, что кудрявого парня нам брать не стоит.

Время было дорого, поэтому я оборвала это выступление на середине песни:

– Спасибо, достаточно.

Микаэль тут же нажал на пирамиду, вырубая музыку, и певец обиженно притих, надув губы.

– Сколько вы хотите за… – начала было я, и Азамат обрадованно воскликнул, перебив:

– За такой талант – двадцать серебряных!

– Вы не поняли, – покачала я головой. – Сколько вы хотите за пирамидку? Меня интересует лишь она. У Клайва чудесный голос, но я не любитель песен. Мне нравится просто музыка.

– Вам нужен только музыкальный артефакт? – изумился Азамат. – Ладно, отдам вам его за пять серебряных.

– Три, – уже привычно начала торговаться я.

– Хорошо, согласен! – хохотнул торговец, вскидывая руки. – И, раз уж вы ценитель музыки, вам точно придётся по душе Тайрин – наш музыкант, – подвёл он меня к коротко стриженому шатену, перед которым на столе лежал музыкальный инструмент наподобие скрипки.

– Какие мелодии вы любите, госпожа? – шатен схватил свой инструмент, горя желанием показать мне свой талант.

– Не хочу вас расстраивать, но пирамидки мне будет достаточно, – мягко сказала я.

Тайрин огорчённо вздохнул, и Азамат подвёл меня к следующему невольнику:

– А это у нас Майкл.

Симпатичный, мускулистый, зеленоглазый – этот брюнет источал уверенность, а его взгляд был цепким и проницательным.

Этот парень был одним из двух, кто стоял перед пустым столом…

Глава 11. Гений торга

Натали

*

– Столик пустой, – озвучила я очевидное.

– Всё верно, – весело улыбнулся Азамат. – Попробуйте догадаться, прекрасная Натали, в чём хорош этот невольник.

– У меня нет времени на игры, – покачала я головой.

– Давайте три попытки, не больше, – предложил «араб».

– Хорошо, – согласилась я. – Гаремник?

– Нет, – хохотнул торговец, а в глазах невольника проскользнула уязвлённая гордость.

– Танцор? – предположила я.

Майкл нахмурился ещё больше, а Азамат развеселился вовсю:

– Нет!

– Мебельщик? Может, именно он изготовил этот стол? – озвучила я ещё одну версию.

– И снова нет, – махнул рукой торговец.

– Телохранитель, – буркнул за моей спиной Микаэль. В его голосе тесно сплелись ревность и заинтригованность.

– В точку! – воскликнул Азамат и добавил: – Но не просто телохранитель, а самый что ни есть элитный.

– Кого охранял? Графиню, герцогиню, принцессу? – по-военному чётко спросил его Дениз.

– Королеву, – сдержанно ответил Майкл.

– Ты не местный, – догадалась я, вспомнив, что местная правительница – не королева, а императрица.

– Верно, госпожа, – кивнул он. – Я маркиз Майкл Ридуан из королевства Иладия на планете Ренотан.

– Небольшая поправочка: ты раб Майкл в империи Аншайн, – одёрнул его Азамат.

– Дай угадаю: король внезапно понял, что юный наследник престола слишком похож на телохранителя его супруги, и приказал тебя казнить? – хохотнул Брендон. – Но сработал артефакт «Ловец», который спас тебя от гильотины в последний момент?

– Почти, – Майкл испепелил его взглядом. – На королеву было совершено покушение. Брат задумал её устранить, чтобы самому занять трон. Я успел заслонить Имеральду своим телом, когда раздался взрыв. Она не пострадала, а я был серьёзно ранен. Потерял сознание. Когда очнулся – был уже здесь, в рабских цепях.

Он с такой нежностью произнёс имя «Имеральда», что меня осенило:

– Ты любил её.

– Люблю до сих пор, – честно ответил парень.

Троица за моей спиной с облегчением выдохнула.

– Майкл, я же запретил тебе говорить подобное покупательницам! – возмутился Азамат. – Ты явно нарываешься на то, чтобы получить статус отверженного и отправиться гладиатором на Арену!

– Предпочту славную смерть в бою, нежели вот это всё, – железным тоном парировал брюнет.

– То есть ты согласен убивать ни в чём не повинных рабов, которых выпихивают на погибель на потеху толпе? – вскинул бровь Микаэль. – Большинство из них – беззащитные, слабые и больные, которые ни разу в жизни меч в руках не держали.

– Я никому не желаю зла, – тряхнул головой парень. В глубине зелёных глаз промелькнуло отчаяние человека, загнанного в ловушку.

– Если решите его купить, госпожа, то разве что с большой скидкой, – флегматично изрёк Брендон.

– Самоуверенный, дерзкий. Не любит подчиняться приказам. Думает, что он умнее всех. С таким будут проблемы, дорогая госпожа, – авторитетно заявил Микаэль.

– Потребуется много времени и сил, чтобы пообтесать характер этого маркиза Ридуана, – добавил Дениз.

– Решать только вам, – мягко произнёс Ирнел.

Я же пребывала в растерянности.

С одной стороны, мне было жалко этого симпатягу, влюблённого в свою королеву, которая теперь была для него недосягаема. Вдобавок Азамат вполне мог исполнить свои угрозы и отправить дерзкого раба на Арену.

И, наверное, я была единственной, кто может дать Майклу свободу, хотя бы через полгода.

С другой стороны, упрямый характер этого маркиза был очевиден, а лишние проблемы мне ни к чему.

Видя, что я колеблюсь, Азамат принялся торговаться:

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело